всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно предоставяне на услуги

Свободно предоставяне на услуги

Дело C-62/98: Комисия/Португалия, Заключение от 20 октомври 1999 г.

Неизпълнение на задълженията по член 3 и член 4, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 4055/86, като Португалската република не е прекратила или не е изменила споразуменията с Ангола и с Югославия (и нейните наследници), за да осигури справедлив, свободен и недискриминационен достъп на всички граждани на Общността до товарните квоти, предоставени на Португалия, съгласно Регламента.
Възможността за позоваване на член 234 от Договора за ЕО (сега член 307 ЕО) като основание за неизпълнение на задълженията по Регламент (ЕИО) № 4055/86.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/98: Комисия/Португалия, Заключение от 20 октомври 1999 г.

Португалската република не е изпълнила задълженията си по член 90, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската общност, като е прилагала по-високи акцизни ставки върху някои алкохолни напитки, произведени в други държави-членки, отколкото върху традиционните португалски напитки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-213/98: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 12 октомври 1999 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по Директива 92/100/ЕИО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за нейното изпълнение и/или като не е уведомена Комисията за такива мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-212/98: Комисия/Ирландия, Заключение от 7 октомври 1999 г.

Неизпълнение на задълженията по член 14 от Директива 93/83/ЕИО поради неизвършване на транспониране в националното право в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-165/98: Mazzoleni и ISA, Заключение от 29 септември 1999 г.

1. В Директива 96/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 1996 година относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги, обхваща ли понятието „период на командироване“ и периода на работа на непълно работно време, независимо дали е случаен или не, на граничен работник, който идва от предприятие в държава членка и извършва част от своите услуги през дни, седмици или месец на територията или териториите на една или повече други държави членки?
2. Следва ли членове 59 и 60 от Договора [ЕО] да се тълкуват в смисъл, че са нарушени, когато държава членка, по съображения, свързани с обществения интерес, изисква всяко предприятие от друга държава членка, което наема лица, дори временно, на територията на първата държава, да спазва нейните законови разпоредби или колективни трудови договори относно минималната работна заплата, когато този интерес вече е защитен от правилата на държавата, в която е установен доставчикът на услуги, и работниците там вече се намират в сравнима или подобна позиция въз основа не само на законодателството относно минималната работна заплата, но и на цялостното положение (влияние на данъчното облагане, социална защита при болест, включително задължителната допълнителна застраховка, която се прилага във Франция, и при трудови злополуки, вдовство, безработица, пенсиониране и смърт)?
3. В същия контекст, поставен по друг начин: следва ли временните национални задължения, определени за работниците, да се разбират само като минимална почасова ставка на заплащане, без да се оценява цялостното положение по отношение на социалната защита, от която се ползват работниците, които са длъжни да се преместват от една държава в друга при изпълнение на работата си?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-239/98: Комисия/Франция, Заключение от 29 септември 1999 г.

Непълно транспониране на Директива 92/49/ЕИО и Директива 92/96/ЕИО, по-специално по отношение на взаимоспомагателните дружества, подчинени на Code de la mutualité
Нарушение на задълженията по Договора за ЕО и посочените директиви поради неиздаване и невлизане в сила на всички необходими правни и административни разпоредби в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-176/98: Holst Italia, Заключение от 23 септември 1999 г.

Позволява ли Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги на едно дружество да докаже, че притежава техническите и финансовите изисквания, предвидени за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка за услуги, като се позове на референциите на друго дружество, което е едноличен акционер на едно от дружествата, притежаващи дялово участие в първото дружество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-124/97: Läärä и др., Съдебно решение от 21 септември 1999 г.

Следва ли разпоредбите на Договора относно свободното предоставяне на услуги да се тълкуват в смисъл, че не препятстват национално законодателство като финландското, което предоставя на едно-единствено публичноправно образувание изключителното право да експлоатира игрални автомати, с оглед на обществените интереси, на които се основава това оправдание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/98: Комисия/Белгия, Заключение от 16 септември 1999 г.

Нарушение на свободното движение на работници чрез изискването управителите и служителите на охранителните фирми да пребивават постоянно или обичайно на територията на Белгия
Нарушение на свободата на установяване чрез изискването охранителните фирми да имат място на стопанска дейност в Белгия
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги чрез изискването за предварително разрешение за всички видове охранителни дейности и чрез изискването служителите да притежават идентификационна карта, издадена от белгийските органи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/98: Fracasso и Leitschutz, Съдебно решение от 16 септември 1999 г.

Следва ли член 18, параграф 1 от Директива 93/37/ЕИО, съгласно който договорите се възлагат въз основа на критериите, предвидени в глава 3 от дял IV, като се взема предвид член 19, след проверка на пригодността на изпълнителите, които не са изключени по член 24, от възлагащите органи в съответствие с критериите за икономическо и финансово състояние и технически познания или способности, посочени в членове 26—29, да се тълкува в смисъл, че възлагащият орган е длъжен да приеме оферта, дори ако тя е единствената останала в процедурата по възлагане на обществена поръчка
Явява ли се член 18, параграф 1 достатъчно ясен и точен, за да може да бъде позоваван от частноправни субекти в национални съдебни производства и като част от правото на Общността да бъде противопоставян на разпоредби от националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form