всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Свободно предоставяне на услуги

Свободно предоставяне на услуги

Дело C-296/24: Jouxy, Заключение от 12 юни 2025 г.

1. a) Трябва ли условието за „осигуряване на издръжката“ на дете, от което произтича качеството на член на семейството по смисъла на разпоредбите на правото на Европейския съюз, изведено от практиката на [Съда] в рамките на свободното движение на работници и на получаването от пограничен работник на социално предимство, свързано с упражняването от него на дейност като заето лице в държава членка, в полза на детето на съпруга/та му или регистрирания му партньор, с което той няма родствена връзка, разглеждано самостоятелно или във връзка с принципа на широко тълкуване на разпоредбите, целящи да осигурят свободното движение на работници, да се тълкува в смисъл, че е изпълнено и следователно дава право да се получи социалното предимство, – единствено поради брака или регистрираното съжителство между пограничния работник и родител на детето, – единствено поради общо жилище или местоживеене на пограничния работник и на детето, – единствено поради факта че пограничният работник поема какъвто и да е разход, който по принцип е в полза на детето, дори и този разход, – да покрива нужди, които не са за храна и за задоволяване на основни жизнени потребности, – да е направен към трето лице и само непряко да е в полза на детето, – да не е направен в изключителен или специален интерес на детето, а да е в полза на цялото домакинство, – да е само спорадичен, – да е в по-малък размер от издръжката на биологичните родители, – да е само незначителен с оглед на нуждите на детето, – единствено поради факта, че разходите се поемат от обща сметка на пограничния работник и на съпруга/та му или регистрирания му партньор, родител на детето, независимо от произхода на включените в нея средства, – единствено поради факта, че детето е на възраст под 21 години
б) При отрицателен отговор на първия въпрос, трябва ли условието за „осигуряване на издръжката“ да се тълкува в смисъл, че е изпълнено и следователно дава право да се получи социална придобивка, когато са налице две или повече от тези обстоятелства
2. Трябва ли условието за „осигуряване на издръжката“ на дете, от което произтича качеството на член на семейството по смисъла на разпоредбите на правото на Европейския съюз, изведено от практиката на [Съда] в рамките на свободното движение на работници и на получаването от пограничен работник на социално предимство, свързано с упражняването от него на дейност като заето лице в държава членка, в полза на детето на съпруга/та му или регистрирания му партньор, с което той няма родствена връзка, разглеждано самостоятелно или във връзка с принципа на широко тълкуване на разпоредбите, целящи да осигурят свободното движение на работници, да се тълкува в смисъл, че не е изпълнено и следователно не дава право да се получи социалното предимство, – единствено поради наличието на задължение за издръжка на родителите на детето, независимо, – дали това задължение за издръжка е определено по съдебен ред или чрез договор, – от размера, в който е определено това задължение за издръжка, – дали длъжникът действително е изпълнил това задължение за издръжка, – дали приносът на пограничния работник компенсира неизпълнение на задълженията на родител на детето, – единствено поради факта че детето периодично пребивава при другия родител при упражняване на правото на лични отношения с детето и правото на родителя да го взема в дома си или на алтернативно местоживеене или на друго условие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-440/23: European Lotto and Betting и Deutsche Lotto- und Sportwetten, Заключение от 11 юни 2025 г.

