Интелектуална, индустриална и търговска собственост
Интелектуална, индустриална и търговска собственост
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.
1. Представлява ли параграф 17 от Wein-Verordnung от 15 юли 1971 мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса, забранено от член 30 от Договора за ЕИО?
2. При конкретните обстоятелства на случая приложим ли е параграф 17 от Wein-Verordnung за защита на интересите, посочени в член 36 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1982 г.
Съвместимо ли е с правилата, съдържащи се в Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, по-специално с разпоредбите на член 36 от него, прилагането на Единния закон на Бенелюкс относно промишлените дизайни, доколкото този закон предоставя изключителни права върху дизайн, както е посочено в този закон и с предмет и функция, описани в съображение 11 от настоящото решение, на лицето, което първо е подало заявка за него пред компетентния орган, и когато никое друго лице освен лицето, което твърди, че е автор на дизайна, или лицето, което е възложило или е работодател на автора, няма възможност да оспори правото на лицето, което е подало заявката, и/или да осуети искане за забрана, подадено от това лице, като се позове на факта, че то не е автор на дизайна или лицето, което е възложило или е работодател на автора?
Може ли искането за забрана да бъде осуетено, доколкото се отнася до продукти, които ответникът е придобил в държава — членка на Общия пазар, различна от държавата (членка на Общия пазар), за която се иска забраната, ако с пускането на тези продукти на пазара в тази друга държава не се нарушават правата на лицето, което е подало заявката за дизайна и което иска забраната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1982 г.
Явява ли се нищожно решението на Комисията в частта, в която се позовава на договора от 1960 г., след като този договор е бил заменен от последващи договори между същите страни?
Приложими ли са правилата на Регламент № 26/62 относно конкуренцията към разглежданите договори, така че да се изключи приложението на член 85 от Договора за ЕИО?
Съобразено ли е решението на Комисията с особената правна природа на правата на селекционера и допустимо ли е всяко изключително лицензиране на такива права автоматично да попада в обхвата на забраната по член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Обоснован ли е отказът на Комисията да предостави освобождаване по член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО за разглежданите договори?
Допустимо ли е Комисията да обяви за нищожно съдебно споразумение, сключено между страните пред германски съд, с оглед на неговото съответствие с правилата на конкуренцията на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1982 г.
1. Съвместимо ли е с правилата, съдържащи се в Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, и по-специално с разпоредбите на член 36 от него, прилагането на Единния закон на Бенелюкс относно дизайните, доколкото ефектът от този закон е да предостави изключителни права върху дизайн, както е посочено в този закон и служещ за предмет и функция, описани в параграф 11 от настоящото решение, на лицето, което първо е подало заявка за регистрация пред компетентния орган, когато никое друго лице освен лицето, което твърди, че е автор на дизайна, или лицето, което е възложител или работодател на автора, няма възможност да оспори правото на лицето, подало заявката, и/или да осуети искане за забрана, подадено от това лице, като се позове на факта, че последното не е автор на дизайна или възложител или работодател на автора?
2. Може ли искането за забрана да бъде осуетено, доколкото се отнася до продукти, които ответникът е придобил в държава, принадлежаща към Общия пазар, различна от държавата (принадлежаща към Общия пазар), за която се иска забраната, ако при пускането на тези продукти на пазара в тази друга държава не са нарушени правата на лицето, което е подало заявката за дизайн и което иска забраната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1981 г.
Забраняват ли правилата на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, включително разпоредбите на член 36, на притежателя на патент за лекарствен препарат, който продава този препарат в една държава членка, където съществува патентна защита, и след това го пуска на пазара сам в друга държава членка, където такава защита не съществува, да се позовава на правото, предоставено му от законодателството на първата държава членка, за да предотврати търговията в тази държава на въпросния препарат, внесен от другата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1981 г.
Пречат ли разпоредбите на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, независимо от разпоредбите на член 36, на притежателя на патент да се позове на правото, посочено в точка 4 по-горе, когато: 1. предприятие е притежател на патент в държава-членка на Европейските общности за лекарство и процесите за неговото производство; 2. по инициатива или със съгласието на това предприятие лекарството се пуска на пазара в Италия, където по силата на член 14, параграф 1 от италианския закон за патентите (Regio Decreto от 29 юни 1939 г. № 1127), по-късно обявен за противоконституционен от Италианския конституционен съд с решение от 20 март 1978 г., не е било възможно получаването на патент за лекарства и процесите за тяхното производство; 3. трето лице внася посоченото в точка 2 лекарство от Италия в държавата-членка, посочена в точка 1, и го търгува там; 4. а патентното законодателство в тази държава дава на притежателя на патента правото да се противопостави по съдебен ред на търговията там от други лица с продукти, защитени с патент, дори ако те са били законно пуснати на пазара в друга държава от притежателя на патента или със съгласието му?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1974 г.
