всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Покрива ли „прехвърляне на предприятие ... на друг работодател в резултат на правно прехвърляне или сливане“ по смисъла на Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки, свързани със запазването на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, стопански обекти или части от тях, и ситуацията, при която субсидиращият орган решава да прекрати изплащането на субсидия на едно юридическо лице, в резултат на което дейността на това юридическо лице е напълно и окончателно прекратена, и едновременно с това да я прехвърли на друго юридическо лице със същите или сходни цели и задачи, като е предвидено и договорено между двете юридически лица и субсидиращия орган не само, доколкото е възможно, клиентите/пациентите на първото юридическо лице да бъдат „прехвърлени“ на второто юридическо лице, но и след това да бъде предоставен на второто юридическо лице наем на недвижимия имот, нает от първото юридическо лице от субсидиращия орган и, доколкото е възможно (и желателно), да се използва „знанието и ресурсите (например персонал)“ на първото юридическо лице?
За целите на отговора на предходния въпрос има ли значение, че инвентарът на първото юридическо лице не се прехвърля на второто юридическо лице?
Има ли значение за целите на отговора на предходния въпрос дали непрехвърленият инвентар се състои изключително или почти изключително от помощни средства за изпълнение на посочената социална и развлекателна функция?
Може ли да се приеме, че (прехвърлената част от) предприятието запазва своята идентичност, ако посочената социална и развлекателна функция на първото юридическо лице не е прехвърлена, но функцията по предоставяне на помощ е?
За целите на отговора на предходния въпрос има ли значение дали социалните и развлекателни дейности трябва да се считат за самостоятелна цел или единствено като помощно средство за оптимално предоставяне на помощ?
За целите на отговора на горепосочените въпроси има ли, накрая, значение, че (предвиденото) прехвърляне на дейностите на първото юридическо лице на второто не е осъществено първоначално чрез (договор/и) между субсидиращия орган и двете юридически лица, а чрез решение, основано на промяна на политиката на субсидиращия публичен орган, да се прекрати изплащането на субсидия на първото юридическо лице и да се прехвърли на второто юридическо лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Възниква ли извъндоговорна отговорност на Общността за вреди, причинени на производители на мляко, които са били лишени от референтни количества вследствие на прилагането на Регламент № 857/84 и Регламент № 1371/84, без да се вземе предвид тяхното положение като участници в схемата за премии за непредлагане или конверсия?
Възниква ли извъндоговорна отговорност на Общността за вреди, причинени на производители на мляко, на които е предоставено специално референтно количество, изчислено по редукционна ставка от 60% съгласно Регламент № 764/89, която е призната за незаконосъобразна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Неизпълнение на задълженията по член 189, трета алинея от Договора за ЕИО, поради неизпълнение в срок на задължението за приемане и уведомяване на законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за изпълнение на Директива 89/360/ЕИО на Съвета и Директива 89/321/ЕИО на Комисията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

1. Попада ли социално-осигурителна схема в обхвата на член 3, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО, доколкото по преценка на националния съд е установено, че в широк смисъл тя представлява част от автономна законова схема или форма на социална помощ, предоставяща защита, която е пряко и ефективно свързана с един от рисковете, посочени в член 3, параграф 1, буква а)?
2. Ако националният съд стигне до заключението, че социално-осигурителна схема попада в обхвата на Директива 79/7/ЕИО и че, въз основа на доказателства, че съответната схема засяга по-голям процент жени, отколкото мъже, съществува непряка дискриминация по смисъла на член 4, параграф 1 от тази директива, следва ли компетентният орган да докаже, че правилото, пораждащо дискриминацията, се основава на обективно оправдани фактори, несвързани с дискриминация по пол?
3. Попадат ли условията за функциониране на социално-осигурителна схема в обхвата на Директива 76/207/ЕИО, доколкото схемата попада в приложното поле на мярка на Общността за прилагане на принципа на равно третиране на мъжете и жените в областта на социалното осигуряване и националният съд установи, че посочените условия за функциониране са имали или имат въздействие върху някоя от областите, обхванати от тази директива, включително достъпа до професионално обучение и до заетост?
4. Ако националният съд стигне до заключението, че условията за функциониране на схема попадат в обхвата на Директива 76/207/ЕИО и че, въз основа на доказателства, че съответната схема засяга по-голям процент жени, отколкото мъже, съществува непряка дискриминация по смисъла на член 2, параграф 1 от тази директива, следва ли компетентният орган да докаже, че правилото, пораждащо дискриминацията, се основава на обективно оправдани фактори, несвързани с дискриминация по пол?
5. Ако се установи, че законодателството на държава членка нарушава забраната за дискриминация, съдържаща се в Директиви 79/7/ЕИО и 76/207/ЕИО, и не е възможно да се приложат към членовете на неблагоприятно засегнатата група правилата, приложими към другите лица, имащи право на обезщетение, следва ли националният съд, при необходимост по искане на страните и прилагайки правилата, определени в съдебната практика на Съда, да обяви държавата членка за отговорна за вредите, причинени от това нарушение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Условието относно експлоатацията на риболовните съдове, въведено през 1986 г., е несъвместимо с правото на Общността, по-специално с член 34 от Договора за ЕИО.
Условието относно състава на екипажа на риболовните съдове е несъвместимо с правото на Общността, по-специално с член 48 от Договора за ЕИО, тъй като третира португалски и испански граждани по различен начин от гражданите на другите държави членки.
Изискването за местопребиваване е несъвместимо с правото на Общността, по-специално с член 48 от Договора за ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Нарушение на член 2, параграф 1 от Регламент № 101/76, като се ограничава равният достъп на риболовните кораби на други държави членки до риболовните води на Ирландия.
Нарушение на член 27, параграф 2 от Регламент № 3796/81, като се ограничава равният достъп на риболовните кораби на други държави членки до пристанищата на Ирландия.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез въвеждане на ограничения върху вноса посредством забрана за разтоварване и трансбордиране на улова в ирландски пристанища.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Кралство Испания е нарушило задълженията си по Директива 69/169/ЕИО, като изисква изключително представяне на документ, наречен „специална фактура“ в официално утвърдена форма като необходимо условие за възстановяване на данък върху добавената стойност на пътници при международни пътувания, така че пътници, които притежават обикновена фактура, която съответства на испанското законодателство и на Шестата директива 77/388/ЕИО, не могат да получат възстановяване на данъка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Съвместимо ли е с член 95 от Договора ЕИО въвеждането на различни правила за изчисляване на данъчната основа за специалния акциз върху автомобилите в зависимост от това дали автомобилите са внесени от други държави членки или са произведени в Гърция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Позволява ли член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО на държава-членка да дерогира от принципа на равно третиране на мъжете и жените в областта на социалното осигуряване, установен в член 4 от нея: (i) като изисква от мъжете да плащат национални осигурителни вноски с пет години по-дълго от жените, за да имат право на същата основна пенсия; и (ii) като изисква от мъжете, които продължават да упражняват трудова дейност до навършване на 65 години, да продължат да плащат национални осигурителни вноски до тази възраст, докато жените над 60 години не са длъжни да плащат такива вноски, независимо дали продължават да упражняват трудова дейност след тази възраст?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Неспазване на задълженията по член 7, параграф 4 от Осмата директива 79/1072/ЕИО относно системното неспазване на сроковете за възстановяване на данък върху добавената стойност на данъчно задължени лица, които не са установени на територията на страната.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form