всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Няма информация

Няма информация за областта

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1997 г.

Може ли регионален орган на държава-членка да бъде третиран като „държава-членка“ по смисъла на институционалните разпоредби на Договорите и да има процесуална легитимация пред Съда на Европейските общности за предявяване на иск за отмяна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1) Зависи ли валидността на разпределението на квотите за треска и мерлуза, предоставени на Обединеното кралство в зона VIIa съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 3362/94, от това дали Приложение VII към Резолюцията на Съвета от 3 ноември 1976 г. е било надлежно прието?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, било ли е Приложение VII надлежно прието?
3) Повлиява ли се отговорът на първия или втория въпрос от факта, че Приложение VII е документ, класифициран като секретен и който не е публикуван или по друг начин предоставен на страните?
4) С оглед на всички други обстоятелства, съвместимо ли е определянето на посочените квоти от Съвета със: (i) Общата политика в областта на рибарството и по-специално Регламент (ЕИО) № 3760/92 на Съвета; (ii) принципа на пропорционалност?
5) Ако определянето на посочените квоти с Регламент (ЕО) № 3362/94 е невалидно, имат ли жалбоподателите право да претендират обезщетение срещу ответника и ако да, какви са условията за отговорност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1. Следва ли в член 15, параграф 4 от [регламента за изпълнение] изразът „дължим размер на налога“ да се тълкува като размера на допълнителния налог върху млякото, който би бил дължим, ако данните, използвани за определяне на налозите, дължими за доставки, надвишаващи референтното количество за доставка, са били съставени правилно и са били основа за изчислението на допълнителния налог от купувача, или този израз се отнася само до размера, произтичащ от данните, независимо дали са правилни или не, декларирани от купувача и служещи за основа на изчислението на допълнителния налог?
2. Ако първото тълкуване е вярно, подлежи ли на плащане целият размер на дължимия допълнителен налог на датата, посочена в регламента — тогава 30 юни — така че, в случай на частично плащане поради твърде ниски данни, предоставени от купувача, лицето, задължено да плати допълнителния налог (в Германия производителят на мляко), трябва да плаща от 1 юли същата година лихва, начислена съгласно националното право върху остатъка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

Неправилно тълкуване на член 176 от Договора за ЕО относно задължението на институцията да предприеме необходимите мерки за изпълнение на съдебното решение
Неправилна преценка относно това дали конкурсите B/228 и B/228a представляват единен конкурс или два отделни конкурса
Нарушение на принципа на равно третиране чрез приравняване на успешните кандидати от конкурс B/228a с тези от конкурс B/228
Нарушение на член 45, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица чрез изискване за преназначаване със задна дата без успешно участие в първоначалния конкурс
Грешка в правото поради разглеждане на фактическото положение към момента на съдебното решение, а не към момента на подаване на жалбата
Липса на неправомерност на поведението на институцията и непропорционалност на присъденото обезщетение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1) Допустимо ли е държава членка съгласно първата алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1765/92 на Съвета от 30 юни 1992 година за създаване на система за подпомагане на производителите на определени полски култури да създаде отделни производствени региони, без да посочва „критериите“, използвани за тази цел
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, има ли държава членка, която съгласно третото изречение на втората алинея на член 2, параграф 2 от Регламент № 1765/92 е определила не цялата си територия, а – както във Федерална република Германия – само определени части от нея като региони на базова площ, по принцип право съгласно първата алинея на член 3, параграф 1 от Регламент № 1765/92 да определи цялата територия на даден регион на базова площ също като производствен регион с еднакъв среден добив на зърнени култури
В описаната ситуация, в кои случаи „специфичните характеристики, които влияят на добивите, като например плодородието на почвата“ изискват по-широко разделяне на регионите на базова площ на отделни производствени региони с различни средни добиви на зърнени култури?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Допустимо ли е Комисията да замени предоставените от италианските органи данни за добивите на маслини и маслиново масло със свои собствени данни, които не са събрани по предвидените в правото на Съюза процедури, и съответства ли това на принципа на правна сигурност?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за създаване на Европейската общност при приемането на обжалвания регламент?
Използвала ли е Комисията своите правомощия с цел, различна от предвидената в правото на Съюза, при определянето на добивите в обжалвания регламент (злоупотреба с власт)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

1) При тълкуване на Акта за присъединяване на Швеция, Финландия и Австрия, по-специално на членове 137, параграф 2, 145, параграф 2 и 149, параграф 1, следва ли решенията, взети на национално равнище относно налози върху нормалните преходни запаси от захар, както е предвидено в шведския Закон за захарта, изменен, да се считат за неправомерни преходни мерки?
2) При тълкуване на организацията на пазара на захар в Европейската общност, по-специално на членове 39 и 40 от Договора за ЕИО, Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета и Регламент (ЕО) № 3300/94 на Комисията, следва ли решенията, взети на национално равнище относно налози върху нормалните преходни запаси от захар, както е предвидено в шведския Закон за захарта, изменен, да се считат за неправомерна намеса в организацията на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Следва ли член 30 и член 36 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка да подлага вино, произведено в друга държава членка, на подходящ контрол с цел да се провери съответствието му с правилата на Общността, дори когато това вино е придружено от добросъвестни сертификати за анализ, издадени от изследователски институти, надлежно упълномощени в държавата членка на произход?
Следва ли член 74, параграф 2, буква в) от Регламент № 822/87 да се тълкува в смисъл, че е предоставено на националния съд да определи, съгласно приложимите в съответната държава членка процесуални правила, дали методът за анализ на вино, известен като „определяне на съотношението на изотопите O18/O16 във водата на виното“, съответства на критериите за точност, повторяемост и възпроизводимост, установени в тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.

Тълкуван ли е неправилно член 24 от приложение X към Правилника за длъжностните лица, като е въведено изискване за постоянно пребиваване на зависимите лица в държавата по назначение на длъжностното лице?
Спазено ли е задължението за мотивиране съгласно член 33 от Статута на Съда на Европейския съюз при постановяване на обжалваното съдебно решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.

Следва ли, съгласно Директива 72/159/ЕИО на Съвета от 17 април 1972 г. и последващия Регламент (ЕИО) № 797/85 на Съвета от 12 март 1985 г. и с оглед на целта за развитие на обща селскостопанска политика в рамките на система, свободна от дискриминация между земеделските стопани, националният или регионалният законодател да има възможност да предвиди различно третиране на отделните земеделски стопани, дори само по отношение на въвеждането на специална система за идентификация, основана на специфичен регистър, създаден единствено за тази цел?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form