всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-150/80: Elefanten Schuh GmbH/Jacqmain, Съдебно решение от 24 юни 1981 г.

1. a) Приложим ли е член 18 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, ако страните са се споразумели да предоставят компетентност на съд в смисъла на член 17?
б) Приложимо ли е правилото за компетентност, съдържащо се в член 18, ако ответникът не само оспорва компетентността, но и прави изявления по съществото на делото?
в) Ако е така, трябва ли компетентността да бъде оспорена in limine litis?
2. a) При прилагането на член 22 от Конвенцията, могат ли свързани дела, които, ако бяха предявени отделно, трябваше да бъдат разгледани от съдилища на различни договарящи държави, да бъдат предявени едновременно пред един от тези съдилища, при условие че правото на този съд допуска съединяване на свързани дела и този съд е компетентен и по двете дела?
б) Това ли е случаят и ако страните по един от споровете, породили делата, са се споразумели съгласно член 17 от Конвенцията, че съд на друга договаряща държава е компетентен да реши този спор?
3. Противоречи ли на член 17 от Конвенцията да се приеме, че споразумение за предоставяне на компетентност на съд е нищожно, ако документът, в който се съдържа споразумението, не е съставен на езика, предписан от правото на договаряща държава под страх от нищожност, и ако съдът на държавата, пред който се позовава на споразумението, е длъжен по силата на това право служебно да обяви документа за нищожен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-137/80: Комисия/Белгия, Заключение от 24 юни 1981 г.

Кралство Белгия не е изпълнило задълженията си по член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, като е отказало да приеме необходимите национални разпоредби за прилагане на механизма за прехвърляне на пенсионни права.
Член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица не налага задължения на държавите членки, а само урежда отношенията между Общностите и техните служители (възражение на Белгия, отхвърлено от Комисията).

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/80: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 17 юни 1981 г.

Съвместими ли са ирландските разпоредби, изискващи всички внасяни сувенири и изделия от бижутерия от други държави членки да носят обозначение за произход или думата „чужд“, с изискванията на член 30 от Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки?
Могат ли целите за защита на потребителите и за лоялна търговия да обосноват изключение от забраната за мерки с еквивалентен ефект на количествени ограничения съгласно член 36 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-126/80: Salonia/Poidomani e Giglio, Съдебно решение от 16 юни 1981 г.

1. Дали националното споразумение от 23 октомври 1974 г., уреждащо препродажбата на ежедневници и периодични издания, представлява национално споразумение, което защитава пазара за разпространение и продажба на всички видове вестници, национални и чуждестранни, дали представлява нарушение на забраната за споразумения, предвидена в член 85 от Договора и, с оглед на специалните разпоредби относно допускането до търговията с вестници, минималните изисквания, задълженията и санкциите, наложени на търговците на дребно, дали споразумението води до изкривяване на условията на конкуренцията?
2. Не е ли посоченото споразумение несъвместимо и следователно не попада ли в обхвата на забраната, предвидена в член 85, параграф 1 от Договора, доколкото създава дискриминация спрямо търговците на дребно, въпреки че имат надлежно разрешение за продажба на вестници, издадено от компетентния административен орган, само защото не са съгласни да получат разрешение за търговия на дребно, издаването на което, съгласно разпоредбите на посоченото споразумение, е оставено на преценката на междурегионалните смесени комисии (а сега Националната комисия за разпространение на ежедневници и периодични издания)?
3. Не нарушава ли споразумението свободата на конкуренцията, при която изборът, изразен от потребителите, определя броя на пунктовете за продажба на вестници, по същия начин, както правилата за регулиране на пазара, прилагани от Нидерландската асоциация на търговците на велосипеди и свързани стоки, които съдържат принципи и ограничения, подобни на тези на споразумението за ежедневниците и които са били забранени от Комисията (решение от 2 декември 1977 г., Официален вестник L 20 от 25 януари 1978 г.)?
4. Могат ли клаузите, забраняващи доставката за продажба, съдържащи се в член 2 от разглежданото споразумение и член 1 от правилата за функциониране на смесените комисии, да се считат за удовлетворяващи обективни критерии, които изключват злоупотреба, и могат ли да бъдат освободени по член 85, параграф 3, дори ако са приети с цел да допринесат за подобряване на разпространението?
5. Дали фактът, че се прекратяват доставките за търговци на дребно, които, като г-жа Салония, не са получили разрешението, изисквано от посоченото споразумение, като по този начин се възпрепятства тези лица да получат продуктите за продажба по друг начин, изключва възможността да се ползват от освобождаването, предвидено в Регламенти 19 и 67, и ако такова освобождаване е било предоставено, не води ли този факт до презумпция, че ползата от него е била оттеглена?
6. Не представлява ли поведението, предвидено и уредено в разглежданото споразумение, злоупотреба с господстващо положение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-208/80: Lord Bruce of Donington/Aspden, Заключение от 16 юни 1981 г.

