Съд - шести състав
Съдебен състав – Съд – шести състав
Дело C-14/96: Denuit, Съдебно решение от 29 май 1997 г.
Какви условия трябва да бъдат изпълнени, за да се счита, че телевизионен оператор попада под юрисдикцията на държава членка по смисъла на член 2, параграф 1 от Директива 89/552/ЕИО на Съвета от 3 октомври 1989 г.
До каква степен е релевантно обстоятелството, че голяма, но променлива, част от излъчваните материали са с неевропейски произход, ако националният съд също установи, че съответното лице е установено на територията на съответната държава членка и че действителните дейности по управление, съставяне и сглобяване на програмите се извършват там?
При положение че излъчванията, произхождащи от телевизионен оператор, упълномощен от държава членка, не се считат за излъчвания, предавани от оператор под юрисдикцията на държава членка по смисъла на Директива 89/552/ЕИО, има ли право друга държава членка — и ако да, при какви условия, с оглед по-специално на член 59 и сл. от Договора — да забрани или ограничи тяхното препредаване на определена територия?
Следва ли член 2 от тази директива да се тълкува в смисъл, че ако телевизионен оператор попада под юрисдикцията на държава членка, друга държава членка няма право да се противопостави на препредаването на нейна територия на телевизионни излъчвания, предавани от този оператор, дори и в случай че не са спазени правилата, установени в членове 4 и 5 от директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-139/96: Комисия/Германия, Заключение от 29 май 1997 г.
Неизпълнение на задълженията по транспониране в националното право на Директиви 93/48/ЕИО, 93/49/ЕИО и 93/61/ЕИО в предвидения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-386/95: Eker/Land Baden-Württemberg, Съдебно решение от 29 май 1997 г.
Изпълнява ли турски работник изискванията на първата алинея на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране ЕИО/Турция, ако през първата година на заетостта си, с разрешение на националните органи, е работил без прекъсване, но за различни работодатели и желае да продължи работа при последния си работодател?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-357/96: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 29 май 1997 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 94/15/ЕО поради неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/96: Комисия/Испания, Заключение от 27 май 1997 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 3 от Директива 84/466/Евратом
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 4 от Директива 84/466/Евратом
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 5 от Директива 84/466/Евратом
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/96: Job Centre, Заключение от 15 май 1997 г.
1. Могат ли разпоредбите на италианското национално законодателство, съдържащи се в член 11, параграф 1 от Закон № 264 от 29 април 1949 г. и първия параграф на член 1 от Закон № 1369 от 23 октомври 1960 г., съгласно които дейността по посредничество и договаряне между търсенето и предлагането на пазара на труда, независимо дали като агенция по заетостта или като предприятие за предоставяне на труд, е забранена, освен ако се извършва от публичните служби, посочени в тези разпоредби, да се считат за свързани с упражняването на официална власт по смисъла на съвместните разпоредби на членове 66 и 55 от Договора за ЕО, като се има предвид, че според италианското право те се третират като въпроси от обществен ред, тъй като целта им е да защитят интересите на работниците и националната икономика?
2. Трябва ли тези разпоредби, предвид общия им обхват, да се считат за противоречащи на принципите на правото на Общността, установени в членове 48, 49, 59, 60, 62, 66, 86 и 90 от посочения Договор, относно правото на труд, свободата на икономическа инициатива, свободното движение на работници и други, свободата на предлагане и търсене на труд и услуги, свободната и честна конкуренция между икономическите субекти и забраната за злоупотреба с господстващо положение?
3. В случай че горепосоченото законодателство на италианската държава относно дейността на агенция по заетостта или предприятие за предоставяне на труд противоречи на принципите на правото на Общността, посочени в предходния въпрос, длъжни ли са съдебните и административните органи на тази държава членка да прилагат пряко тези принципи, като позволят на публични и частни органи и предприятия да действат като посредници между предлагащите и търсещите работа и временна заетост, при условие че се спазват разпоредбите, уреждащи трудовите договори и задължителното социално осигуряване и подлежат на предвидения от закона контрол?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-122/96: Saldanha и MTS Securities Corporation/Hiross, Заключение от 6 май 1997 г.
Когато пред австрийски граждански съд е предявен иск от британски гражданин, който е и гражданин на Съединените американски щати, пребиваващ в тази страна (във Флорида) и който няма нито местожителство, нито имущество в Австрия, срещу акционерно дружество с ограничена отговорност, чието седалище е в Австрия, с искане това дружество да бъде възпрепятствано да продава или по друг начин да прехвърля акции в определени дъщерни дружества на своето италианско дъщерно дружество или на дъщерни дружества на това дружество със седалище в Италия без одобрението на квалифицирано мнозинство от три четвърти от общото събрание на акционерите или, алтернативно, на обикновено мнозинство от общото събрание на акционерите, представлява ли обстоятелството, че компетентният австрийски съд (от първа инстанция) по искане на ответното дружество го е задължил съгласно параграф 57, алинея 1 от Австрийския граждански процесуален кодекс да предостави гаранция за съдебните разноски в определен размер, дискриминация на основание гражданство, противоречаща на първата алинея на член 6 от Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/94: Комисия/Италия, Заключение от 20 март 1997 г.
Нарушение на задължението за предварително уведомяване по член 8, параграф 1 от Директива 83/189/ЕИО чрез приемане на Закон № 257/92 без уведомяване на Комисията.
Недопустимост на иска поради недостатъчна конкретизация на твърдяното нарушение в писмото за официално уведомяване и в мотивираното становище.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-60/96: Комисия/Франция, Заключение от 20 март 1997 г.
Неспазване на задълженията по член 2 от Шестата директива относно облагането с ДДС на отдаването под наем на палатки, каравани или мобилни домове чрез разширяване на освобождаването от ДДС, което по силата на правото на Общността се отнася единствено до отдаването под наем на недвижими имоти, и неизпълнение на мотивираното становище на Комисията в предвидения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.