Няма информация
Няма информация за областта
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Нарушение на член 2 и член 8, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета, доколкото Комисията е отказала финансиране на износа въз основа на липса на доказателства, че митническата декларация е била приета преди напускането на стоките от митническата територия на Общността, и че необходимите доказателства не са били представени в срок.
Нарушение на член 190 от Договора за ЕИО (сега член 253 ЕО), поради липса на достатъчно мотиви в решението на Комисията относно отказа за финансиране и отхвърляне на представените от Кралство Нидерландия доказателства.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Пречи ли правото на Общността по принцип на държава-членка да извърши прихващане между сума, дължима на бенефициер на помощ по мярка на Общността, и неизплатени задължения към държава-членка?
Има ли значение за отговора на първия въпрос дали сумата на помощта по правото на Общността се изплаща авансово от държавата-членка, която има вземане за възстановяване на изплатената помощ само ако са изпълнени правилата на правото на Общността относно плащането и която трябва сама да поеме разходите, свързани с администрирането на системата за подпомагане?
Има ли значение за отговора на първия въпрос, че според правилата на държавата-членка относно прихващането условие за извършване на прихващане е да има реципрочност между длъжника по главното вземане и кредитора по насрещното вземане?
Има ли значение за отговора на първия въпрос, че практиката на държавата-членка по отношение на определени търговски и екологични субсидии е установена по такъв начин, че позволява прихващане до максимум 20% от съответните държавни субсидии?
Има ли значение за отговора на първия въпрос какво е правното основание на неизплатеното задължение към държавата, срещу което се извършва прихващането?
По-специално се иска отговор на въпроса дали държавите-членки имат по-голяма свобода да извършват прихващане, ако цялата или част от сумата, която трябва да бъде прихваната, представлява част от собствените приходи на Общността.
Ако на въпроси 1 и 2 (a) до 2 (d) се отговори, че прихващането по принцип е възможно или възможно при определени условия, трябва ли член 15, параграф 3 от Регламент № 1765/92 на Съвета да се тълкува в смисъл, че държава-членка не може да изисква от национална интервенционна агенция да извърши прихващане в случай на бенефициер на компенсаторни плащания с неизплатени задължения към държавата, които иначе биха могли да бъдат предмет на прихващане?
Трябва ли член 10, параграф 1 от Регламент № 1765/92 на Съвета да се тълкува в смисъл, че компенсаторните плащания, за които се отнася, трябва да бъдат изплатени веднага след като интервенционната агенция е приключила процедурата по заявлението на бенефициера, или е допустимо плащането да бъде отложено за проверка дали държавата има неизплатени вземания към бенефициера, по отношение на които желае да извърши прихващане, при условие че плащането се извърши най-късно до 31 декември на съответната година?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Допустимо ли е институцията да не предостави на служителите, които са издържали втората вътрешна конкурсна процедура, същата дата на повишение и същите условия като на служителите, издържали първата процедура?
Съвместимо ли е с член 45, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица повишаването със задна дата на служители, които са издържали втората конкурсна процедура?
Спазено ли е принципът на равно третиране при различното третиране на служителите, издържали първата и втората конкурсна процедура?
Допустимо ли е съдът на първа инстанция да вземе предвид нови фактически обстоятелства, възникнали след подаване на жалбата, при определяне на размера на обезщетението?
Спазено ли е принципът на пропорционалност при определяне на размера на присъденото обезщетение?
Налице ли са всички условия за ангажиране на отговорността на институцията, включително наличие на вреда и причинна връзка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1998 г.
Могат ли непредвидими обстоятелства или непреодолима сила да оправдаят неспазването на процесуалния срок за предявяване на иск, като се има предвид практиката при използване на куриерски услуги в рамките на удължен пощенски срок по процесуалните правила на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Нарушение на член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд, като съдът е основал решението си на основание, което не е било повдигнато от жалбоподателя нито на етапа на жалбата, нито в хода на писмената процедура.
