всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - пети състав

Съдебен състав – Съд – пети състав

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1. Препятстват ли членове 20 и 17 от Шестата директива или принципите на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност по европейското право корекцията – в случай, в който няма измама или злоупотреба или промяна на планираното използване по смисъла на точки 50 и 51 от решение на Съда по дело Schloßstraße – на приспаднатия от данъчно задълженото лице ДДС, който то е платило за даден недвижим имот, придобит с оглед отдаването му под наем (облагаемо с ДДС), за годините от периода на корекция по член 20 от Шестата директива, които не са изтекли към момента на отпадането на правото на избор (в случая – 1 януари 1996 г.) само поради това, че вследствие на законодателна промяна данъчно задълженото лице вече няма право да се откаже от освобождаването за това отдаване под наем?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, неприложима ли е законодателната промяна само по отношение на приспаднатия данък, посочен в първия въпрос, или тя е неприложима – до изтичане на периода на корекция – и по отношение на облагаемия статут (съгласно разпоредбите на член 13, буква C от Директивата) на отдаването под наем, посочено в първия въпрос?
1. Препятстват ли член 5, буква а) и член 17 от Шестата директива или принципите на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност по европейското право – в случай, в който няма измама или злоупотреба или промяна на планираното използване по смисъла на точки 50 и 51 от решение на Съда по дело Schloßstraße – начисляването на данък на основание член 5, буква а) от посочената директива, когато данъчно задълженото лице е приспаднало ДДС, който е платило за стоки или услуги, доставени с оглед на планираното отдаване под наем, облагаемо с ДДС, на определен недвижим имот, само поради това, че вследствие на законодателна промяна данъчно задълженото лице вече няма право да се откаже от освобождаването за това отдаване под наем?
2. Ще се прилага ли утвърдителният отговор на първия въпрос и за право на приспадане, възникнало в периода между оповестяването на законодателната промяна, посочена в първия въпрос, и влизането ѝ в сила
С други думи, в случай на утвърдителен отговор на първия въпрос, може ли да се начисли данък на основание член 5, буква а) от директивата върху елементите на себестойността по член 11, буква б) от Шестата директива, които са възникнали след датата на това оповестяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Противоречи ли налагането на застрахователната вноска, посочена в мотивите на решението, на която подлежат вътрешните селскостопански продукти и странични продукти от растителен или животински произход или произхождащи от риболов, и която се събира и изплаща като приход на компетентната данъчна администрация, с оглед на целта, която тя преследва, а именно организиране и прилагане на програми за превантивна защита и застраховане на продукцията и активите на селскостопанските стопанства, на разпоредбите на правото на Общността относно свободното движение на стоки (член 28), общата селскостопанска политика (членове 38, 39 и 40), свободата на предоставяне на услуги (членове 59 и 60), допустимата държавна помощ (член 92) и разпоредбите на Първа директива 73/239/ЕИО на Съвета от 24 юли 1973 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1. Подлежи ли отпускането на пенсия за осигурителен стаж и възраст по Beamtenversorgungsgesetz на прилагането на член 119 от Договора за ЕО, сега заменен от член 141, параграфи 1 и 2 ЕО, във връзка с Директива 86/378/ЕИО или разпоредбите на Директива 79/7/ЕИО?
2. Представляват ли обезщетенията по Beamtenversorgungsgesetz схема по смисъла на член 6, параграф 1, буква h) от Директива 86/378/ЕИО, с последица че, независимо от това, че се финансират от бюджетни средства, е допустимо да се вземат предвид актюерски фактори или аналогични съображения за диференциране на равнищата на обезщетенията?
3. Приложими ли са факторите, необходими за оправдаване на косвена дискриминация на основание пол, предвидени в член 2, параграф 2 от Директива 97/80/ЕО, в случаите по член 119 от Договора за ЕО и член 141, параграфи 1 и 2 ЕО, както и Директива 86/378/ЕИО, независимо дали възниква въпрос в съдебното производство относно облекчаване на доказателствената тежест или този въпрос няма значение по принципа на служебното установяване на фактите в съдебното производство?
4. Следва ли привидно неутрален критерий в правна разпоредба да се преценява относно неговата необходимост единствено въз основа на намерението на законодателя и мотивите за приемането, които са видими от законодателния процес, по-специално когато съществуването на такива намерения и мотиви е документирано в процедурата по приемане на законодателството и доказуемо е било релевантната причина за приемането?
5. Доколкото, паралелно с или в допълнение към тези намерения и мотиви (вж. въпрос 4), могат да се вземат предвид и други легитимни цели на законодателството като оправдателни фактори по смисъла на член 2, параграф 2 от Директива 97/80/ЕО или съдебната практика на Съда относно установяване на съществуването на косвена дискриминация на основание пол, може ли национален съд служебно да установи съществуването на легитимни цели за дадена правна разпоредба и, където е уместно, да ги използва за оправдаване на разграничителен критерий, по-специално когато неговата аргументация в това отношение се основава на съображения, присъщи на системата на закона
Може ли да го направи и когато такива съображения не са ясно отразени в мотивите за приемане, документирани в хода на законодателната процедура?
