Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Комисията е тълкувала неправилно понятието за помощ, предоставена от държава-членка или чрез държавни ресурси по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО
Като е приела, че помощта, предоставена от SBT и Altus на Stardust, е предоставена при обстоятелства, които не биха били приети от частен инвеститор, действащ при нормални условия на пазарната икономика, Комисията е допуснала явна грешка в преценката
Решението съдържа вътрешни противоречия, по-специално по отношение на субекта, предоставил помощта
Решението нарушава принципа на правната сигурност, тъй като противоречи на съществени аспекти от по-ранните решения от 26 юли 1995 г. и 20 май 1998 г. относно помощта, предоставена от Франция на CL
Комисията е нарушила правото на защита на френското правителство, тъй като през цялата процедура е създала впечатлението, че не разследва мерките, приети от SBT и Altus преди отделянето към CDR
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Дава ли член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци (и даваше ли член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1035/72, когато беше в сила) възникване на правно задължение за лицата, които търгуват с плодове или зеленчуци в рамките на Общността, да спазват изискванията относно наименованието на сорта, определени в приложимия стандарт за качество за съответния плод или зеленчук, което национален съд следва да наложи в гражданско производство, заведено от лице, което е значителен производител в Общността на съответния плод или зеленчук?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Следва ли Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 година относно определянето на здравните условия за производството и пускането на пазара на рибни продукти, която е транспонирана в националното право с Verordnung der Bundesministerin für Frauenangelegenheiten und Verbraucherschutz über Hygienebestimmungen für das Inverkehrbringen von Fischerzeugnissen („Fischhygieneverordnung“, BGBl. No 260/1997), да се тълкува в смисъл, че по принцип не допуска прилагането на разпоредби от националното право, които по отношение на рибни продукти, които не са химически консервирани (по-специално пушена сьомга), предвиждат нулева толерантност по отношение на замърсяването на такива хранителни продукти с Listeria monocytogenes?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Как следва да се тълкуват думите „управлявано и администрирано на съществено доброволна основа от лица, които нямат пряк или косвен интерес, лично или чрез посредници, в резултатите от съответните дейности“ във второто тире на член 13, буква А, параграф 2, буква а) от Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г., като се имат предвид фактите по настоящото дело
По-специално: (a) какви са критериите за определяне от кого се управлява и администрира едно образувание за целите на тази разпоредба; отнасят ли се тези думи (i) само до членовете на висшите контролни органи на образуванието или (ii) до всички лица, участващи във всякаква управленска или административна функция
Ако да, какви са критериите за определяне дали едно лице участва в съответна управленска или административна функция
(b) какви са критериите за определяне дали управлението и администрирането на едно образувание се извършва на съществено доброволна основа; отнасят ли се тези думи (i) до степента, в която управлението и администрирането на образуванието се извършва от възнаградени и невъзнаградени лица съответно, и ако да, как се прилага този критерий; или (ii) до индивидуалната финансова основа, на която всяко от лицата, извършващи управлението и администрирането на образуванието, изпълнява тази роля (например никое от тези лица не трябва да получава повече от номинално възнаграждение); или (iii) до някакъв друг критерий, и ако да, какъв е този критерий?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Нарушение на член 2, параграф 1 от Шестата директива за ДДС чрез освобождаване от данък върху добавената стойност на изследователски дейности, извършвани от държавни университети
Освобождаването от ДДС на изследователски дейности на държавни университети е оправдано съгласно член 13А, параграф 1, буква i) от Шестата директива за ДДС
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.
Нарушени ли са задълженията на Великото херцогство Люксембург по Директива 98/76/ЕО, като не са приети в установения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за нейното транспониране или, във всеки случай, като не е уведомена Комисията за тези мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
1.(a) Когато е необходимо да се установи дали едно образувание има за цел да реализира печалба по смисъла на член 13, буква А, параграф 1, буква м) от Шестата директива, трябва ли да се вземат предвид само приходите от услугите, посочени в тази разпоредба, или трябва да се вземат предвид и приходите от други услуги, предоставяни от него?