Липса на акт, който засяга неблагоприятно длъжностното лице, и липса на правен интерес от страна на жалбоподателя да води производство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Липса на правно основание за увеличението с 10% (еквивалентно на 1 031 451,17 DEM), приложено от Комисията към корекцията, свързана с разходите за производствени възстановявания за използването на продукти на основата на нишесте и захар
Незаконосъобразност на корекцията от 54 275 090,69 DEM поради нередности, свързани с износа на живи животни за Полша
Незаконосъобразност на корекцията от 56 692 508,70 DEM поради нередности (фалшифициране на доказателства за пристигане на местоназначението и манипулиране на количествата), извършени от IMEX през периода 1981–1987 г. във връзка с износа на живи животни за Близкия и Средния изток
Незаконосъобразност на корекцията от 997 814 DEM поради нередности, извършени от компанията Südfleisch през 1991 г. при износа на говеждо месо за Ливан
Незаконосъобразност на корекцията от 518 181 DEM поради нередности, свързани с износа на говеждо месо за Зимбабве от компанията Barfuß през 1986 и 1987 г.
Незаконосъобразност на корекцията от 3 118 563,54 DEM поради нередности, свързани с отпускането на специалната премия за производителите на говеждо месо
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
1. С оглед на принципа за защита на оправданите правни очаквания и на съображенията, които стоят в основата на системата от квоти, следва ли Регламент (ЕИО) № 1738/91 на Съвета да се счита за валиден, доколкото той неочаквано и непредвидимо намалява цените и премията за преработка на тютюн от сорта, известен като Burley I (италиански), на толкова късен етап от селскостопанската година за тютюна, че дори и най-предпазливите и осведомени производители не са имали възможност за маневриране?
2. Може ли фактът, че Регламент № 1738/91 изобщо не посочва мотиви, нито изрични, нито подразбиращи се, за разпоредбите си относно тютюна Burley I — който е засегнат по-сериозно от другите сортове тютюн, въпреки че свръхпроизводството при тези сортове е било дори по-голямо — да бъде упрекван като нарушение на съществени процедурни изисквания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Дали Регламент (ЕИО) № 1114/88 на Съвета, изменящ Регламент № 727/70, е валиден, доколкото предвижда, че при превишаване на максимално гарантираното количество за производството на суров тютюн в цялата Общност, интервенционните цени и премиите се намаляват общо и без разграничение, независимо дали производителят е превишил или не предвиденото количество?
Дали Регламенти № 1251/89 и № 1252/89 са валидни по отношение на определянето на максимално гарантирани количества за сорта тютюн Tsebelia от реколта 1989 г. и дали тяхното прилагане нарушава общите принципи за забрана на обратно действие на актовете на Общността, защита на оправданите правни очаквания на производителите и купувачите и преработвателите на тютюн, както и принципа на правната сигурност?
Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, с оглед на констатацията на Комисията за действително свръхпроизводство и превишаване с 44,1% на максимално гарантираните количества за сортовете Tsebelia и Mavra от реколта 1989 г., и поради това наложено намаление на премията и интервенционната цена в максималния размер от 15%, валиден ли е Регламент № 2046/90 на Комисията и може ли да се приложи клауза 8, по-специално втората алинея, от договорите за отглеждане, сключени на основание Регламент № 4263/88 на Комисията
Ако цените или премиите се коригират съгласно член 4, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 727/70, следва ли договорната цена да се коригира в съответствие с промяната на цената и премиите?
Налице ли са факторите, които през 1991 г. доведоха Съда на Европейските общности в дело C-368/89 да обяви за нищожен регламента, определящ максимално гарантирани количества за реколта 1988 г. на сорта тютюн Bright, и в настоящия случай, предвид това, че Комисията е допуснала същата грешка при забавянето на определянето на максимално гарантираните количества за реколта 1989 г.?
В случай че Съдът на Европейските общности приеме, че разглежданите регламенти са валидни, кой в крайна сметка носи отговорност за възстановяване на сумата, с която е намалена премията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на последното изречение на член 9, параграф 2 от Регламент № 859/89
Липса на доказателства за нарушение на правото на Общността и за причинени финансови загуби на ЕФГЗ
Неправомерност на прилагането на фиксирана корекция (процентна ставка) при определяне на финансовата корекция
Нарушение на член 190 от Договора за ЕИО (сега член 253 ЕО) поради недостатъчна мотивировка на решението на Комисията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Неправомерност на корекциите, наложени от Комисията поради недостатъци в контролните процедури за публично складиране на говеждо месо
Неправомерност на корекциите, наложени от Комисията поради нарушения във връзка с процедурите по търгове за изкупуване на говеждо месо
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.