6. Може ли първоначално явната дискриминация при изчисляването на пенсиите на по-възрастни жени държавни служители на непълно работно време като пропорция от последната заплата да бъде оправдана с необходимостта да се постигне легитимна цел, когато тази дискриминация е предназначена, така да се каже, да компенсира минимална пенсия, придобита през първите 10 години служба без отчитане на намаленото работно време, въпреки че пенсионните обезщетения на държавните служители се изплащат единствено от общи бюджетни средства без принос от страна на жените служители
Като оправдание за такава необходимост, ако е уместно на допълнително основание, може ли да се позове на факта, че пенсионните обезщетения имат характер на издръжка и на тяхната характеристика като традиционен принцип на професионалната държавна служба по член 33, параграф 5 от Основния закон?
7. Ако такава дискриминация се счита за необходима по въпрос 6, остава ли намаляването на размера на пенсията за по-възрастни жени и мъже държавни служители с право на обезщетения далеч над минималната пенсия за поне 10 признати години служба, приложимо поради предходна работа на непълно работно време, все още разумно (пропорционално), ако размерът на такова намаление се изчислява не само въз основа на степента на намаленото работно време на линейна основа, но и, във вреда на засегнатите, спрямо продължителността на пълната заетост спрямо тази на непълната заетост — въпреки че за по-възрастните жени и мъже държавни служители евентуално непропорционално благоприятното предоставяне на минимална пенсия независимо от намаляването на работното им време вече не е възможно
Не би ли било в този контекст (по-)подходящо да се изостави непропорционалното намаляване на размера на пенсията за по-възрастни и дългогодишни жени и мъже държавни служители и вместо това да има само пропорционално намаляване на минималната пенсия?
8. Когато броят на бюджетните и щатните длъжности остава непроменен, могат ли допълнителните разходи за персонал, възникнали при наемането на допълнителни лица чрез разширяване на възможностите за работа на непълно работно време, за разлика от досега преобладаващата пълна заетост, да оправдаят необходимостта тези разходи да бъдат прехвърлени върху служителите на непълно работно време чрез непропорционално намаляване на размера на тяхната пенсия, както е предвидено във втората и третата алинея на първото изречение на параграф 14, алинея 1 от Beamtenversorgungsgesetz в редакцията, приложима до 31 декември 1991 г.?
9. Разумно ли е такива разходи да се вземат предвид като необходимост (въпрос 8), ако допълнителните разходи се прехвърлят единствено върху бивши служители на непълно работно време, така че жените, в по-голямата си част, трябва да ги понасят, въпреки че разширяването на възможностите за работа на непълно работно време към момента на законодателната промяна в това отношение е преследвало основно целта да се намали общата безработица чрез частичното усвояване на излишните кандидати за държавна служба от двата пола?
10. Протоколът относно член 119 от Договора за ЕО като част от Договора за Европейския съюз от 1992 г. (ОВ 1992 C 191, стр. 68) изключва ли по принцип преглед по член 141, параграфи 1 и 2 ЕО (бивш член 119 от Договора за ЕО) на подробните правила за включване на периоди на заетост преди 17 май 1990 г.
Прилага ли се забраната за такъв преглед и когато след 17 май 1990 г. разпоредбите, релевантни за включването на периоди на заетост, завършени преди съответната дата 17 май 1990 г., са били изменени, но тези изменения водят само до частично съобразяване с изискванията на член 119 от Договора за ЕО и за определени категории не водят до такова благоприятно съобразяване?
11. При определяне на спазването на релевантната дата 17 май 1990 г. при приемането на закони решаваща ли е датата на публикуване в официалния вестник или въпросът се определя от приключването на обсъжданията в законодателните органи — дори когато съгласието на федералното правителство е изискуемо по закон?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Съответства ли холандското законодателство на изискването на член 7, параграф 3 от Директива 89/391/ЕИО за приоритетно възлагане на дейностите по защита и превенция на професионалните рискове на вътрешни работници, преди да се прибегне до външни компетентни услуги?
Може ли работодателят свободно да избира между вътрешна и външна организация на дейностите по защита и превенция на професионалните рискове, без да се спазва установеният от Директивата ред на приоритети?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Попада ли личното предпазно оборудване, предназначено за пожарникари, в обхвата на дерогацията по точка 1 от приложение I към Директива 89/686/ЕИО, когато е проектирано и произведено за изпълнение на обичайните задачи на пожарните служби?
Допустимо ли е държава членка да подчинява на допълнителни национални изисквания личното предпазно оборудване за пожарникари, което вече отговаря на изискванията на Директива 89/686/ЕИО и носи маркировката EC?
Съвместимо ли е хармонизирането на изискванията за личното предпазно оборудване за пожарникари с принципите на субсидиарност и пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Нарушени ли са задълженията на Комисията по член 21 и член 22 от Решение 2001/376/ЕО, като е определила дата за възобновяване на износа на говежди продукти от Португалия, без да извърши всички изисквани проверки за ефективното прилагане на системата за предотвратяване на BSE?
Спазен ли е принципът на предпазливостта при управлението на риска от страна на Комисията при приемане на обжалваното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