(б) Ако при определяне на това дали целта е реализиране на печалба трябва да се вземат предвид само услугите, предоставяни от образуванието по смисъла на член 13, буква А, параграф 1, буква м) от Шестата директива, а не общите приходи, трябва ли да се вземат предвид само разходите, направени пряко за тези услуги, или и част от другите разходи на образуванието?
2.(a) Съществува ли пряка връзка, по смисъла inter alia на решението на Съда на Европейските общности по дело 102/86 Apple and Pear Development Council [1988] ECR 1443, в случая на членски вноски, събирани от сдружение, което съгласно целта, определена в устава му, предоставя на своите членове спортни съоръжения в рамките на сдружението и, ако не, трябва ли сдружението да се счита за данъчно задължено лице по смисъла на член 4, параграф 1 от Шестата директива само доколкото предоставя облаги, за които получава пряко възнаграждение?
(б) Трябва ли общата сума на годишните членски вноски от членовете, на които сдружението предоставя спортни съоръжения, да бъде включена в приходите на образувание под формата на сдружение, които трябва да се вземат предвид при определяне дали целта е реализиране на печалба, както е описано в първия въпрос, дори когато не съществува пряка връзка между различните услуги, предоставяни от сдружението на неговите членове, и платената от тях членска вноска?
3. Оправдава ли фактът, че едно образувание използва излишъци, които систематично се стреми да реализира, за целите на предоставяните от него облаги под формата на съоръжение за практикуване на вид спорт, предвиден в член 13, буква А, параграф 1, буква м) от Шестата директива, извода, че то няма за цел реализиране на печалба по смисъла на тази разпоредба, или такъв извод е възможен само когато намерението е инцидентно, а не систематично реализиране на оперативни излишъци, които се използват по описания начин
При отговора на тези въпроси трябва ли да се вземе предвид и първото тире на член 13, буква А, параграф 2 от Шестата директива и, ако да, как следва да се тълкува тази разпоредба
По-специално, във втората част на разпоредбата трябва ли „систематично“ да се чете между „възникващи“ и „трябва“, или „само инцидентно“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.
Позволява ли съвместното тълкуване на член 4, параграф 2 и член 9, параграф 2 във връзка с приложение VII, част 2, буква в) от Директива 97/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1997 година относно взаимното свързване в далекосъобщенията с оглед осигуряване на универсална услуга и оперативна съвместимост чрез прилагане на принципите на отворено предоставяне на мрежи (ONP) на националните регулаторни органи да налагат ex ante на оператор с важно пазарно влияние задължението да предоставя на други оператори достъп до абонатната линия и да им предлага взаимно свързване на местни и по-високи нива на комутационни центрове; или, напротив, тези органи имат правомощия – по отношение на достъпа и взаимното свързване на тези конкретни точки на мрежата – само „да насърчават“ споразумения, договорени между различните оператори, но не и да налагат такъв достъп и взаимно свързване като ex ante задължение на оператор с важно пазарно влияние?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2001 г.
Нарушение на задълженията по член 5, параграф 2 от Директива 91/271/ЕИО чрез неизпълнение на изискването до 31 декември 1998 г. да се осигури по-строго третиране от вторичното на градските отпадъчни води на град Милано, които се заустват в басейн, вливащ се в зони, определени като чувствителни съгласно Директива 91/271/ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2001 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 18 от Директива 75/439/ЕИО, изменена с Директива 91/692/ЕИО, поради непредставяне в срок на доклада за периода 1995–1997 г. относно обезвреждането на отпадъчни масла?
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 12 от Директива 75/442/ЕИО, изменена с Директива 91/692/ЕИО, поради непредставяне в срок на доклада за периода 1995–1997 г. относно отпадъците?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.