1) Трябва ли [член] 56 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че нарушаването на свободното предоставяне на услуги чрез обща забрана на онлайн ротативките в държавата членка на потребителя (държавата по местоназначение) по отношение на операторите на онлайн казина, които са лицензирани и регламентирани в държавата им по произход (Малта), не може да бъде обосновано с императивни изисквания от общ интерес, – ако държавата членка по местоназначение в същото време разрешава повсеместно подобни игри във физически обекти с лицензирани ротативки в пасажи с магазини и в ресторанти за частни оператори, по-интензивни игри във физически обекти — казина, лицензирани национални [л]отарийни дейности от държавни лотарии в повече от 20 000 магазина посредници, които са насочени към обществеността, и – разрешава лицензирани онлайн игри за частни оператори на спортни залагания и конни залагания и за частни онлайн лотарийни посредници, които продават продуктите на държавните лотарии и на други лицензирани лотарии, докато същата държава членка — в противоречие с […] решения [на Съда] Deutsche Parkinson (C‑148/15, т. 35), Markus Stoß (C‑316/07) и Lindman (C‑42/02) — изглежда не е представила научни доказателства, доказващи, че при тези игри съществуват специфични опасности, които допринасят значително за постигането на целите, преследвани от нейната правна уредба, по-конкретно предотвратяването на проблемните игри, и че с оглед на тези опасности ограничаването на обхвата на забраната само до онлайн ротативките — а не за всички предложения за игри, които са разрешени за онлайн ротативки и ротативки във физически обекти — може да се счита за подходящо, задължително и пропорционално за постигане на целите на правната уредба.
2) Трябва ли член 56 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на пълна забрана на хазартните игри в онлайн казина, съдържаща се в член 4, параграфи 1 и 4 от германския Държавен договор за хазарта (наричан по-нататък „GlüStV“), ако според член 1 от него германската правна уредба на хазарта („GlüStV“) няма за цел пълна забрана на хазарта, а […] „насочване на естествения хазартен инстинкт на населението към уредени и контролирани канали, както и противодействие на развитието и разпространението на неразрешени хазартни игри на черните пазари“, и е налице значително търсене на онлайн ротативки от страна на играчите?
3) Трябва ли член 56 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че не може да се прилага обща забрана за предлагане на онлайн казина, ако – правителствата на всички федерални провинции на тази държава членка вече са се съгласили, че опасностите от подобно предлагане на онлайн хазартни игри могат да бъдат преодолени по-ефективно чрез режим за предоставяне на предварително официално разрешение, отколкото чрез пълна забрана, и – са изготвили и са се договорили относно бъдеща нормативна уредба чрез съответен държавен договор, който заменя пълната забрана с режим на предварително разрешение, – и в очакване на тази бъдеща правна уредба решават да допускат съответното предлагане на хазартни игри без германско разрешение при спазване на определени изисквания до издаването на германски лицензи, въпреки че според решение […] Winner Wetten [(C‑409/06)] действието на правото на Съюза не може да бъде временно спряно[?]
4) Трябва ли член 56 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че държава членка (по местоназначение) не може да обоснове национална правна уредба с императивни изисквания от общ интерес, ако – тази правна уредба забранява на потребителите да правят лицензирани трансгранични залози в друга държава членка (по произход) върху резултатите от лицензирани лотарии в държавата членка по местоназначение, които са разрешени и регламентирани там, и – ако лотариите са лицензирани в държавата членка по местоназначение и правната уредба има за цел да защити играчите и ненавършилите пълнолетие лица, – и ако правната уредба на лицензираните залагания върху резултати от лотарии в държавата членка по произход също има за цел да защити играчите и ненавършилите пълнолетие лица и осигурява същото ниво на защита като правната уредба на лотариите в държавата по местоназначение?
5) Трябва ли член 56 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба не допуска възстановяване на залози, загубени при участие във (вторични) лотарии, на основание твърдяна незаконосъобразност на сделките поради липсата на лиценз в държавата членка на потребителя, ако – законът изключва възможността за получаване на такъв лиценз за частни (вторични) лотарии, – и това изключване се обосновава от националните съдилища с твърдяна разлика между залог, направен при държавен оператор върху резултати от лотария, организирана от държавата, и залог, направен при частен организатор върху резултати от държавна лотария?
6) Трябва ли член 56 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че не допуска възстановяване на залози, загубени при участие във (вторични) лотарии, на основание твърдяна незаконосъобразност на сделките поради липсата на лиценз в държавата членка на потребителя, ако – законът изключва възможността за получаване на такъв лиценз за частни (вторични) лотарии и – ако това изключване в полза на държавните организатори на лотарии се обосновава от националните съдилища с твърдяна разлика между залог, направен при държавен оператор върху резултати от лотария, организирана от държавата, и залог при частен организатор върху резултати от същата държавна лотария?
7) Трябва ли член 56 ДФЕС и забраната за злоупотреба с право ([…] Niels Kratzer [C 423/15)]) да се тълкуват в смисъл, че не допускат иск за възстановяване на загубени залози, основан на липсата на германско разрешение и неоснователно обогатяване, когато организаторът е лицензиран и контролиран от органите на друга държава членка, а активите на играча и паричните му вземания са обезпечени от правото на държавата членка, в която е установен организаторът?“.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-686/24: Nidec Asi и Ceisis, Определение от 10 юни 2025 г.

Съвместима ли е с правото на ЕС национална правна уредба, която предоставя автоматичен достъп до документи, съдържащи технически или търговски тайни, без да предвижда механизъм за съпоставка между правото на достъп и защитата на тези тайни?
Следва ли да се осигури баланс между изискванията за ефективна съдебна защита и защитата на легитимните интереси, свързани с конфиденциалността и конкуренцията, при предоставяне на достъп до информация в рамките на обществените поръчки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-686/24: Nidec Asi и Ceisis, Определение от 10 юни 2025 г.

Съвместима ли е национална правна уредба с член 39 във връзка с членове 70 и 75 от Директива 2014/25/ЕС, когато не предвижда възможност за балансиране между правото на достъп до документи и защитата на поверителна информация и търговски тайни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-769/22: Комисия/Унгария (Valeurs de l’Union), Заключение от 5 юни 2025 г.

