всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - четвърти състав

Съдебен състав – Съд – четвърти състав

Дело C-127/91: CNTA/Ministère de l’Agriculture, Заключение от 11 юни 1992 г.

Забранява ли посоченото по-горе общностно законодателство „отпускането на субсидия, когато частта ID на сертификата е изпратена на компетентния орган след смилането на семената, пораждащи правото на субсидия“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-246/90: Parma/Hauptzollamt Bad Reichenhall, Съдебно решение от 3 юни 1992 г.

Следва ли член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1626/85, изменен с Регламент (ЕИО) № 1712/85, да се тълкува в смисъл, че вишни, съдържащи се в течност, получена чрез загряване им във вода и поради това имаща съдържание на захар над 9 %, трябва да бъдат класифицирани като „вишни в сироп“ по тарифни подпозиции 20.06 B II a) 8 или 20.06 B II b) 8 от Общата митническа тарифа?
Следва ли член 1, параграф 1 от посочения регламент да се тълкува в смисъл, че минималната цена за внос на вишни в сироп трябва да се изчислява въз основа на общото тегло на вишните и сиропа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-318/90: Hauptzollamt Mannheim/Boehringer, Съдебно решение от 3 юни 1992 г.

Следва ли нестерилният серум от телешки фетуси през 1982 г. да бъде класифициран по подпозиция 05.15 B или по позиция 38.16 от Общата митническа тарифа
Ако не, по коя друга позиция от Общата митническа тарифа следва да бъдат класифицирани такива стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-102/91: Knoch/Bundesanstalt für Arbeit, Заключение от 6 май 1992 г.

1. Има ли право на обезщетение съгласно член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) и член 67 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 наетото лице, различно от граничен работник, което е напълно безработно и е пребивавало на територията на държава членка, различна от компетентната, по време на последната си заетост, дори ако вече е получавало обезщетения за безработица от институцията на компетентната държава членка?
2. (a) Прилага ли се първото изречение на член 12, параграф 1 от Регламент № 1408/71 в контекста на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) и член 67 от този регламент с резултат, че право на няколко подобни обезщетения, предоставени въз основа на един и същ период на задължително осигуряване, не може нито да бъде предоставено, нито да бъде запазено съгласно този регламент?
(b) Кога обезщетенията за безработица представляват обезщетения от един и същи вид по смисъла на първото изречение на член 12, параграф 1 от Регламент № 1408/71?
(c) Длъжна ли е институция на държава членка, съгласно чието законодателство придобиването и продължителността на правото на обезщетение за безработица зависят от изпълнението на осигурителни периоди, в ситуация по член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) и член 67 от Регламент № 1408/71, в съответствие с първото изречение на член 12, параграф 1 от него, да не взема предвид, по отношение на придобиването и продължителността на правото, тези осигурителни периоди, които са били изпълнени като наето лице по законодателството на друга държава членка, доколкото такива периоди вече са дали основание за обезщетение от същия вид в тази друга държава членка, или трябва да се даде ефект на първото изречение на член 12, параграф 1 от Регламент № 1408/71 по отношение на обезщетението за безработица по такъв начин, че осигурителните периоди да се вземат предвид като основа за последващо право, без позоваване на първоначалното искане, но продължителността на последващо придобитото право се намалява с броя на дните, за които е получено първоначалното обезщетение?
3. (a) Обвързва ли удостоверението, което компетентната институция по въпросите на безработицата в държавата членка, чието законодателство е било последно приложимо за работника мигрант, издава съгласно член 84, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 574/72, институцията и съдилищата на друга държава членка, доколкото удостоверението посочва, че работникът мигрант няма право на обезщетение по член 69 от Регламент № 1408/71?
(b) Кога безработно лице може да претендира обезщетения по член 69 от Регламент № 1408/71 съгласно законодателството, което е било последно приложимо за него, по смисъла на третото изречение на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) от този регламент, с резултат, че предоставянето на обезщетения по законодателството на държавата, в която пребивава, временно се спира?
(c) Означава ли спирането, по смисъла на третото изречение на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент № 1408/71, на получаването на обезщетения по законодателството на държавата членка, в която пребивава или към която се връща безработното лице, за периода, за който има право на обезщетения по член 69 от Регламент № 1408/71, съгласно законодателството, което е било последно приложимо за него, само че безработното лице не получава обезщетения от институцията на държавата, в която пребивава, но може впоследствие да претендира такива обезщетения за пълния период, или спирането на обезщетенията води също до намаляване на продължителността на периода на право на обезщетения с броя на дните, за които се прилага спирането?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-346/90: F./Комисия, Съдебно решение от 8 април 1992 г.