Дали определени разпоредби или някакъв друг принцип на правото на Общността следва да се тълкуват в смисъл, че не допускат държавите членки да облагат с данък която и да е част от разходите и надбавките, изплащани от средства на Общността на членовете на Европейския парламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-172/80: Züchner/Bayerische Vereinsbank, Заключение от 3 юни 1981 г.

При преводи на капитали и други плащания между банки в рамките на общия пазар, представлява ли дебитирането на обща такса за обслужване в размер на 0,15% от преведената сума съгласувана практика, която може да засегне търговията и следователно да е в противоречие с членове 85 и 86 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-187/80: Merck/Stephar и Exler, Заключение от 3 юни 1981 г.

Пречат ли разпоредбите на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, независимо от разпоредбите на член 36, на притежателя на патент да се позове на правото, посочено в точка 4 по-горе, когато: 1. предприятие е притежател на патент в държава-членка на Европейските общности за лекарство и процесите за неговото производство; 2. по инициатива или със съгласието на това предприятие лекарството се пуска на пазара в Италия, където по силата на член 14, параграф 1 от италианския закон за патентите (Regio Decreto от 29 юни 1939 г. № 1127), по-късно обявен за противоконституционен от Италианския конституционен съд с решение от 20 март 1978 г., не е било възможно получаването на патент за лекарства и процесите за тяхното производство; 3. трето лице внася посоченото в точка 2 лекарство от Италия в държавата-членка, посочена в точка 1, и го търгува там; 4. а патентното законодателство в тази държава дава на притежателя на патента правото да се противопостави по съдебен ред на търговията там от други лица с продукти, защитени с патент, дори ако те са били законно пуснати на пазара в друга държава от притежателя на патента или със съгласието му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-107/80: Adorno/Комисия, Съдебно решение от 3 юни 1981 г.

Попада ли инвестиционен проект, представен от земеделски производител и насочен към подобряване на преработката и търговията на селскостопански продукти от същото стопанство, в обхвата на Регламент № 355/77?
Може ли Комисията да откаже помощ по Регламент № 355/77 на основание, че проектът попада в обхвата на Директива 72/159/ЕИО, когато условията за помощ по тази директива не са изпълнени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-124/80: Van Dam, Съдебно решение от 2 юни 1981 г.

Съвместими ли са с правото на Общността мерките, приети за 1979 г. от нидерландските органи, като например посочените в призовката разпоредби, а именно решението, с което за 1979 г. се установяват временни мерки за ограничаване на улова на морска риба, различна от морски език и писия (Beslissing voorlopige regeling vangstbeperking andere zeevissoorten dan tong en schol 1979) (Nederlandse Staatscourant 1979-124), и решението (Beslissing) от 27 август 1979 г. с № J 3247 (Nederlandse Staatscourant № 167 от 28 август 1979 г.), основани на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form