всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Ограничено ли е задължението за предоставяне на информация, свързана с околната среда, съгласно френското законодателство в по-тесен обхват от изискванията на Директива 90/313/ЕИО?
Допустимо ли е националното законодателство да предвижда основание за отказ за предоставяне на информация, което не е изрично предвидено в изчерпателния списък на изключенията по Директива 90/313/ЕИО?
Спазено ли е изискването за предоставяне на частична информация, когато е възможно отделяне на информацията, подлежаща на отказ, съгласно член 3, параграф 2 от Директива 90/313/ЕИО?
Изисква ли Директива 90/313/ЕИО формална транспозиция на възможността за отказ при неразумни, твърде общи или свързани с незавършени или вътрешни документи искания за информация?
Съвместима ли е с Директива 90/313/ЕИО уредбата, при която при мълчалив отказ на административния орган причините за отказа се предоставят само при изрично искане от заявителя и евентуално след изтичане на двумесечния срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Следва ли член 1, параграф 3 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че не допуска предприятие, което е участвало в процедура за възлагане на обществена поръчка, да се счита за загубило интереса си от получаване на тази поръчка на основание, че преди да започне процедура по обжалване по тази директива, не е подало заявление до комисия по помирение като B-VKK?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Нарушение на правото на изслушване и на член 88, параграф 2 ЕО, доколкото разпореждането за възстановяване е адресирано и до SiMI, MD & D и други неназовани предприятия, без Комисията да е провела разследване спрямо тях
Нарушение на съществени процедурни изисквания, произтичащо, от една страна, от недостатъчна и погрешна реконструкция на фактите (относно приватизацията на SMI, относно това дали заемът, предоставен от Land Brandenburg на SiMI, може да попадне в обхвата на разрешен режим за помощ и относно прехвърлянето на полза на SiMI, MD & D или трети лица), и от друга страна, от недостатъчно мотивиране (относно приватизацията на SMI и възможното прилагане на изключение по член 87, параграф 2, буква в) ЕО)
Нарушение на член 87, параграф 1 и параграф 2, буква в) ЕО и на член 88 ЕО, произтичащо от неправилната квалификация на разглежданите мерки като държавна помощ, несъвместима с общия пазар
Различни пороци, свързани с разпореждането за възстановяване на помощта от предприятия, различни от SMI, по-специално: липса на компетентност на Комисията; нарушение в различни аспекти на член 87, параграф 1 ЕО и член 88, параграф 2 ЕО; нарушение на съществени процедурни изисквания чрез недостатъчна реконструкция на фактите и недостатъчно мотивиране; и нарушение на принципите на правна сигурност и пропорционалност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Следва ли член 1, параграф 3 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че всяко лице, което желае да получи определена обществена поръчка, има право да започне процедура за обжалване?
В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли посочената разпоредба да се тълкува в смисъл, че ако офертата на даден участник не е била отстранена от възлагащия орган, но органът по обжалването установи в хода на процедурата по обжалване, че възлагащият орган е бил длъжен да я отстрани, този участник е бил или рискува да бъде засегнат от твърдяното от него нарушение — в случая от констатацията на възлагащия орган, че офертата на конкурентен участник е най-добра — и следователно трябва да има право на обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Трябва ли член 26, параграф 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО да се тълкува в смисъл, че общата сума, която трябва да бъде платена от пътуващия по смисъла на тази разпоредба, включва допълнителната сума, която туристически агент, действащ като посредник от името на туроператор, трябва при обстоятелства като описаните в акта за преюдициално запитване да плати на туроператора над цената, платена от пътуващия, и която съответства по размер на отстъпката, предоставена от туристическия агент на пътуващия от цената на почивката, посочена в брошурата на туроператора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Съществува ли прехвърляне на част от предприятие по смисъла на член 1 от Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки, свързани със запазването на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, стопански обекти или части от тях, когато орган на болница, който преди това е възложил на предприятие за кетъринг доставката на храни и напитки за пациенти и болничен персонал срещу цена, изчислена на база един ден кетъринг на човек, и за тази цел е предоставил на това предприятие вода и енергия, както и своите служебни помещения (болнична кухня) заедно с необходимото оборудване, прехвърля, след като е прекратил този договор, тези дейности и активите, които преди това са били предоставени на първото предприятие за кетъринг, на второ предприятие за кетъринг, което не поема активите (персонал, запаси, счетоводни материали и менюта, диетични, рецептурни или общи записи), внесени от първото предприятие за кетъринг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Директива 89/665 допуска ли съдът, компетентен да разглежда жалби, подадени от оферент с крайна цел получаване на обезщетение, за установяване на незаконосъобразност на решение за възлагане на обществена поръчка, да повдигне служебно незаконосъобразност на решение на възлагащия орган, различно от оспорваното от оферента
От друга страна, тази директива изключва ли възможността съдът да отхвърли жалба на оферент на основание, че поради служебно повдигнатата незаконосъобразност процедурата по възлагане е във всеки случай незаконосъобразна и че вредата, която оферентът евентуално е претърпял, би била причинена дори и при липса на твърдяната от него незаконосъобразност?