Допустимо ли е да се приеме, че жалбата срещу отказа за отпускане на пенсия за инвалидност е подадена извън предвидения срок, като се отчита дали писмото от 11 юни 1985 г. представлява окончателен отказ?
Следва ли да се присъди обезщетение за вреди, произтичащи от забавянето и процедурата по признаване на инвалидност, въпреки че решението е отменено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-166/91: Bauer/Conseil national de l’ordre des architectes, Съдебно решение от 8 април 1992 г.

Следва ли третата алинея на член 11, буква а) от Директивата да се тълкува в смисъл, че обучение и подготовка с продължителност четири години, които включват два интегрирани „Praxissemester“, провеждани под надзора на „Fachhochschule“ в Щутгарт, трябва да се считат за четири години обучение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/91: Wagner/Fonds d’intervention и de régularisation du marché du sucre, Съдебно решение от 8 април 1992 г.

При условията на правото на Общността, паричната конверсия на износна премия, определена предварително и посочена в лиценза за износ във валутата на държавата членка, в която е подадена офертата, но присъдена в ЕКЮ, следва ли да се извършва, когато лицензът се използва в друга държава членка, между тази сума в ЕКЮ и националната валута на изнасящата държава членка по представителния курс, приложим към момента на приключване на митническите формалности по износа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-88/91: Federconsorzi/AIMA, Заключение от 8 април 1992 г.

Следва ли разпоредбите на четвъртата алинея на член 3, параграф 2 и на раздел VIII от приложение II към Регламент (ЕИО) № 3247/81 на Съвета, изменен с член 1 от Регламент (ЕИО) № 2632/85 на Съвета, във връзка с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 136/66/ЕИО на Съвета и на Регламент (ЕИО) № 3472/85 на Комисията, да се тълкуват в смисъл, че за целите на отчетите на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието стойността на лампанте девствен зехтин, намиращ се в интервенционни складове и впоследствие откраднат, следва да се определя, като се вземе предвид количеството откраднато масло, въз основа на цената, определена — за пазарната година, през която е установена кражбата, увеличена с всички месечни надбавки — за лампанте девствен зехтин с киселинност 1° или с най-ниската степен на киселинност, отчетена в съответния склад през пазарната година, към която се отнася откраднатото масло, или тази стойност следва да се определя чрез конкретна и точна препратка към цената, платена при влизането в склада за количеството и качеството на откраднатото масло, или чрез друг критерий, различен от предложените по-горе?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-338/90: Hamlin Electronics/Hauptzollamt Darmstadt, Съдебно решение от 31 март 1992 г.

Следва ли изразът в Таблица II и съответно в приложението към Регламенти (ЕИО) № 3696/88 от 18 ноември 1988 г. и № 1656/89 от 29 май 1989 г. на Съвета относно временното спиране на автономното мито по Общата митническа тарифа за някои промишлени продукти (в областта на микроелектрониката и сродните сектори) (OB 1988 L 329, стр. 1, стр. 8 и OB 1989 L 167, стр. 1, стр. 5) ex 8536 5000 „Рийд превключватели във формата на стъклена капсула, съдържащи не повече от три електрически контакта върху метални рамена и малко количество живак“ да се тълкува в смисъл, че рийд превключвателите трябва да съдържат малко количество живак, за да се ползват от спирането на митото, или означава, че рийд превключватели без живак или с не повече от малко количество живак се ползват от спирането на митото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/90: Burban/Парламент, Съдебно решение от 31 март 1992 г.

Нарушени ли са задължението за съобразяване с интересите на длъжностните лица и принципът на добра администрация, като не е допуснат кандидатът до конкурс поради непредставяне на изискуемите документи, въпреки че е бил подведен от информация, предоставена от служител на институцията?
Следва ли конкурсната комисия да уведоми кандидата за непълнотата на неговото досие или да му позволи да го допълни, когато неговият пряк ръководител е член на конкурсната комисия?
Възниква ли задължение за конкурсната комисия да изиска допълнителни документи от кандидата по силата на член 2, втора алинея от приложение III към Правилника за длъжностните лица, когато кандидатът не е представил всички изискуеми документи?
Може ли да се приложи задължението за съобразяване с интересите на длъжностните лица и принципът на добра администрация в случай на „невинна грешка“ от страна на кандидата при подаване на документите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form