всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на работници

Свободно движение на работници

Дело C-227/81: Aubin, Заключение от 29 април 1982 г.

1. Дали съгласно член 71, параграф 1, буква б) от Регламент № 1408/71 работник, различен от граничен работник, който е бил нает в една държава членка (като Франция) до уволнението си и който се е направил на разположение за работа пред службите по заетостта на територията на друга държава членка, в която пребивава (като Белгия), има право да получава обезщетения съгласно законодателството на тази втора държава, като че ли последно е бил нает там
Националният съд следва да определи дали работникът действително се е направил на разположение за работа в първата държава членка и пребивава във втората държава членка.
2. Когато законодателството на една държава членка изисква, като условие за предоставяне на обезщетение за безработица, работникът да бъде регистриран пред национален орган като лице, търсещо работа, това условие счита ли се за изпълнено само поради факта, че съответното лице се е регистрирало като лице, търсещо работа в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-132/81: ONTPS/Vlaeminck, Заключение от 25 март 1982 г.

Дали съгласно Регламент № 1408/71 правилата срещу припокриване на обезщетения могат отново да бъдат приложени в Белгия по отношение на вдовишка пенсия, отпусната във Франция на белгийски гражданин, но която не е изплатена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/81: Levin/Staatssecretaris van Justitie, Съдебно решение от 23 март 1982 г.

Покриват ли разпоредбите на правото на Общността относно свободното движение на работници и национал на държава членка, който упражнява на територията на друга държава членка дейност като наето лице, която носи доход, по-нисък от този, който в последната държава се счита за минимално необходим за издръжка, независимо дали това лице допълва дохода си от тази дейност с други доходи, за да достигне този минимум, или се задоволява със средства за издръжка, по-ниски от посочения минимум, при условие че упражнява дейност като наето лице, която е действителна и реална?
Следва ли да се прави разграничение между, от една страна, лица, които освен или в допълнение към дохода си от ограничена заетост имат други доходи (например от имущество или от заетостта на съпрузите им, които не са граждани на държава членка), в резултат на което разполагат с достатъчни средства за издръжка, както е посочено в първия въпрос, и, от друга страна, лица, които не разполагат с такива допълнителни доходи и въпреки това по свои причини желаят да се задоволят с доход, по-нисък от общоприетия като минимално необходим?
Може ли правото на такъв работник на свободно влизане и установяване в държавата членка, в която той упражнява или желае да упражнява дейност или предоставя или желае да предоставя услуги в ограничен обем, да бъде оспорено, ако се докаже или изглежда вероятно, че основният му мотив за пребиваване в тази държава членка е с цел, различна от упражняването на дейност или предоставянето на услуги в ограничен обем?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/81: Baccini, Съдебно решение от 23 март 1982 г.

Следва ли член 51 от Договора и регламенти № 1408/71 и 574/72 на Съвета да се тълкуват в смисъл, че е съвместимо с целите на Договора да се отказва на мигриращ работник обезщетение за безработица съгласно национални разпоредби, забраняващи кумулирането на обезщетения, в държава, в която той вече не е признат за нетрудоспособен, на основание че получава пропорционална пенсия за инвалидност от друга държава членка, определена съгласно разпоредбите на Общността?
Ако отговорът на този въпрос е положителен, представлява ли тази ситуация „резултат от ползването на пенсията за инвалидност по силата на Регламент № 1408/71, така че регламентът не предоставя сигурността, предвидена в член 51 от Договора, и противоречи ли на целите на Договора“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/81: Knoeller, Съдебно решение от 11 март 1982 г.

За да се определи пропорционалната пенсия за инвалидност, дължима на работник за работа, извършена в Белгия, трябва ли да се взема предвид само информацията, съдържаща се във формуляр E 26, предвиден в член 34 от Регламент № 4 на Съвета на Европейската икономическа общност от 3 декември 1958 година относно процедурите по прилагане и допълнителните разпоредби във връзка с Регламент № 3 относно социалното осигуряване на работници мигранти, или посоченият формуляр E 26 може да бъде допълнен или обяснен впоследствие с друга информация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/81: Levin/Staatssecretaris van Justitie, Заключение от 20 януари 1982 г.

1. Попада ли национал на една държава членка, който извършва работа, независимо дали е наето лице или предоставя услуги в друга държава членка, до такава ограничена степен, че по този начин получава доход, който е по-нисък от този, който в последната държава членка се счита за минимално необходим за покриване на разходите за издръжка, в обхвата на разпоредбите на правото на Общността, отнасящи се до свободното движение на работници, съдържащи се в член 48 от Договора за ЕИО, Регламент № 1612/68 от 15 октомври 1968 г. и Директиви 64/221 от 25 февруари 1964 г. и 68/360 от 15 октомври 1968 г.
2. Различен ли е отговорът на първия въпрос, ако съответното лице разполага с други ресурси, които заедно с неговия доход от труд му осигуряват това, което в държавата членка се счита за минимално необходимо за покриване на разходите за издръжка, или ако то избира да живее под нивото, считано от държавата за минимално за издръжка
3. При положение че на първия въпрос се отговори утвърдително, може ли правото на такъв работник на свободно влизане и пребиваване в държавата членка, в която той извършва или желае да извършва работа или да предоставя услуги, да бъде упражнено, ако се докаже или е вероятно, че основният мотив за пребиваването му в тази държава членка е с цел, различна от извършването на ограничена заетост или предоставянето на услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/81: Reina/Landeskreditbank Baden-Württemberg, Съдебно решение от 14 януари 1982 г.

Следва ли член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година да се тълкува в смисъл, че понятието „социално предимство“, посочено в тази разпоредба, обхваща безлихвени заеми, предоставяни при раждане на дете от кредитна институция, учредена по публичното право, въз основа на насоки и с финансова подкрепа от държавата, на семейства с ниски доходи с цел стимулиране на раждаемостта, и следва ли такива заеми да се предоставят на работници от други държави членки при същите условия, които се прилагат за националните работници?
Ако член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 не е приложим, следва ли член 7, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност от 25 март 1957 година да се тълкува в смисъл, че при горепосочените обстоятелства не допуска дискриминация между други граждани на ЕИО и германски граждани по отношение на предоставянето на заеми при раждане на дете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-55/81: Vermaut, Заключение от 17 декември 1981 г.

Дали периодите на заетост в чужбина, изисквани съгласно член 13, параграф 2, буква д) от Регламент № 1408/71, следва да бъдат взети предвид при определяне на правото на пенсия съгласно белгийското законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/81: Reina/Landeskreditbank Baden-Württemberg, Заключение от 10 декември 1981 г.

Следва ли член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че приравнява гражданите на други държави членки на ЕИО с германските граждани, ако съгласно вътрешни административни правила и без да съществува каквото и да е правно основание за това, кредитна институция, учредена по публичното право, отпуска по заявление при раждане на дете безлихвени заеми на семейни двойки, чийто доход не надвишава определена сума, с цел предотвратяване, облекчаване или премахване на финансови затруднения и по отношение на които заеми провинция Баден-Вюртемберг предоставя на институцията помощ за обслужване на дълга, осигурена периодично от държавния бюджет, с цел, наред с другото, чрез мерки за подпомагане на семейството да се противодейства на спада на раждаемостта във Федерална република Германия и да се намали броят на абортите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form