Интелектуална, индустриална и търговска собственост
Интелектуална, индустриална и търговска собственост
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
Неправилно определяне на рамката за оценка на отличителния характер на знака
Неправилно описание на опаковките като „основни форми“
Прилагане на по-строги критерии за триизмерни марки в сравнение с двумерни (твърдение за по-строга оценка на отличителния характер на триизмерни марки)
Липса на мотиви относно предходни регистрации на сходни марки
Неправилно вземане предвид единствено интересите на конкурентите при отказа за регистрация
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.
Дали търговията на дребно със стоки представлява услуга по смисъла на член 2 от директивата?
Ако отговорът на този въпрос е положителен:
До каква степен трябва да бъде уточнено съдържанието на такива услуги, предоставяни от търговец на дребно, за да се гарантира сигурността на предмета на закрилата на марката, която е необходима, за да се:
(а) изпълни функцията на марката, определена в член 2 от директивата, а именно да се различават стоките или услугите на едно предприятие от тези на други предприятия, и
(б) определи обхватът на закрила на такава марка в случай на конфликт?
До каква степен е необходимо да се определи обхватът на сходство (член 4, параграф 1, буква б) и член 5, параграф 1, буква б) от директивата) между такива услуги, предоставяни от търговец на дребно, и
(а) други услуги, предоставяни във връзка с разпространението на стоки, или
(б) стоките, продавани от този търговец на дребно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.
Спазено ли е изискването за отчитане на цялостното впечатление, което създава заявеният триизмерен марков знак, при преценката за отличителен характер по член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Може ли комбинацията от отделни елементи, всеки от които сам по себе си е лишен от отличителен характер, да придаде отличителен характер на триизмерния марков знак като цяло?
Достатъчно ли е мотивирано решението на Апелативния състав на EUIPO относно липсата на отличителен характер за услугите „ресторанти, барове и снек-барове“?
Може ли да се приеме, че заявеният марков знак е придобил отличителен характер в резултат на използването му по смисъла на член 7, параграф 3 от Регламент № 40/94?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.
Допуснато ли е нарушение на задължението за транспониране на член 3, параграф 1 от Директива 98/44/ЕО, като не е предвидена възможност за патентоване на изобретения, свързани с биологичен материал?
Спазено ли е изискването на член 5, параграф 2 от Директива 98/44/ЕО за патентоспособност на елементи, изолирани от човешкото тяло или произведени чрез технически процес?
Съответства ли националното законодателство на изискванията на член 6, параграф 2 от Директива 98/44/ЕО относно изричното изключване от патентоспособност на определени процеси и употреби, като клониране на човешки същества и използване на човешки ембриони за промишлени или търговски цели?
Предвижда ли националното законодателство необходимия обхват на закрила по членове 8–11 от Директива 98/44/ЕО за патенти, отнасящи се до биотехнологични изобретения?
Осигурява ли националното законодателство изпълнение на изискванията на член 12 от Директива 98/44/ЕО относно предоставянето на задължителни лицензи при взаимозависимост между патент за биотехнологично изобретение и права върху растителни сортове?
Изпълнила ли е Италианската република изцяло задължението за транспониране на всички разпоредби на Директива 98/44/ЕО в националното си законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
Нарушение на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 относно абсолютното основание за отказ поради липса на отличителен характер на заявения знак.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.
1) Може ли притежателят на търговска марка да се противопостави на въвеждането без негово съгласие на стоки от трети държави, носещи търговска марка по смисъла на Директивата за търговските марки и/или Регламент № 40/94, на територията на държава членка (в случая територията на Нидерландия/Бенелюкс) в контекста на транзит или транзитна търговия, както е посочено по-долу?
2) Обхваща ли „използването [на знак] в търговската дейност“ по смисъла на уводните думи на член 5, параграф 1 във връзка с член 5, параграф 3, букви б) и в) от директивата и уводните думи на член 9, параграф 1 във връзка с член 9, параграф 2, букви б) и в) от Регламент № 40/94 съхраняването в митническо учреждение или склад на територията на държава членка на оригинални стоки с търговска марка (по смисъла на посочената директива, Единния закон за търговските марки на Бенелюкс и/или Регламент № 40/94), които не са въведени в ЕИП от притежателя на търговската марка или с негово съгласие, които идват извън ЕИП и които имат статут на необщностни стоки (например T1 или AAD)?
3) Има ли значение за отговорите на въпроси (1) и (2) дали към момента на влизане на посочената територия крайната дестинация на тези стоки е определена или че не е сключен (договор за покупка) с клиент в трета държава за тези стоки?
4) В контекста на отговора на въпроси (1), (2) и (3) има ли значение дали са налице допълнителни обстоятелства, като:
(а) обстоятелството, че търговецът, който е собственик на съответните стоки или поне има право да се разпорежда с тях и/или се занимава с паралелна търговия, е установен в една от държавите членки;
(б) обстоятелството, че тези стоки се предлагат за продажба или се продават от търговец, установен в държава членка, от тази държава членка на друг търговец, установен в държава членка, докато мястото на доставка все още не е определено;
(в) обстоятелството, че тези стоки се предлагат за продажба или се продават от търговец, установен в държава членка, от тази държава членка на друг търговец, установен в държава членка, докато мястото на доставка на стоките, които ще бъдат предложени за продажба или продадени по този начин, е определено, но крайната дестинация не е, независимо дали с изрично посочване или договорно ограничение, че съответните стоки са необщностни (транзитни) стоки;
(г) обстоятелството, че тези стоки се предлагат за продажба или се продават от търговец, установен в държава членка, на търговец, установен извън ЕИП, докато мястото на доставка и/или крайната дестинация на стоките може или не може да е определена;
(д) обстоятелството, че тези стоки се предлагат за продажба или се продават от търговец, установен в държава членка, на търговец, установен извън ЕИП, за когото (паралелният) търговец знае или има сериозни основания да предполага, че ще препродаде или достави съответните стоки на крайни потребители в ЕИП?
5) Следва ли понятието „предлагане“ в разпоредбите, посочени във въпрос (1), да се тълкува и като предлагане (за продажба) на оригинални стоки с търговска марка (по смисъла на директивата, Единния закон за търговските марки на Бенелюкс и/или Регламент 40/94), които се съхраняват в митническо учреждение или склад на територията на държава членка, които не са въведени в ЕИП от притежателя на търговската марка или с негово съгласие, които идват извън ЕИП и които имат статут на необщностни стоки (например T1 или AAD), при обстоятелствата, посочени по-горе във въпроси (3) и (4)?
6) Върху коя от страните лежи тежестта на доказване по отношение на действията, посочени по-горе в (1), (2) и (5)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.