всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - втори състав

Съдебен състав – Съд – втори състав

Дело C-125/96: Simon/Hauptzollamt Frankfurt am Main, Заключение от 17 юли 1997 г.

1. Следва ли в член 15, параграф 4 от [регламента за изпълнение] изразът „дължим размер на налога“ да се тълкува като размера на допълнителния налог върху млякото, който би бил дължим, ако данните, използвани за определяне на налозите, дължими за доставки, надвишаващи референтното количество за доставка, са били съставени правилно и са били основа за изчислението на допълнителния налог от купувача, или този израз се отнася само до размера, произтичащ от данните, независимо дали са правилни или не, декларирани от купувача и служещи за основа на изчислението на допълнителния налог?
2. Ако първото тълкуване е вярно, подлежи ли на плащане целият размер на дължимия допълнителен налог на датата, посочена в регламента — тогава 30 юни — така че, в случай на частично плащане поради твърде ниски данни, предоставени от купувача, лицето, задължено да плати допълнителния налог (в Германия производителят на мляко), трябва да плаща от 1 юли същата година лихва, начислена съгласно националното право върху остатъка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-291/96: Grado и Bashir, Заключение от 12 юни 1997 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейската общност или противоречи ли на забраната за дискриминация, предвидена в член 6 от Договора за Европейския съюз, ако прокурор изрично откаже да използва учтивото обръщение „Herr“ в заявление, което е изготвил и впоследствие представил на съда за подпис, за издаване на съкратена наказателна заповед по отношение на работник чужденец (по смисъла на членове 48—51 от Договора за Европейския съюз) от друга държава членка на Европейския съюз, особено когато това противоречи на обичая на прокуратурата и на собствената обичайна практика на прокурора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-105/94: Celestini/Saar-Sektkellerei Faber, Съдебно решение от 5 юни 1997 г.

Следва ли член 30 и член 36 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка да подлага вино, произведено в друга държава членка, на подходящ контрол с цел да се провери съответствието му с правилата на Общността, дори когато това вино е придружено от добросъвестни сертификати за анализ, издадени от изследователски институти, надлежно упълномощени в държавата членка на произход?
Следва ли член 74, параграф 2, буква в) от Регламент № 822/87 да се тълкува в смисъл, че е предоставено на националния съд да определи, съгласно приложимите в съответната държава членка процесуални правила, дали методът за анализ на вино, известен като „определяне на съотношението на изотопите O18/O16 във водата на виното“, съответства на критериите за точност, повторяемост и възпроизводимост, установени в тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/96: ICT/Fazenda Pública, Съдебно решение от 29 май 1997 г.

Трябва ли увеличението (от 1% за всеки месец, който изтича без да е извършено плащане, след 30-ия ден от пристигането на стоките на митническата територия на Общността), предвидено в член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 738/92 на Съвета от 23 март 1992 г., да се прилага към цената франко-граница на Общността винаги, когато е уговорено, че цената е платима на дата, която е след този 30-ти ден?
Ако отговорът на предходния въпрос не може да бъде безусловно положителен поради необходимостта от правене на разграничение, прилага ли се посоченото увеличение при обстоятелства като тези по настоящото дело (вж. установените факти), когато цената на внесените стоки, уговорена като платима след 90 дни, е с около 2,3% (в единия случай) и 2,5% (в другия случай) по-висока от цената, платима CAD (cash against documents)?
Ако предходният въпрос получи положителен отговор, трябва ли това увеличение да се прилага към цената, съответстваща на плащане CAD, или към цената, уговорена като платима след 90 дни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/96: ICT/Fazenda Pública, Заключение от 20 февруари 1997 г.

1. Прилага ли се увеличението (от 1% за всеки месец, който изтича без да е извършено плащане, след 30-ия ден от пристигането на стоките на митническата територия на Общността), предвидено в член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 738/92 на Съвета от 23 март 1992 г., към цената франко-граница на Общността винаги когато е уговорено, че плащането на цената ще се извърши на дата след този 30-и ден?
2. Ако отговорът на предходния въпрос не може да бъде безусловно положителен, поради необходимостта от правене на разграничение, прилага ли се посоченото увеличение при обстоятелства като тези по настоящото дело (вж. установените факти), при които цената на внесените стоки, уговорена като платима след 90 дни, е с около 2,3% (в единия случай) и 2,5% (в другия случай) по-висока от цената, платима при CAD (cash against documents)?
3. Ако на предходния въпрос се отговори положително, следва ли това увеличение да се прилага към цената, съответстваща на плащане при CAD, или към цената, уговорена като платима след 90 дни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-128/95: Fontaine и др., Съдебно решение от 20 февруари 1997 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 123/85 да се тълкува в смисъл, че не допуска търговец, който не е одобрен препродавач в дистрибуторската мрежа на производител на определена марка моторни превозни средства, нито е упълномощен посредник по смисъла на член 3 от този регламент, да извършва паралелен внос и да действа като независим препродавач на нови превозни средства от тази марка

Какво е определението на „ново превозно средство“ и „употребявано превозно средство“ по смисъла на Регламент (ЕИО) № 123/85 и по какви критерии се различават тези две категории превозни средства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/95: Unifruit Hellas/Комисия, Определение от 5 февруари 1997 г.

Съвместимо ли е с принципа на защита на оправданите правни очаквания въвеждането на компенсаторна такса върху стоки в транзит към Общността, въпреки съществуващи специални мерки за наблюдение?
Може ли член 3 от Регламент № 2707/72, предвиждащ защита за стоки в транзит, да се прилага по аналогия при въвеждане на компенсаторна такса?
Допустимо ли е в жалба да се прави само общо препращане към доводи, изложени в друга фаза на производството, без конкретизиране на оплакванията и правните основания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/94: IDE/Комисия, Заключение от 16 януари 1997 г.

Липса на безпристрастност на оценителната комисия
Неправилна оценка на доставения продукт и прилагане на неподходящи критерии при оценяването
Невъзможност за изпълнение на основното договорно задължение от страна на IDE
Неизпълнение на други договорни задължения от страна на IDE
Неизпълнение на договорни задължения от страна на Комисията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form