Институционално право
Институционално право
Дело C-14/06: Парламент и Дания/Комисия, Определение от 16 ноември 2006 г.
Съществува ли достатъчна правна и фактическа връзка между делата, която да обоснове съединяването им в съответствие с приложимите процесуални разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/06: Дания/Комисия, Определение от 16 ноември 2006 г.
Съществува ли достатъчно съдържателна връзка между делата, която да оправдае тяхното обединяване за целите на производството съгласно член 43 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-501/00: Испания/Комисия, Определение от 14 ноември 2006 г.
Принципите на равенство пред данъка и на данъчна способност допускат ли различно третиране на предприятия, които се намират в различни правни положения, като например стоманодобивните предприятия, регулирани от специфични разпоредби на Договора за ЕОВС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-243/05: Agraz и др./Комисия, Съдебно решение от 9 ноември 2006 г.
Съответства ли на правото на Европейския съюз изводът, че вредата, претендирана от жалбоподателите, не е определена, поради наличието на дискреционни правомощия на Комисията при определяне на размера на производствената помощ?
Спазени ли са принципите на състезателност и правото да бъдеш изслушан в производството пред Общия съд?
Изкривил ли е Общият съд исканията на жалбоподателите при формулиране на решението си?
Използвал ли е Общият съд надлежно правомощията си при осъществяване на съдебен контрол с пълна юрисдикция и изпълнил ли е задължението си да се произнесе по съществото на спора, включително по въпроса за отказ от правосъдие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-354/04: Gestoras Pro Amnistía и др./Съвет, Заключение от 26 октомври 2006 г.
Неправилно установяване на липса на компетентност на общностния съд да разгледа искове за обезщетение за вреди, произтичащи от включването на жалбоподателите в списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага Обща позиция 2001/931/ОВППС, в нарушение на член 6, параграф 2 ЕС, Декларацията на Съвета за правото на обезщетяване и осмото съображение от Решение № 2003/48/ПВР.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-4/06: Ouariachi/Комисия, Определение от 20 септември 2006 г.
Допустимо ли е повтаряне на вече изложени основания и аргументи пред Първоинстанционния съд без конкретизиране на правна грешка в касационната жалба?
Допустимо ли е преразглеждане на фактическата преценка на Първоинстанционния съд при липса на твърдение за изопачаване на събраните доказателства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-4/06: Ouariachi/Комисия, Определение от 20 септември 2006 г.
Допустимо ли е в касационното производство да се повтарят фактически и правни основания, вече разгледани от първоинстанционния съд, без да се посочи конкретно правно нарушение?
Може ли Съдът на Европейския съюз в рамките на касационното производство да извършва нова оценка на фактите и доказателствата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-138/05: Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Съдебно решение от 14 септември 2006 г.
Може ли член 8 от Директива 91/414 да бъде прилаган от националния съд след изтичането на срока, посочен в член 23 от нея?
Следва ли член 16 от Директива 98/8 да се тълкува като имащ същото значение като член 8, параграф 2 от Директива 91/414?
Следва ли член 8, параграф 2 от Директива 91/414 да се тълкува като забрана за промяна на съществуващата система (standstill obligation) в смисъл, че държавата членка има правомощие да изменя съществуващата система или практика само доколкото това води до оценка във връзка с разрешаването на продукти за растителна защита, която е съобразена с тази директива?
Ако отговорът на въпрос 3 е отрицателен:
Налага ли член 8, параграф 2 от Директива 91/414 ограничения върху измененията на националните правила относно пускането на пазара на биоцидни продукти и ако да, какви са тези ограничения?
Ако отговорът на въпрос 4 е отрицателен:
По какви критерии следва да се преценява дали има мерки, които могат сериозно да застрашат постигането на резултата, предписан от Директива 91/414?
Ако отговорът на въпрос 2 е отрицателен:
(а) Следва ли член 8, параграф 2 от Директива 91/414 да се тълкува в смисъл, че когато държава членка разрешава пускането на пазара на своята територия на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които не са включени в приложение I към тази директива и които вече са били на пазара две години след датата на нотификация на тази директива, трябва да се вземат предвид и разпоредбите на член 4 от нея?
(б) Следва ли член 8, параграф 2 от Директива 91/414 също да се тълкува в смисъл, че когато държава членка разрешава пускането на пазара на своята територия на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които не са включени в приложение I към тази директива и които вече са били на пазара две години след датата на нотификация на тази директива, трябва да се вземат предвид и разпоредбите на член 8, параграф 3 от нея?
Следва ли член 8, параграф 3 от Директива 91/414 да се тълкува в смисъл, че разглеждането на ново приложение на продукт за растителна защита, който вече е на пазара, при което се преценява дали има неприемливи рискове за оператора/работника, човешкото здраве и околната среда във връзка с временна мярка по член 16aa от Закона за пестицидите, следва да се счита за преразглеждане по смисъла на член 8, параграф 3 от нея?
Следва ли член 8, параграф 3 от Директива 91/414 да се тълкува в смисъл, че съдържа само правила относно предоставянето на данни преди преразглеждане или трябва да се тълкува в смисъл, че изискванията, посочени в него, са релевантни и за начина, по който трябва да бъде организирано и проведено преразглеждането?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/06: Дания/Комисия, Определение от 13 септември 2006 г.
Компетентен ли е Съдът да разгледа молбите за встъпване след като Първоинстанционният съд се е обявил за некомпетентен?
Отговарят ли молбите за встъпване на изискванията на член 40, параграф 1 от Статута на Съда и член 93, параграф 1 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-300/04: Eman и Sevinger, Съдебно решение от 12 септември 2006 г.
Прилага ли се втората част на Договора към лица, които притежават гражданството на държава членка и които пребивават или живеят на територия, принадлежаща към отвъдморските страни и територии (ОСТ), посочени в член 299, параграф 3 ЕО и имащи специални отношения с тази държава членка?
Трябва ли член 19, параграф 2 ЕО, тълкуван във връзка с членове 189 ЕО и 190, параграф 1 ЕО, да се разбира в смисъл, че — освен обичайните изключения в националните правни системи, свързани inter alia с лишаване от избирателни права във връзка с наказателни осъждания и правна недееспособност — дори когато съответните лица пребивават или живеят в ОСТ, статутът на гражданин на Съюза автоматично предоставя право да гласуват и да се кандидатират на избори за Европейския парламент?
Налага ли правото на Общността изисквания по отношение на характера на правната защита (rechtsherstel), която следва да бъде предоставена в случай, че националните съдилища — въз основа inter alia на отговорите, дадени от Съда на Европейските общности на горепосочените въпроси — стигнат до извода, че лица, пребиваващи или живеещи в Нидерландските Антили и Аруба и притежаващи нидерландско гражданство, са били неправомерно отказани регистрация за изборите от 10 юни 2004 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.