всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на работници

Свободно движение на работници

Дело C-320/82: D’Amario, Заключение от 27 октомври 1983 г.

Длъжна ли е германската пенсионна институция да изплати на сирак, който е италиански гражданин и който винаги е живял в Италия, добавка към отпуснатата му от италианската пенсионна институция сирашка пенсия, ако, въпреки че неговият покоен баща е внасял осигурителни вноски както в германската, така и в италианската пенсионна институция, правото на отпускане на сирашка пенсия е придобито по германското законодателство единствено въз основа на германските осигурителни периоди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/82: Tiel-Utrecht Schadeverzekering/FCGA, Заключение от 20 октомври 1983 г.

1. Трябва ли „институциите“, посочени в член 93 от Регламент № 1408/71, независимо дали се считат за „национални федерации“ [Landsbonden] или „фондове за подпомагане“ [Hulpkas] по смисъла на член 2, буква d) от белгийския Закон от 9 август 1963 г., да се разбират като „застрахователни институции“ по смисъла на последния параграф на член 70 от белгийския Закон от 9 август 1963 г.
2. Трябва ли изразите „отговорни трети лица“ и „трето лице, задължено да обезщети вредата“, съдържащи се в член 93 от регламента, да се тълкуват като имащи същото значение като термините „vergoedingsplichtigen“ [лица, отговорни за обезщетяване на вредата] и „aansprakelijken“ [отговорни лица], използвани в член 1382 и сл. от белгийския Граждански кодекс
Или трябва да се тълкуват по-широко, като обхващат всяко или всички други възможни права на регрес?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-279/82: Jerzak, Съдебно решение от 15 септември 1983 г.

1. (a) Допустими ли са разпоредбите на държава членка относно припокриването на едно обезщетение за социално осигуряване с друго (параграф 75 от Reichsknappschaftsgesetz) (първото изречение на член 12, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71), дори когато: (i) обезщетението, което трябва да бъде намалено, е определено само по националното законодателство (член 46, параграф 1 от Регламента); и (ii) част от обезщетението, което трябва да се вземе предвид (член 57, параграф 3, буква в) от Регламента), се поема от осигурителна институция в държавата, по чието законодателство се предоставя обезщетението, което трябва да бъде намалено?
(б) Зависи ли прилагането на законодателството относно припокриването на обезщетения за социално осигуряване по принцип от пропорциите на поетите обезщетения?
(в) Има ли значение дали определянето по член 57, параграф 1 от Регламента на последната осигурителна институция като единствено отговорна за предоставянето на обезщетението е в полза или в ущърб на осигуреното лице?
2. Зависи ли степента, до която обезщетението се намалява или спира, от размера на частите от обезщетението, които трябва да се вземат предвид, и ако да — в каква степен?
3. Противоречи ли пренебрегването на годишното възнаграждение като горна граница за целите на аналогичното прилагане на параграф 75 от Reichsknappschaftsgesetz на членове 48—51 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност или на други разпоредби или принципи на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-273/82: Комисия/Италия, Заключение от 14 септември 1983 г.

Неспазване на задълженията по Договора за ЕИО поради неизпълнение на Директива 77/796/ЕИО на Съвета относно взаимното признаване на дипломи, свидетелства и други доказателства за формална квалификация на оператори на превоз на стоки и пътници по шосе.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-152/82: Forcheri/Белгийска държава, Съдебно решение от 13 юли 1983 г.

Допустимо ли е съгласно правото на Общността на студенти, които са съпрузи на служители на Европейските общности, са граждани на държава членка и пребивават в Белгия поради това, че техните съпрузи трябва да пребивават там поради служебните си задължения към една от институциите на Европейските общности, да се изисква в Белгия да заплащат такса за записване като чуждестранни студенти, когато белгийски и люксембургски студенти не са обект на такова изискване?
Не представлява ли отказът да се предостави освобождаване от таксата за записване като чуждестранни студенти на горепосочените студенти на основание, че техните съпрузи са служители на Европейските общности и не плащат данъци в белгийската хазна, нарушение на втора алинея на член 13 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/82: Valentini, Съдебно решение от 5 юли 1983 г.

Дават ли се обезщетения като тези по схемата за гарантиран доход при пенсиониране, предвидени в съответните френски разпоредби, в обхвата на член 46 от Регламент № 1408/71, така че да се изключи прилагането на национални разпоредби срещу кумулиране на обезщетения
По-точно, представлява ли обезщетение от вида, изплащано по схемата за гарантиран доход при пенсиониране, обезщетение от същия вид като пенсия за старост по смисъла на посочения регламент и, с оглед на характера на разглежданите обезщетения и на член 51 от Договора, могат ли да бъдат приложими национални или общностни разпоредби срещу кумулиране на обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-279/82: Jerzak, Заключение от 30 юни 1983 г.

Дали първото изречение на член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71 трябва да се тълкува в смисъл, че изключва прилагането на национална разпоредба срещу припокриване на обезщетения, когато обезщетението, което се цели да бъде намалено поради припокриване с други обезщетения, се основава изцяло на националното право на съответната държава членка, а другите обезщетения, които следва да се вземат предвид, са предоставени в друга държава членка по силата на член 57 от Регламент № 1408/71, дори когато част от тези чуждестранни обезщетения се поема от институцията на държавата членка, която извършва изчислението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/82: Valentini, Заключение от 18 май 1983 г.

Дали работник от италианска националност, пребиваващ във Франция, който получава пенсия за осигурителен стаж и възраст, изплащана в Италия от навършване на 60-годишна възраст, и който във Франция получава гарантиран доход при пенсиониране в размер на 70% от дневното си възнаграждение, предвиден в изменението от 13 юни 1977 г. на анекса към регламента за обезщетенията за безработни работници, може да претендира да получава италианската си пенсия едновременно с френското обезщетение от 70% от дневното си възнаграждение, или, напротив, френската организация, която му изплаща това обезщетение, а именно Association pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce, има право да приспада от това обезщетение сумите, изплащани от италианската институция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form