Свободно движение на работници
Свободно движение на работници
Дело C-35/82: Morson и Jhanjan/Staat der Nederlanden, Съдебно решение от 27 октомври 1982 г.
Трябва ли третият параграф на член 177 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че национален съд или трибунал, чиито решения не подлежат на обжалване по националното право, е длъжен да отправи до Съда въпрос за тълкуване по смисъла на първия параграф на този член, ако въпросът е повдигнат в обезпечително производство и решението, което трябва да се вземе, не е обвързващо за съда или трибунала, който по-късно трябва да се произнесе по съществото на делото, при положение че всяка от страните има право да образува производство или да изиска образуване на производство по съществото на делото дори пред съдилища или трибунали от друга юрисдикционна система и че по време на такова производство всеки въпрос от правото на Общността, който е бил временно решен в обезпечителното производство, може да бъде преразгледан и да бъде предмет на преюдициално запитване до Съда по член 177?
Забранява ли правото на Общността на държава членка да откаже да допусне роднина, посочен в член 10 от Регламент № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в Общността, на работник, зает на територията на тази държава членка, да влезе или да пребивава на нейната територия, ако работникът има гражданството на тази държава, а роднината — гражданството на трета държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/82: Morson и Jhanjan/Staat der Nederlanden, Заключение от 6 октомври 1982 г.
1. Задължен ли е Върховният съд, при разглеждане на молба за обезпечителна мярка, съгласно третата алинея на член 177 от Договора ..., когато в касационното производство е повдигнат въпрос за тълкуване по смисъла на първата алинея на този член, да отправи преюдициално запитване до Съда на Европейските общности, като се има предвид, че решението на Върховния съд, постановено по молба за обезпечителна мярка, не е задължително за съда, който по-късно ще разглежда делото по същество
Ако този въпрос не може да получи общ отрицателен или положителен отговор, кои са обстоятелствата, които определят дали такова задължение съществува?
2. Забранява ли член 10 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. (ОВ Специално издание на английски език 1968 (III) стр. 475), самостоятелно или във връзка с други разпоредби на правото на Общността, на държава-членка да откаже допускането на роднина, посочен в член 10, параграф 1 от регламента, на работник, зает на територията на тази държава-членка, когато роднината желае да се установи там заедно с този работник, ако работникът е гражданин на държавата, в която работи, а роднината има друга националност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.