всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно предоставяне на услуги

Свободно предоставяне на услуги

Дело C-348/99: Комисия/Люксембург, Заключение от 10 февруари 2000 г.

Неизпълнение на задълженията по член 16 от Директива 96/9/ЕО, като не са приети необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-147/97: Deutsche Post, Съдебно решение от 10 февруари 2000 г.

Противоречи ли на член 90 от Договора, тълкуван във връзка с членове 86 и 59 от него, упражняването от страна на орган като Deutsche Post на правото, предвидено в член 25, параграф 3 от Всеобщата пощенска конвенция, в редакцията ѝ от 14 декември 1989 г., да начислява, в случаите, посочени във второто изречение на член 25, параграф 1 и член 25, параграф 2 от нея, вътрешна пощенска такса върху пощенски пратки, изпратени в големи количества чрез пощенските служби на държава членка, различна от държавата членка, към която принадлежи този орган?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-148/97: Deutsche Post, Съдебно решение от 10 февруари 2000 г.

Съвместимо ли е с член 90, параграф 1 ДЕО (сега член 106, параграф 1 ДФЕС), във връзка с член 86 ДЕО (сега член 102 ДФЕС) и член 59 ДЕО (сега член 49 ДФЕС), национално законодателство, което позволява на пощенски оператор с изключителни права да изисква пълна вътрешна пощенска такса за разпространение на пощенски пратки, изпратени в големи количества от друга държава членка, без да се приспадат платените терминални такси?
Явява ли се изискването за плащане на пълна вътрешна пощенска такса, без приспадане на терминалните такси, пречка за свободното предоставяне на услуги по смисъла на член 59 ДЕО (сега член 49 ДФЕС)?
Допустимо ли е национално законодателство, ратифициращо Световната пощенска конвенция, да се прилага в частта, която позволява изискване на вътрешна пощенска такса като допълнение към вече платените терминални такси, в светлината на задължението за лоялно сътрудничество по член 5, параграф 2 ДЕО (сега член 4, параграф 3 ДЕС)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/98: Egeda, Съдебно решение от 3 февруари 2000 г.

Следва ли член 1, параграф 2, буква а) и параграф 3 от Директива 93/83/ЕИО да се тълкува в смисъл, че приемането от хотелско предприятие на сателитни или наземни телевизионни сигнали и тяхното разпространение чрез кабел до различните стаи на този хотел представлява „акт на съобщаване на обществеността“ или „приемане от обществеността“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-206/98: Комисия/Белгия, Заключение от 20 януари 2000 г.

Неправилно транспониране на Директива 92/49/ЕИО, поради изключване на задължителната застраховка срещу трудови злополуки от обхвата на националните разпоредби
Незаконосъобразност на член 55 от Директива 92/49/ЕИО (повдигнато на основание член 241 ДФЕС)
Недопустимост на иска поради липса на предмет

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/99: Erpelding, Заключение от 13 януари 2000 г.

1) Може ли член 19 от Директива 93/16/ЕИО за улесняване на свободното движение на лекари и взаимното признаване на техните дипломи, свидетелства и други доказателства за формална квалификация да бъде приложен, в държава с разпоредби по този въпрос, установени със закон, в полза на кандидат с квалификация, придобита в друга държава-членка, но която не е включена в списъка на специализациите, съдържащ се в член 7 от директивата, който иска разрешение, въз основа на придобитото от него обучение в другата държава-членка, да използва еквивалентно професионално звание в приемащата държава?
Ако не,
2) Дали член 10 от Директива 93/16/ЕИО предоставя на притежателите на академични звания, придобити в друга държава-членка, само възможността да използват своето академично звание или, когато е приложимо, неговото съкращение, или, напротив, текстът на директивата следва да се тълкува в смисъл, че само академичното звание на езика на държавата, в която е присъдено, може да бъде разрешено, с изключение на еквивалентни звания, формулирани на езика и съгласно терминологията на приемащата държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-239/98: Комисия/Франция, Съдебно решение от 16 декември 1999 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция по Директива 92/49/ЕИО и Директива 92/96/ЕИО, като не са приети и не са съобщени всички необходими национални мерки за тяхното пълно транспониране, по-специално по отношение на взаимоспомагателните дружества, регулирани от Code de la Mutualité?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-197/98: Комисия/Гърция, Заключение от 9 декември 1999 г.

Недопустимост на иска поради липса на достатъчна яснота относно исканата периодична имуществена санкция
Липса на неизпълнение на задълженията по член 171, параграф 1 от Договора за ЕО, тъй като съществуват частични мерки за транспониране и обективни затруднения при пълното транспониране на Директива 89/48/ЕИО
Неправилност на изчисления размер на предложената периодична имуществена санкция, тъй като не са отчетени частичното транспониране и съществуващите национални механизми за признаване на дипломи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-176/98: Holst Italia, Съдебно решение от 2 декември 1999 г.

Позволява ли Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени услуги на предприятие да докаже, че притежава техническите и финансовите квалификации, изисквани за участие в процедура за възлагане на обществена услуга, като се позовава на референции на друго предприятие, което е едноличен акционер на едно от предприятията, притежаващи дял в първото предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-212/98: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 25 ноември 1999 г.

Допуснато ли е нарушение от страна на Ирландия поради неизпълнение в срок на задължението за транспониране на Директива 93/83/ЕИО относно координацията на определени правила за авторското право и сродните му права, приложими за сателитно излъчване и кабелно препредаване?
Може ли Ирландия да се позове на вътрешноправни трудности или необходимост от първично законодателство като оправдание за забавянето при транспонирането на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form