Съд - пети състав
Съдебен състав – Съд – пети състав
Дело C-61/87: Thevenot/Centrale laitière de Franche-Comté, Заключение от 8 март 1988 г.
1. Дали член 3, параграф 3 от Регламент № 857/84 предоставя на производител, който отговаря на предвидените в него условия, право да получи, по искане, индивидуално количество, равно на действителното количество, което е произвел през годината, избрана за референтна година, като се прилагат само онези намаления и вариации, които са приложими без разлика за всички производители
2. В контекста на формула Б, дали само превишаването на референтното количество на купувача по принцип води до начисляване на допълнителната такса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/85: Brother/Комисия, Заключение от 8 март 1988 г.
Нарушение на член 2, параграф 3 от Основния регламент поради сравнение на цени на пазари с напълно различно търсене и предлагане, което не позволява справедливо сравнение.
Нарушение на член 2, параграф 3, буква а) от Основния регламент поради използване на вътрешни цени, отнасящи се до твърде малки количества, които не могат да субсидират износа на дъмпингови цени.
Нарушение на член 2, параграф 3, буква б) от Основния регламент поради определяне на нормалната стойност въз основа на препродажната цена на свързан дистрибутор в Япония.
Нарушение на член 2, параграф 3, буква б), подточка ii) от Основния регламент поради конструиране на нормалната стойност въз основа на препродажната цена на свързан японски дистрибутор.
Неправилно определяне на маржа на печалба, включен в нормалната стойност, което представлява нарушение на член 2, параграф 3, буква б), подточка ii) от Основния регламент и злоупотреба с власт.
Нарушение на член 2, параграф 8, буква б) от Основния регламент поради двойно изискване за „нормална“ печалба при определяне на експортната цена.
Нарушение на член 2, параграф 8, буква б) от Основния регламент поради двойно отчитане на разходите за кредит, предоставен на купувача.
Нарушение на член 2, параграф 9 от Основния регламент поради сравнение на експортни цени на база ex-works с нормална стойност, определена въз основа на препродажната цена на Brother Sales Ltd.
В алтернатива, нарушение на член 2, параграф 10 от Основния регламент поради отказ за правене на корекции за разлики, засягащи съпоставимостта на цените.
В по-нататъшна алтернатива, нарушение на член 2, параграф 10, буква в) от Основния регламент поради отказ за приспадане на процент за общи разходи от препродажните цени на Brother Sales Ltd, равен поне на процента на общите разходи на дъщерните дружества на Brother в ЕИО.
Нарушение на принципите на равенство и недискриминация поради преобладаващото влияние на етапа, на който износителят оперира на вътрешния и на пазара на ЕИО, върху съществуването и размера на дъмпинговия марж.
Нарушение на принципа на правна сигурност поради липса на яснота и вариации в антидъмпинговата практика на Общността, което прави невъзможно за Brother да адаптира цените си така, че да избегне дъмпинг.
Неразумност на метода за изчисляване на вредата, сравнение между цени и разходи и нарушаване на правата на защита.
Неразумни изчисления на корекции за различни модели и дискриминация между износителите при определяне на вредата.
Включване на целеви цени за модели, произведени извън Общността, при оценката на подбиването на цените.
Непълна оценка на интересите на Общността по член 12 от Основния регламент, тъй като антидъмпинговото мито ще облагодетелства американския износител IBM, а не индустрията на Общността, и ще има инфлационен ефект.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-84/87: Erpelding/Secrétaire d’État à l’Agriculture и à la Viticulture, Заключение от 8 март 1988 г.
Доколкото производството на даден производител е било засегнато през целия период 1981—1983 г. поради изключителна ситуация, допуска ли член 3, параграф 3 от Регламент № 857/84 позоваване на производството през година, предхождаща този период, или на фиктивно производство, изчислено чрез екстраполация
Има ли някакви основания, които да засягат валидността на тази разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-316/86: Hauptzollamt Hamburg-Jonas/Krücken, Заключение от 11 февруари 1988 г.
а) Следва ли от правото на Общността (член 2, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 243/78 на Комисията, член 16, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2727/75 на Съвета), че предварително определената ставка на износната премия, съдържаща се в лиценз, представен при износа, не се прилага за определяне на износната премия, приложима към стоките, изнесени от държава членка, ако лицензът (който също съдържа предварително определяне на паричната компенсаторна сума) предвижда, че е валиден за друга държава членка?
б) Ако да, възможно ли е при определени обстоятелства да се приложи принципът на защита на оправданите правни очаквания в такъв случай, така че предварително определената ставка на износната премия все пак да бъде приложена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-207/86: Apesco/Комисия, Заключение от 10 февруари 1988 г.
Нарушение на принципа на изключителна компетентност на Общността в областта на рибарството чрез одобряване от Комисията на проектосписъци, изготвени въз основа на вътрешноправни испански правила
Нарушение на принципа на недискриминация чрез одобряване на списъци, които водят до дискриминация между испанските рибари
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-300/86: Van Landschoot/Mera, Заключение от 9 февруари 1988 г.
Дали Регламент № 2040/86 на Комисията е валиден, доколкото освобождава от събирането на съвместната отговорност производителите, които продават своята продукция на земеделски стопани-преработватели, като същевременно подлага на тази такса производителите на зърнени култури, които продават своята продукция на преработвателната промишленост?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-64/87: Versele-Laga/Robegra, Заключение от 9 февруари 1988 г.
1. Кой обменен курс следва да се прилага при изчисляването на таксата за съвместна отговорност, която съгласно член 1 от Регламент № 2040/86 на Комисията, приет на основание член 4 от Регламент № 2727/75 на Съвета, изменен с Регламент № 1579/86 на Съвета, се дължи от операторите, извършващи „първична преработка“ на зърнени култури
2. Следва ли член 5 от Регламент № 2040/86 на Комисията да се тълкува в смисъл, че цялата такса за съвместна отговорност трябва да бъде прехвърлена от преработвателите на техните доставчици
3. Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, валиден ли е Регламент № 2040/86 на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/86: Arposol/Съвет, Съдебно решение от 14 януари 1988 г.
Допустимо ли е жалбоподателят – сдружение на собственици на риболовни кораби – да обжалва Регламент № 3781/85, като се позовава на това, че той е от пряк и индивидуален интерес за неговите членове?
Явява ли се Регламент № 3781/85 акт, който засяга пряко и индивидуално жалбоподателя по смисъла на член 173, втора алинея от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/87: Erauw-Jacquery/La Hesbignonne, Заключение от 9 декември 1987 г.
Падат ли параграфи (a) и (i) от член 2 от споразумението в обхвата на член 85 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност или на която и да е друга разпоредба от този Договор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.