1. Следва ли разпоредбата на член 5a, параграф 3 от Директива 90/387/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 97/51/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, да се тълкува в смисъл, че има директен ефект, така че да дерогира противоречаща национална разпоредба относно компетентността и да установи компетентността на определен независим орган на национално равнище да осигури подходящ механизъм за разглеждане на жалба, подадена от засегната страна срещу решение на националния регулаторен орган?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: следва ли членове 82 ЕО и 86 ЕО, член 2, параграфи 3 и 4 от Директива 96/2/ЕО на Комисията и членове 9, параграф 2 и 11, параграф 2 от Директива 97/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, или други разпоредби на правото на Общността, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална разпоредба, съгласно която съществуващи притежатели на лиценз за предоставяне на резервирани мобилни телекомуникационни услуги в рамките на цифровия клетъчен мобилен комуникационен сектор могат, преди изтичането на три години от влизането в сила на решението за предоставяне на лиценз за DCS 1800 през 1997 г. на заявител, да получат допълнителни честоти от честотната лента, резервирана за DCS 1800, ако е установено, че въпреки използването на всички икономически осъществими технически възможности, техният капацитет е изчерпан, като тези допълнителни честоти могат да бъдат предоставени без изискване за отделна такса за тяхното използване и могат също да бъдат предоставени на публично предприятие, което държи господстващо положение на пазара в сектора 900 MHz?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Следва ли акционерно дружество, което е създадено, притежавано и управлявано от местен орган, да се счита за възлагащ орган по смисъла на член 1, буква б) от Директива 92/50/ЕИО на Съвета относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги, когато това дружество придобива услуги в областта на проектирането и строителството с цел изграждане на офис помещения, които ще бъдат отдавани под наем на предприятия?
Има ли значение за преценката по делото обстоятелството, че строителният проект на града цели да създаде благоприятни условия в града за упражняване на стопанска дейност?
Има ли значение за преценката по делото обстоятелството, че офис помещенията, които ще бъдат построени, ще бъдат отдавани под наем само на едно предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

Немската пенсионна схема за държавни служители попада в обхвата на член 141 ЕО (сега член 157 ДФЕС)
Член 141 ЕО е пречка за национална уредба, която води до по-голямо намаляване на пенсионната ставка за служители на непълно работно време, отколкото би било при прилагане на правило pro rata temporis, когато тази уредба засяга по-голям брой жени отколкото мъже
Националният съд е компетентен да определи дали и в каква степен национална уредба, която формално се прилага независимо от пола, но на практика засяга значително по-голям процент жени, е обоснована с оглед на обективни съображения, които нямат нищо общо с дискриминация по признак пол
Съгласно протокола към член 141 ЕО непосредственото действие на този член може да бъде позовано за получаване на равно третиране в областта на пенсиите само за периоди на заетост след 17 май 1990 г., освен ако работникът или неговите наследници не са завели дело или подали административна жалба преди тази дата

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1) Член 11, параграф 3 от Директива 89/552/ЕИО на Съвета от 3 октомври 1989 година относно координирането на някои разпоредби, установени със закон, подзаконови актове или административни мерки в държавите членки относно упражняването на телевизионна дейност (ОВ 1989 L 298, стр. 23), изменена с Директива 97/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1997 година (ОВ 1997 L 202, стр. 60), чрез ограничаване на рекламните прекъсвания, преследва ли целта да защити художествената стойност на игралните филми и филмите, създадени за телевизия, независимо от това дали филмите, създадени за телевизия, са били от самото начало произведени за телевизия и са предвидени с прекъсвания, предназначени за вмъкване на рекламни спотове?
2) Какви критерии трябва да бъдат изпълнени, за да може излъчването на няколко игрални филма и филми, създадени за телевизия, да бъде квалифицирано като сериал, дерогиращ от ограниченията за реклама за игрални филми и филми, създадени за телевизия?
3) Трябва ли излъчвания, състоящи се от няколко части, които проявяват обща концепция поради общи черти на тема, съдържание и форма и които се излъчват в свързани моменти, да се считат за сериал по смисъла на член 11, параграф 3 от Директива 89/552/ЕИО, изменена с Директива 97/36/ЕО?
4) Позволява ли тълкуването на понятието сериал по смисъла на член 11, параграф 3 от Директива 89/552/ЕИО, изменена с Директива 97/36/ЕО, общите точки на тема или съдържание на епизодите да се считат за напълно или до голяма степен ненужни и предимно формалните точки или формата на възприемане да се приемат като критерий?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form