Нарушаване на Директивата за аудиовизуалните медийни услуги (Директива 2010/13/ЕС) чрез приемането на правила 3, 4, 5 и 6
Нарушаване на Директивата за електронната търговия (Директива 2000/31/ЕО) чрез приемането на правила 1 и 3
Нарушаване на Директивата за услугите (Директива 2006/123/ЕО) и член 56 ДФЕС чрез приемането на правила 1, 3 и 7
Нарушаване на Общия регламент относно защитата на данните (ОРЗД) и член 8, параграф 2 от Хартата чрез приемането на правило 8
Нарушаване на правата по Хартата на основните права на Европейския съюз (членове 1, 7, 11 и 21) чрез приемането на правила 1, 3, 4, 6 и 7
Нарушаване на член 2 ДЕС чрез приемането на правила 1, 3, 4, 6 и 7

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-345/24: AGCOM, Заключение от 5 юни 2025 г.

1) Прилага ли се Регламент [2018/644], що се отнася до събирането на информация, само към доставчиците на услуги за трансгранична доставка на колетни пратки или като цяло към всички доставчици на услуги за доставка на колетни пратки, освен конкретни изключения, свързани с отделни разпоредби?
2) Ако отговорът потвърждава първата хипотеза, следва ли да се приеме, че в Директива [97/67] или в т.нар. „имплицитни правомощия“ се намира правното основание, позволяващо на [НРО] при всички случаи да възлагат на доставчиците на услуги за доставка, включително нетрансгранична, общи задължения за предоставяне на информация?
4) В какви граници (включително от гледна точка на необходимостта и пропорционалността) [НРО] може да възлага на доставчиците на услуги за доставка на колетни пратки задължения за предоставяне на информация, и по-специално може ли да възлага симетрични задължения за предоставяне на информация относно:
i) условията, прилагани за различните видове клиенти;
ii) договорите, които уреждат отношенията между отделното предприятие, което предоставя услугата за доставка на колетни пратки, и предприятията, които по различни начини, в зависимост от спецификата на сектора, участват в предоставянето на тази услуга;
iii) икономическите условия и правната защита, признати на наетите на различни длъжности работници при предоставянето на услугата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/24: NOVIS, Заключение от 5 юни 2025 г.

1) Трябва ли член 155 от Директива [„Платежоспособност II“] да се тълкува в смисъл, че обхваща и случаите, в които надзорният орган на приемащата държава упражнява надзор за това дали застрахователно предприятие от друга държава членка изпълнява задълженията, установени с Регламент [ПИПДОЗИП] или въз основа на Директива [РЗП]?
2) Ако отговорът е утвърдителен, произтичат ли от член 155 от Директива Платежоспособност II приоритетно правомощие за надзорния орган на държавата по произход и задължение за надзорния орган на приемащата държава първо да изчерпи уведомителната и корективна процедура по параграфи 1, 2 и 3 от този член, включително в случаите на налагане на административни наказания по смисъла на параграфи 5 и 6 от посочения член?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-82/24: Veolia Water Technologies и др., Съдебно решение от 5 юни 2025 г.

Трябва ли принципите на прозрачност, равно третиране и лоялна конкуренция, посочени в член 2 от Директива 2004/18 (понастоящем член 18, параграф 1 от Директива 2014/24), да се тълкуват в смисъл, че не допускат тълкуване на националното право, което позволява съдържанието на договор за възлагане на обществена поръчка, сключен с консорциум от субекти от различни държави — членки на Европейския съюз, да се определи като в този договор се включи задължение, което може да повлияе косвено върху определянето на цената в представената от изпълнителя оферта и което не е изрично предвидено в текста на договора или в документацията за обществената поръчка, а произтича от разпоредба на националното право, която не е пряко приложима към този договор, но е приложима по аналогия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-718/23: Anesar-CV, Съдебно решение от 5 юни 2025 г.

Трябва ли членове 26, 49 и 56 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която налага на операторите от сектора на игрите, първо, определени ограничения за минимални отстояния, които трябва да се спазват между игралните зали и специално предназначените за залагания заведения, от една страна, и от друга страна, определени учебни заведения, както и между определени игрални заведения, второ, ограничение във времето на дейността с игрални автомати, известни като „тип В“, или с апарати за развлечение с награди, монтирани в заведения от сектора „хорека“, и трето, мораториум при издаването на нови лицензи или разрешения за игрални заведения?
Трябва ли членове 26, 49 и 56 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която задължава с обратно действие вече съществуващите игрални заведения, които не отговарят на изискването за отстояние от 850 метра между игралните заведения и учебните заведения, да се съобразят с него, в случай че искат подновяване на своя лиценз или разрешение след влизане в сила на Закон 1/2020?
Трябва ли членове 26, 49 и 56 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която предвижда петгодишен мораториум върху издаването на нови лицензи или разрешения за игрални заведения, считано от влизане в сила на този закон?
Четвъртият въпрос по дела C‑718/23, C‑719/23, C‑721/23 и C‑60/24 и вторият въпрос по дело C‑720/23 са обявени за недопустими.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-770/23: Комисия/HB, Заключение от 4 юни 2025 г.

Възможност за прихващане на оспорено вземане чрез прихващане
Възможност за прихващане на договорно вземане, попадащо в компетентността на национален съд, чрез прихващане

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1678910294 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form