всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

Неизпълнение на задълженията по член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО чрез поддържане на система за обезщетения за безработица и инвалидност, която води до косвена дискриминация на жените.
Нарушение на задължението за въздържане от влошаване на положението („standstill obligation“) чрез разширяване на оспорваната схема върху осигуряването за болест и инвалидност след изтичане на срока за транспониране на директивата.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

Неизпълнение на задълженията по член 169 от Договора за ЕИО поради неизпълнение на задължението за транспониране на Директива 83/477/ЕИО относно защитата на работниците от рисковете, свързани с излагането на азбест при работа, в националното право в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

Неправомерност на отказа на Комисията да признае разходите, свързани с контрола върху денатурирането на обезмаслено мляко на прах
Неправомерност на отказа на Комисията да признае разходите, свързани с контрола на качеството на маслото по време на пробния период на съхранение
Неправомерност на отказа на Комисията да признае разходите, свързани със забавеното поемане на интервенционно масло
Неправомерност на отказа на Комисията да признае разходите, свързани с авансовото изплащане на износни премии

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Следва ли Общата митническа тарифа (Комбинирана номенклатура) да се тълкува в смисъл, че произведение на изкуството като „Konstruktion in Emaille I (Telefonbild)“, изпълнено през 1922 г. от Л. Мохоли-Надж, състоящо се от стоманена плоча с размери приблизително 955 x 610 mm с разтопено покритие от емайлирани цветове, следва да бъде класифицирано като:
а) „оригинална скулптура и статуя“ — позиция 9703 — или като
б) „подобна декоративна плоча“ или „картина... изцяло изпълнена на ръка“ — позиция 9701?
Ако не, следва ли Общата митническа тарифа (Комбинирана номенклатура) да се тълкува в смисъл, че произведение на изкуството от вида, описан в първия въпрос, следва да бъде класифицирано според материалния си състав, в случая като „украшение от обикновен метал“ (позиция 8306)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

1) Противоречи ли на разпоредбите на правото на Общността, уреждащи свободното движение на работници, законодателството на държава членка, което предвижда, че гражданин на друга държава членка, който е влязъл на територията на първата държава с цел да търси работа, може да бъде задължен да напусне територията на тази държава (с възможност за обжалване), ако след шест месеца не е намерил работа
2) Какво значение следва да придаде националният съд на декларацията, съдържаща се в протокола от заседанието на Съвета, на което е приета Директива 68/360/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Налице ли е пряко или непряко нарушение на принципа на равно третиране, установен в член 2, параграф 1 и член 3, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 г. относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, и условията на труд, ако работодателят отказва да сключи трудов договор с кандидат, когото счита за подходящ, поради неблагоприятните последици за него, които могат да се очакват поради факта, че кандидатът е била бременна при кандидатстването, във връзка с правила относно нетрудоспособност, установени от публичен орган, съгласно които нетрудоспособността поради бременност и раждане се приравнява на нетрудоспособност поради болест?
Има ли значение обстоятелството, че не е имало мъжки кандидати?
Съвместимо ли е с членове 2 и 3 от Директивата:
а) ако при установяване на нарушение на принципа, че отхвърленият кандидат трябва да бъде третиран равнопоставено, се изисква и вина от страна на работодателя, за да бъде уважен иск като настоящия;
б) ако при установяване на такова нарушение работодателят може да се позове на оправдание, дори ако не е налице нито един от случаите, предвидени в член 2, параграфи 2—4?
Ако може да се изисква вина, както е посочено в въпрос 3, или да се изтъкват основания за оправдание, достатъчно ли е, за да се приеме липса на вина или наличие на основание за оправдание, че работодателят поема риска, посочен в изложението на фактите, или членове 2 и 3 трябва да се тълкуват в смисъл, че той трябва да понесе тези рискове, освен ако не се е уверил извън всякакво съмнение, че обезщетението поради нетрудоспособност ще бъде отказано или че ще бъдат загубени работни места, и е направил всичко възможно, за да предотврати това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Изпълнила ли е Република Гърция задължението си да приеме и нотифицира в срок всички необходими закони, подзаконови и административни мерки за транспониране на Директива 80/987/ЕИО относно защитата на работниците при несъстоятелност на работодателя?
Осигурява ли националното законодателство на Република Гърция защита, еквивалентна на тази по Директива 80/987/ЕИО, за категориите работници, които могат да бъдат изключени от приложното поле на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

Нарушение на задължението за уведомяване, предвидено в член 2 от Директива 85/411/ЕИО
Нарушение на задължението за приемане на мерките, необходими за изпълнение на Директива 85/411/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Допускат ли разпоредбите на член 5, параграф 1 във връзка с член 2, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишаване, и условията на труд, уволнение като последица от отсъствие поради заболяване, което се дължи на бременност или раждане?
Ако отговорът е положителен, защитата срещу уволнение поради заболяване, причинено от бременност или раждане, неограничена ли е във времето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

1. (a) Следва ли втората алинея на член 189 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че общото приложение на регламентите в държавите членки не изключва правомощията на националните съдилища да спрат, чрез временна мярка, действието на административна мярка, основана на регламент, до постановяване на решение по главното дело?
(б) Ако да: при какви условия националните съдилища могат да приемат временни мерки
Съществува ли приложим критерий на правото на Общността и ако да, кой е той
Или временните мерки зависят от националното право?
2. Валиден ли е Регламент (ЕИО) № 1914/87 на Съвета от 2 юли 1987 година за въвеждане на специална ликвидационна такса в сектора на захарта за пазарната година 1986/87
По-специално, невалиден ли е, тъй като нарушава принципа, че регламентите, налагащи данъци, не трябва да имат обратно действие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form