Директива 93/36, по-специално членове 15—26, допуска ли възлагащият орган при процедура за възлагане на обществена поръчка за доставки да взема предвид препратки, отнасящи се до предлаганите от оферентите продукти, не като доказателство за тяхната пригодност, а като критерий за възлагане, така че отрицателната оценка на тези препратки да не води до изключване на оферента от процедурата, а само до по-ниска оценка на офертата, например по точкова система, при която слаба оценка на препратките може да бъде компенсирана с по-ниска цена?
Директива 93/36 изключва ли, при процедура за възлагане на обществена поръчка за доставки, изискването продуктите, които са предмет на офертите, да бъдат на разположение за оглед от възлагащия орган в радиус от 300 км от органа като критерий за възлагане на поръчката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1. Попадат ли правата, които са обусловени от уволнение или преждевременно пенсиониране по споразумение с работодателя, в определението за права и задължения по смисъла на член 3, параграф 1 от Директивата?
2. Представлява ли правото на служителите на изплащане на ранни пенсионни обезщетения и еднократна компенсация при съкращение/в интерес на ефективността на службата/при организационна промяна право на обезщетение за старост, инвалидност или за преживели лица по смисъла на член 3, параграф 3 от Директивата?
3. Ако и доколкото отговорът на въпрос 2 е отрицателен, съществува ли задължение на прехвърлителя, произтичащо от трудов договор, трудово правоотношение или колективен трудов договор по смисъла на член 3, параграф 1 и/или 3, параграф 2, което се прехвърля поради прехвърлянето на предприятието и задължава приобретателя да изплати обезщетенията на служителя при уволнение?
4. Ако отговорите на въпроси 2 и 3 са съответно отрицателен и положителен, може ли служителят все пак да се съгласи да се откаже от правото си на ранно изплащане на пенсия и еднократна сума и/или годишна надбавка и еднократна компенсация при обстоятелства, при които пенсионната схема на приобретателя не му предоставя същите обезщетения при същите обстоятелства или изобщо, и той/тя
(i) става член на пенсионната схема на приобретателя; прави вноски в нея и/или приобретателят прави вноски от негово/нейно име;
(ii) става член на пенсионната схема на приобретателя, прави вноски в нея и приобретателят прави вноски от негово/нейно име и успешно кандидатства за прехвърляне на натрупаните му/й права от пенсионната схема на прехвърлителя в пенсионната схема на приобретателя?
5. Ако да, какви са критериите, по които националният съд трябва да реши дали при такива обстоятелства служителят е дал съгласието си?
6. Следва ли член 3, параграф 1 и/или 3, параграф 2 от Директивата да се тълкува в смисъл, че не допуска приобретателят да предлага на прехвърлените служители възможност за ранно пенсиониране при условия, по-неблагоприятни от тези, на които те имат право в резултат на действието на Директивата?
7. Повлиява ли се отговорът на предходния въпрос, ако при предлагане на прехвърлените служители възможност за ранно пенсиониране при условия, по-неблагоприятни от тези, на които те имат право по Директивата, приобретателят заяви, че в бъдеще няма да се предоставят възможности за ранно пенсиониране?
8. Когато страните са се споразумели служителят да се пенсионира преждевременно при условията, предложени от работодателя, какви критерии следва да приложи националният съд, за да определи дали прехвърлянето на предприятието е причината за това споразумение съгласно принципа, формулиран от Съда в дело 324/86 Tellerup v Daddy's Dance Hall?
9. Ако ефектът на член 3 от Директивата е да не допуска приобретателят да предлага на прехвърлените служители възможност за ранно пенсиониране при условия, по-неблагоприятни от тези, на които те имат право по силата на Директивата, какви са последиците за служителите, които приемат ранно пенсиониране при предложените им от работодателя условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Съответстват ли определените от френското законодателство качествени цели за водите, в които се заустват опасни вещества, на изискванията за качествени цели по член 7, параграф 3 от Директива 76/464/ЕИО?
Изпълнява ли Франция задължението си да приеме програми за намаляване на замърсяването, които включват качествени цели за всички 99 опасни вещества от Списък II, съгласно член 7 от Директива 76/464/ЕИО?
Изпълнила ли е Франция задължението си да съобщи на Комисията обобщение на програмите и резултатите от тяхното изпълнение, съгласно член 7, параграф 6 от Директива 76/464/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Допустимо ли е Комисията да наложи финансова корекция на държава членка за неизплатени лихви за забава по допълнителната такса върху млякото въз основа на член 5, параграф 2 от Регламент № 536/93, когато държавата членка не е събрала тези лихви от задължените лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form