всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Явява ли се валиден член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1796/81 на Съвета от 30 юни 1981 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Следва ли член 36, параграф 4 от Регламент № 574/72 да се тълкува като общо самостоятелно правило, което се прилага независимо от това дали са спазени разпоредбите на член 36, параграфи 1, 2 и 3
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, длъжен ли е нает или самостоятелно зает работник, който не може, без предварително признаване на право на пенсия от компетентната институция на друга държава членка (в случая държавата членка, на която е гражданин), да получи признаване на право на пенсия от компетентната институция на държавата по пребиваване, все пак да подаде заявление в държавата по пребиваване, за да бъдат отпуснати обезщетенията едновременно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Неправилно определяне на началния момент на срока за обжалване на решението на Комисията
Неправилно тълкуване и прилагане на задължението по член 6, параграф 1 от Регламент № 2950/83 за предоставяне на възможност на съответната държава членка да представи становище

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Дали частно лице при обстоятелствата по настоящото дело има право да се позовава пред националния съд на членове 39 и 40, параграф 3 от Договора за ЕО и/или на общите принципи на пропорционалност и равно третиране като основания за оспорване валидността на законодателството на Общността?
2. Дали Директива 64/433/ЕИО, изменена и заменена с Директива 91/497/ЕИО, е невалидна с оглед на членове 39 и 40, параграф 3 от Договора за ЕО и общия принцип на пропорционалност, доколкото изисква и/или позволява на държавите членки да изискват здравни инспекции в кланиците да се извършват от ветеринарни лекари и/или доколкото изисква да се извършват предкланични инспекции?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
(а) Какви, ако има такива, времеви ограничения следва да се поставят на такава невалидност и/или на нейните последици?
(б) При обстоятелствата по настоящото дело, забранено ли е на национален компетентен орган от правото на Общността да прилага разпоредба от националното законодателство, изискваща здравните инспекции в кланиците да се извършват от или под надзора на ветеринарни лекари, когато тази разпоредба има за цел да транспонира Директива 64/433/ЕИО, изменена, но също така има или претендира да има друго, независимо правно основание в националното право?
4. Противоречи ли на членове 39 и/или 40, параграф 3 от Договора за ЕО или на общите принципи на равенство и/или пропорционалност разпоредбата разходите за здравните инспекции, извършвани от ветеринарни лекари на животни, предназначени за клане, да се поемат от кланицата, в която животните ще бъдат заклани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1) Дали Регламент (ЕИО) № 1932/93 на Комисията от 16 юли 1993 г., изменен с коригендума, публикуван в Официален вестник на Европейските общности L 176 от 20 юли 1993 г., е влязъл в сила с правно действие
2) Ако да, приложими ли са разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1932/93 и за вноса на вишни, осъществен до и включително 20 юли 1993 г.
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен: а) Съществуваха ли през 1993 г. предпоставките за приемане на мярка за организация на пазара на вишни през 1993 г.
б) Представлява ли системата на минимални цени допустима, подходяща мярка за отстраняване на нарушението на пазара
в) Съвместима ли е системата на минимални цени с Временните споразумения от 25 февруари 1992 г. между Европейската общност и Република Полша, Република Унгария и Чешката и Словашката федеративна република?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването за белгийско гражданство за достъп до длъжности в публичноправните органи, отговорни за разпределението на вода, газ и електричество, когато тези длъжности не включват участие в упражняването на публичноправни правомощия или защита на общите интереси на държавата или други публични органи?
Може ли държава членка да обоснове общо изискване за гражданство за всички длъжности в сектора на разпределението на вода, газ и електричество с позоваване на изключението за публичната служба по член 48, параграф 4 от Договора?
Допустимо ли е да се позовава на изменения в националното законодателство, настъпили след изтичане на срока, определен в мотивираното становище, за да се избегне установяване на нарушение?
Може ли да се установи нарушение на член 7 от Регламент № 1612/68, когато предмет на спора е достъпът до заетост, а не условията за упражняване на заетостта?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз налагането на изискване за гръцко гражданство като условие за достъп до заетост в публични, полупублични или общински предприятия и дружества, предоставящи услуги по разпределение на вода, газ и електричество, в оперативните сектори на общественото здравеопазване, в образованието, транспорта, научните изследвания за немилитарни цели, пощенските, телекомуникационните и радио-телевизионните услуги, както и за музикални длъжности в Атинската опера и в общински и местни оркестри, по отношение на граждани на други държави членки, извън случаите, когато тези длъжности включват пряко или непряко участие в упражняването на публичноправни правомощия или задачи по защита на общия интерес на държавата или други публични органи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Допустимо ли е Комисията да даде на държава членка четиримесечен срок за изпълнение на мотивирано становище в рамките на процедура за установяване на неизпълнение на задължения?
Може ли държава членка да изисква националност за всички длъжности в публичните сектори на научните изследвания, образованието, здравеопазването, вътрешния транспорт, пощите и телекомуникациите, както и във водоснабдяването, газоснабдяването и електроснабдяването, без да прави разграничение според естеството на длъжността?
Може ли държава членка да се позове на вътрешноправни разпоредби, международни договори или специфична демографска ситуация, за да оправдае общото изискване за националност за достъп до публична служба, което противоречи на правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Какъв е „облагаемият размер“ на първоначалния доставчик при тълкуването на член 11, параграф А, точка 1, буква а) и член 11, параграф С, точка 1, в ситуацията на Elida Gibbs (както е установено в параграф 4 от Временното решение), а именно когато: (a) първоначалният доставчик е „производител“, който осигурява издаването на купон за отстъпка, който може да бъде осребрен на „посочената сума“ (както е отпечатано на купона) от или за сметка на производителя в полза на търговеца на дребно; (b) купонът, който се разпространява до потенциален клиент в хода на промоционална кампания, може да бъде приет от търговеца на дребно, когато клиентът закупи определена стока от търговеца на дребно; (c) производителят е продал определената стока на „цената на първоначалния доставчик“ или директно на търговеца на дребно, или на търговец на едро; и (d) търговецът на дребно приема купона при продажбата на стоката на клиента, представя го на производителя и му се изплаща посочената сума
Явява ли се облагаемият размер на производителя цената на производителя или тази цена минус посочената сума
Различен ли е отговорът на горния въпрос, ако първоначалната доставка се извършва от производителя на търговец на едро, а не директно на търговец на дребно
2. Какъв е „облагаемият размер“ на първоначалния доставчик при тълкуването на член 11, параграф А, точка 1, буква а) и член 11, параграф С, точка 1, в ситуацията на Elida Gibbs (както е установено в параграф 5 от Временното решение), а именно когато: (a) в хода на промоционална схема първоначалният доставчик („производителят“) продава стоки на „цената на производителя“ или директно на търговец на дребно, или на търговец на едро; (b) купон за възстановяване на пари за „посочена сума“ е отпечатан върху опаковката на тези стоки, даващ право на клиента, който докаже покупката на една от тези стоки и изпълни други условия, отпечатани на купона, да представи купона на производителя в замяна на изплащане на посочената сума; и (c) клиентът закупува такава стока от търговец на дребно, представя купона на производителя и му се изплаща посочената сума
Явява ли се облагаемият размер на производителя цената на производителя или тази цена минус посочената сума
Различен ли е отговорът на горния въпрос, ако първоначалната доставка се извършва от производителя на търговец на едро, а не директно на търговец на дребно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form