всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-336/93: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 23 февруари 1994 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Договора за ЕИО, като не е приело в определения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 88/599/ЕИО относно стандартните процедури за проверки в автомобилния транспорт?
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Договора за ЕИО, като не е съобщило на Комисията мерките за транспониране на Директива 88/599/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-289/93: Комисия/Италия, Съдебно решение от 23 февруари 1994 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Договора за ЕИО, като не са приети в установения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 88/599/ЕИО?
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Договора за ЕИО, като не са съобщени на Комисията мерките за транспониране на Директива 88/599/ЕИО съгласно член 7 от тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-392/92: Schmidt/Spar- und Leihkasse der früheren Ämter Bordesholm, Kiel und Cronshagen, Заключение от 23 февруари 1994 г.

1. Могат ли почистващите дейности на едно предприятие, ако бъдат прехвърлени по договор на друго предприятие, да се третират като част от предприятие по смисъла на Директива 77/187/ЕИО?
2. Ако отговорът на първия въпрос е по принцип положителен, прилага ли се това и в случай, когато преди прехвърлянето почистващите дейности са били извършвани само от един служител?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/93: Office national de l’emploi/Minne, Съдебно решение от 3 февруари 1994 г.

Изисква ли член 5 от Директива 76/207/ЕИО държава членка, която въвежда в националното си право принципа на обща забрана на нощния труд както за мъже, така и за жени, да осигури стриктно сходство в предвидените дерогации за мъже и жени (освен когато необходимостта от различно третиране е оправдана), като се въздържа от въвеждане на различни системи на дерогации за мъже и жени, които се различават основно по процедурата за приемане на дерогациите и по продължителността на разрешения нощен труд, каквито са системите, произтичащи, съгласно белгийската правна уредба, от членове 36 и 37 от Закона за заетостта от 16 март 1971 г. и членове 5 и 6 от Кралския указ относно заетостта на жените от 24 декември 1968 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-421/92: Habermann-Beltermann/Arbeiterwohlfahrt, Заключение от 27 януари 1994 г.

1. Следва ли принципите, установени от Съда на Европейските общности в решението по дело C-177/88 Dekker, относно тълкуването на Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 г. относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, както и условията на труд, съдържащи се в член 2, параграф 1 от тази директива, да се тълкуват в смисъл, че трудов договор, сключен между работодател и бременна служителка, когато и двете страни не са знаели за бременността, не се счита за нищожен поради забраната за определена работа (нощен труд), произтичаща от бременността?
2. По-специално, нарушава ли се принципът на равно третиране, съдържащ се в членове 3, параграф 1 и 5, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО, в случай че:
(а) трудовият договор, сключен с бременната служителка, се счита за нищожен поради нарушаване на забраната за определена работа (нощен труд), приложима по време на бременност за защита на бременните служителки;
(б) работодателят може, поради грешка относно съществуването на бременността към момента на сключване на договора, да унищожи трудовия договор и по този начин да го прекрати?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/92: Van Swieten, Заключение от 20 януари 1994 г.

1) Попада ли в обхвата на Регламент № 3820/85 съгласно член 2, параграф 1, автомобилен превоз, извършван с превозно средство, регистрирано в държава членка, по маршрут, който преминава частично през територия на държава, която не е страна по Европейското споразумение относно работата на екипажите на превозни средства, извършващи международни автомобилни превози (AETR), по отношение на частта от маршрута, която преминава през Общността, или се прилага националното законодателство на държавата членка на регистрация?
2) Как следва да се тълкува изразът „период от 24 часа“ по смисъла на член 8, параграф 1 от Регламент № 3820/85 при изчисляване на „минималния дневен период на почивка“ и трябва ли при проверка за спазване на изискването за дневна почивка да се взема предвид и времето на шофиране в трети държави?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-394/92: Michielsen и Geybels Transport Service, Заключение от 20 януари 1994 г.

1) Може ли изразът „работен период“ да се тълкува по аргумент на противното от понятието „почивка“, т.е. като период, през който водачът трябва да отговаря пред транспортното предприятие за използването на времето си (като логично понятието „край на работния период“, което е предмет на третия въпрос на националния съд, следва в този случай да се отнася до момента, в който водачът отново придобива правото свободно да разполага с времето си)
2) Следва ли терминът „ден“ да се отнася до 24-часовия период между 00.00 часа и 24.00 часа или, напротив, да започва да тече от момента, в който даден водач за първи път поеме превозно средство, за което се прилага регламентът?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-152/91: Neath/Steeper, Съдебно решение от 22 декември 1993 г.

1. Дали член 119 от Договора и решение Barber имат простия ефект да предоставят на мъжки служител, чието трудово правоотношение приключва на или след 17 май 1990 г., право на същата пенсия, каквато би получил, ако беше жена?
2. Дали същото се прилага по отношение на упражняването от него на опции по пенсионната схема за (a) трансферни обезщетения и (b) капиталови опции?
3. Ако отговорът на въпрос 1 или въпрос 2, или и на двата е отрицателен, какви съображения, ако има такива, трябва да се вземат предвид по отношение на (a) неговия стаж преди 17 май 1990 г. и (b) използването на актюерски предположения, основани на пола, в пенсионната схема?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/92: Wagner Miret/Fondo de garantía salarial, Съдебно решение от 16 декември 1993 г.

Може ли висшият ръководен персонал да бъде изключен от приложното поле на Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно защитата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател, изменена с Директива 87/164/ЕИО на Съвета от 2 март 1987 година, когато те са класифицирани съгласно националното право като работници или служители и не са изброени в раздел I от приложението към тази директива?
Има ли право висшият ръководен персонал, въз основа на Директива 80/987, да иска изплащане на дължими суми под формата на възнаграждение от гаранционната институция, създадена по националното право за другите категории работници и служители, и ако това не е така, имат ли право да изискват от съответната държава членка да обезщети вредите, претърпени в резултат на неизпълнението на директивата по отношение на тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-336/93: Комисия/Белгия, Заключение от 15 декември 1993 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 88/599/ЕИО в предвидения срок и/или за уведомяване на Комисията за текста на транспониращите разпоредби

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form