1. Противоречи ли упражняването от страна на притежателя на патент на правото, което му е предоставено съгласно законодателството на държава членка, да забрани продажбата в тази държава на продукт, защитен с патент, който е пуснат на пазара в друга държава членка от самия притежател на патента или с негово съгласие, на разпоредбите на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки в рамките на Общия пазар?
2. Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че притежателят на патента и лицензиантите принадлежат или не към една и съща икономическа група?
3. Може ли притежателят на патент да се позове на съществуването на разлики в цените, произтичащи от държавни мерки за контрол на цените в изнасящата държава, за да обоснове забрана за внос на защитения продукт?
4. Може ли притежателят на патент да упражнява предоставените му с патента права, независимо от правилата на Общността относно свободното движение на стоки, с цел да контролира разпространението на фармацевтичен продукт с оглед защита на обществеността срещу рискове, произтичащи от дефекти в продукта?
5. Може ли член 42 от Акта относно условията за присъединяване на трите нови държави членки да бъде тълкуван в смисъл, че правилата на Договора относно свободното движение на стоки не могат да бъдат прилагани в Нидерландия до 1 януари 1975 г., доколкото стоките произхождат от Обединеното кралство?
6. Приложим ли е член 85 от Договора към споразумения и съгласувани практики между притежателя на паралелни патенти в различни държави членки и неговите лицензианти, когато целта на тези споразумения и практики е да се регулират по различен начин за различните държави условията на пазара по отношение на стоките, защитени с патенти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1974 г.
1. Позволяват ли правилата на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, като се имат предвид изключенията, предвидени в член 36 от забраната за количествени ограничения и мерки с равностоен ефект, и правилата, забраняващи на предприятията да действат по начин, който може да възпрепятства конкуренцията, упражняването на патентни права (дело 15/74) или правото върху търговска марка (дело 16/74) изцяло или поне отчасти с цел разделяне на общия пазар на национални територии?
2. Може ли забраната за паралелен внос да се счита за мярка с равностоен ефект на количествено ограничение, противоречаща на член 30 и сл. от Договора за ЕИО?
3. Могат ли значителните разлики в цените между съответните държави, дължащи се на намеса на държавните органи в изнасящата държава с цел поддържане на ниски цени, да оправдаят, с оглед на разглежданите индустриални и търговски права на собственост, забрана за паралелен внос?
4. В случай на фармацевтични продукти, може ли защитата на тези права чрез гарантиране, че паралелен внос няма да навлезе в страната, да бъде оправдана, когато притежателят на съответното право твърди, че при липса на такава защита няма да може да контролира разпространението на продукта и при наличие на дефекти да предприеме необходимите мерки в интерес на общественото здраве?
5. Означава ли член 42 от Акта относно условията за присъединяване на Обединеното кралство към Общността, че доколкото се отнася до стоки с произход от Обединеното кралство, тези правила на Договора не могат да бъдат приложени в Нидерландия до 1 януари 1975 г.?
6. Попадат ли под забраната на член 85 от Договора споразумения, при които предоставянето от страна на притежателя на паралелни патенти на правото на производство и продажба по лиценз в една държава членка и правото на продажба по лиценз в друга държава членка, където патентът не се използва за производствени цели, има за цел да повлияе на пазарните условия за продукта, обхванат от патента, по различен начин във всяка от съответните държави, особено като се има предвид предприетите съдебни действия срещу паралелен внос, дори ако тези споразумения са сключени между предприятия, принадлежащи към една и съща група?
7. Може ли същото да се прилага и по отношение на правото върху търговска марка, когато съществува една и съща търговска марка в различни държави членки, използвана от предприятия от една и съща група за един и същ продукт и когато съответното право се използва с цел предотвратяване на паралелен внос на този продукт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1968 г.
Включва ли понятието за практики, забранени по членове 85, параграф 1 и 86 от Договора, разглеждани евентуално във връзка с членове 36 и 222 от него, действията на притежателя на патент, издаден в държава членка, когато на основание на този патент той иска от националните съдилища да предотвратят всякаква търговска дейност на територията на тази държава с продукт, произхождащ от друга държава членка, в която не се предоставя изключително право за производство и продажба на този продукт?
Може ли евентуалното приложение на горепосочените членове да бъде повлияно от обстоятелството, че правоприемникът на притежателя на патента предлага патентования продукт на цена, по-висока от тази на подобен непатентован продукт, произхождащ от друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.