всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.

Съвместимо ли е с член 95 от Договора ЕИО прилагането от страна на Италианската република на по-висока ставка на данък върху добавената стойност за вносни пенливи вина с наименование за произход и изискване за естествено ферментиране в бутилка, отколкото за сравними национални пенливи вина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.

Нарушение на задължението за поверителност от страна на Комисията чрез разкриване на самоличността на жалбоподателя като информатор в разследването срещу Hoffmann-La Roche, което е довело до неговия арест, задържане и осъждане от швейцарските власти.
Неизпълнение на задължението на Комисията да уведоми адвокатите на жалбоподателя за възможността да подадат жалба до Европейската комисия по правата на човека.
Неуведомяване на Съвместния комитет, създаден по силата на Споразумението за свободна търговия между ЕИО и Швейцарската конфедерация, относно мерките, предприети срещу жалбоподателя от швейцарските власти.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.

Може ли държава членка да се позове на непреодолима сила, за да оправдае неизпълнението на задълженията си по Директива 78/546/ЕИО относно съставянето на статистически отчети за превоза на стоки по шосе?
Явяват ли се практическите затруднения и липсата на административен капацитет достатъчно основание за продължително неизпълнение на задълженията по Директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.

1) Обхваща ли член 12, параграф 1, който определя какво трябва да гарантират държавите членки, и даването на показания от лицата, посочени в първото изречение на тази разпоредба, когато те действат като свидетели в гражданско производство?
2) Ако да, трябва ли член 12, параграф 1 да се тълкува в смисъл, че по отношение на даването на такива показания изключение, основано на разпоредба, предвидена в закона, както се посочва в последната част на тази разпоредба, започваща с думата „освен“, може да се приеме за съществуващо само когато то може да се основава на правна разпоредба, специално приета като изключение от забраната за разкриване на съответната информация?
3) Или, все още при предположението, че на първия въпрос трябва да се отговори утвърдително, допуска ли член 12, параграф 1, обща разпоредба като първия параграф на член 1946 от Burgerlijk Wetboek да се счита за разпоредба, предвидена в закона, въз основа на която информацията, посочена в член 12, параграф 1, може да бъде разкрита?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.

Съвместимо ли е ирландското законодателство, което позволява стойността на върнатите употребявани движими вещи да не се включва в данъчната основа при доставка на нови стоки срещу замяна, с изискванията на член 11 от Шестата директива относно ДДС?
Може ли Ирландия да се позове на член 32 от Шестата директива, за да запази национална система, която цели да предотврати двойното данъчно облагане на употребявани стоки, въпреки че тази система не обхваща всички сделки с употребявани стоки, а само случаите на замяна при покупка на нови стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.

Допустимо ли е Кралство Нидерландия да счита, че срокът за изпълнение на мотивираното становище по член 169 от Договора е спрян въз основа на неофициални контакти с представители на Комисията или поради липса на отговор от Комисията?
Съвместима ли е нидерландската система за определяне на данъчната основа по ДДС при замяна на движими вещи с частично плащане (trade-in), при която стойността на заменената вещ не се включва в данъчната основа, с член 11 и член 32 от Шестата директива 77/388/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.

1) Следва ли понятието „добавки“ по смисъла на член 2, буква а) от Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 година относно добавките в храните за животни да се тълкува: (i) като обхващащо всички вещества, които се съдържат в храните за животни и влияят на техните характеристики или на производството на животни, или (ii) като обхващащо посочените вещества само когато те не се съдържат просто в съставките на храните за животни (като така наречени „съставни вещества“), а са добавени — евентуално самостоятелно — към съставките на храните за животни
2) Следва ли правилото, съдържащо се в член 13 от Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 година относно добавките в храните за животни, да се тълкува в смисъл, че държавите членки вече нямат право да подлагат храните за животни на ограничение за пускане на пазара, свързано с отсъствието на дадено вещество, като предвиждат, че заместителите на мляко трябва да съдържат определено минимално количество желязо
3) Следва ли правилата, съдържащи се в членове 5 и 7 от Директива 74/63/ЕИО на Съвета от 17 декември 1973 година относно определянето на максимално допустимите нива за нежелани вещества и продукти в храните за животни, да се тълкуват: (i) че държавите членки по принцип вече нямат право да подлагат храните за животни на ограничение за пускане на пазара, свързано с наличието на вещество, което не е посочено в приложението към директивата, като предвиждат, че заместителите на мляко могат да съдържат само определено количество натрий; (ii) че държавите членки могат само в изключителни случаи, съгласно първото изречение на член 5, параграф 1 от посочената директива и при спазване на второто изречение на тази разпоредба, временно да определят максимално съдържание на натрий
4) а) Следва ли правилото, съдържащо се в член 1, параграф 2, букви б) и в) от Директива 79/373/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година относно пускането на пазара на комбинирани храни за животни, да се тълкува в смисъл: — че държавите членки вече нямат право да подлагат храните за животни на ограничения за пускане на пазара, свързани с отсъствието на добавки по смисъла на Директива 70/524/ЕИО и наличието на нежелани вещества по смисъла на Директива 74/63/ЕИО, които съгласно тези директиви не могат да бъдат предписани, или б) Следва ли правилото, съдържащо се във второто изречение на член 3 от Директива 79/373/ЕИО, да се тълкува: (i) че държавите членки имат право да подлагат храните за животни на ограничение за пускане на пазара, свързано с отсъствието на добавка или наличието на нежелано вещество, когато отсъствието или наличието на съответното вещество представлява опасност за здравето на животните или хората; (ii) и че могат да направят това, без да прибягват до процедурата за адаптиране по член 6, параграф 2, буква А, буква а) от Директива 70/524/ЕИО или член 5, параграф 1 от Директива 74/63/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 1079/77 на Съвета и Регламент (ЕИО) № 1822/77 на Комисията, изменени и допълнени, които създават и уреждат таксата за съвместна отговорност за млякото — която не фигурира сред така наречените „собствени ресурси“ по смисъла на Решението на Съвета от 21 април 1970 г. — да се тълкуват в смисъл, че тази такса не представлява данък?
Трябва ли Регламент № 1079/77 и Регламент № 1822/77, и по-специално член 2 от Регламент № 1079/77 и член 2 от Регламент № 1822/77, въвеждащи такса за съвместна отговорност, която се прилага по идентичен начин към продукти с различен състав и които поради това могат да водят до излишъци от масло и сухо мляко в различна степен, да се считат за незаконосъобразни на основание, че нарушават принципа на недискриминация, съдържащ се в член 40, параграф 3 от Договора, и представляват злоупотреба с правомощия поради явната им непоследователност, и съответно да не се прилагат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form