всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на работници

Свободно движение на работници

Дело C-98/99: Nasser, Съдебно решение от 11 октомври 2001 г.

Допустимо ли е разширяването на приложното поле на Регламент (ЕИО) № 1408/71 върху лица без гражданство и бежанци, които пребивават в държава членка, и техните семейства, при положение че тези лица нямат право на свободно движение по Договора за създаване на Европейската общност?
Могат ли лица без гражданство и бежанци, които са влезли директно от трета държава в държава членка и не са се придвижвали в рамките на Общността, да се ползват от правата по Регламент (ЕИО) № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/99: Chaaban, Съдебно решение от 11 октомври 2001 г.

Допустимо ли е разширяването на приложното поле на Регламент (ЕИО) № 1408/71 върху лица без гражданство и бежанци, които не разполагат с право на свободно движение съгласно Договора за създаване на Европейската общност?
Могат ли лица без гражданство или бежанци и техните членове на семейството, които са влезли директно от трета държава в държава членка и не са се придвижвали в рамките на Общността, да се ползват от правата по Регламент (ЕИО) № 1408/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/99: Khalil, Съдебно решение от 11 октомври 2001 г.

Дали проверката на валидността на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година, разкрива обстоятелства, които биха засегнали неговата валидност, доколкото той включва в личния си обхват лица без гражданство или бежанци, пребиваващи на територията на една от държавите членки, и членовете на техните семейства?
Могат ли работници, които са лица без гражданство или бежанци, пребиваващи на територията на една от държавите членки, и членовете на техните семейства да се позовават на правата, предоставени с Регламент № 1408/71, когато се намират в ситуация, която е изцяло ограничена в рамките на тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-232/99: Комисия/Испания, Заключение от 4 октомври 2001 г.

Неправилно транспониране на член 8 от Директива 93/16/ЕИО в националното право
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 18 от Директива 93/16/ЕИО в националното право

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-63/99: Gloszczuk, Съдебно решение от 27 септември 2001 г.

Доколко член 44, параграф 3 от Споразумението за асоцииране между Европейските общности и Република Полша следва да се тълкува в смисъл, че може да бъде позоваван от физическо лице пред национален съд на държава членка, независимо от това, че органите на приемащата държава членка запазват компетентността да прилагат спрямо полския гражданин, който се позовава на тази разпоредба, националното законодателство и разпоредбите относно влизането, пребиваването и установяването, съгласно член 58, параграф 1 от това споразумение?
Доколко, с оглед на член 58, параграф 1 от Споразумението за асоцииране, член 44, параграф 3 от това споразумение е в състояние да предостави на полски гражданин право на установяване и съпътстващо право на пребиваване в държавата членка, на чиято територия той е пребивавал и упражнявал професионална дейност като самостоятелно заето лице в нарушение на националното имиграционно законодателство, когато това нарушение е настъпило преди той да претендира право на установяване по член 44, параграф 3 от споразумението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-162/00: Pokrzeptowicz-Meyer, Заключение от 26 септември 2001 г.

1. Препятства ли член 37, параграф 1 от Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Полша, от друга страна, прилагането – по отношение на полски граждани – на национална правна уредба, съгласно която длъжностите на чуждоезикови асистенти могат да бъдат заемани въз основа на срочни трудови договори, докато за друг преподавателски персонал, изпълняващ специални задачи, сключването на такива договори трябва да бъде индивидуално обосновано с обективна причина?
2. Ако Съдът на Европейските общности отговори утвърдително на първия въпрос:
Препятства ли член 37, параграф 1 от Споразумението за асоцииране прилагането на националната правна уредба и в случай, когато срочният трудов договор е сключен преди влизането в сила на Споразумението за асоцииране, а уговореният срок изтича след влизането му в сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/00: Kauer, Заключение от 25 септември 2001 г.

Следва ли член 94, параграфи 1—3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, към самостоятелно заети лица и към членовете на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година, изменен с Регламент (ЕИО) № 1249/92 на Съвета от 30 април 1992 година, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, съгласно която за целите на пенсионното осигуряване периодите на отглеждане на дете в страната се считат за заместващи осигурителни периоди, но такива периоди в държава — членка на ЕИП (в случая Белгия), се считат за такива само ако настъпят след влизането в сила на това споразумение (1 януари 1994 г.) и, освен това, само при условие че съществува или е съществувало право на парично обезщетение, произтичащо от осигуряване за майчинство по (австрийския) Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (Общ закон за социалното осигуряване) (ASVG) или друг (австрийски) федерален закон или на обезщетение за майчинство по (австрийския) Betriebshilfegesetz във връзка с това дете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-162/00: Pokrzeptowicz-Meyer, Заключение от 20 септември 2001 г.

1) Явява ли се пречка член 37, параграф 1 от Европейското споразумение от 16 декември 1991 година за създаване на асоциация между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Полша, от друга страна, за прилагането спрямо полски граждани на национална правна разпоредба, съгласно която назначаването на преподаватели по чужди езици може да се извършва по срочни трудови договори, докато сключването на такива трудови договори за останалите преподаватели в определени области на дейност трябва да бъде обосновано във всеки отделен случай
2) В случай че на първия въпрос се отговори утвърдително: Явява ли се член 37, параграф 1 от Европейското споразумение също така пречка за прилагането на националната правна разпоредба, когато срочният трудов договор е сключен преди влизането в сила на Европейското споразумение, но изтича след този момент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-184/99: Grzelczyk, Съдебно решение от 20 септември 2001 г.

Противоречи ли на правото на Общността – по-специално на принципите на европейското гражданство и на недискриминация, закрепени в член 6 и 8 от Договора за създаване на Европейската общност – предоставянето на право на неконтрибутивна социална помощ, като тази, въведена с белгийския Закон от 7 август 1974 г. относно минималната издръжка, да се предоставя само на граждани на държавите членки, за които се прилага Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 г., а не на всички граждани на Съюза?
В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен: следва ли членове 6 и 8а от Договора и Директива 93/96 от 29 октомври 1993 г. относно правото на пребиваване на студенти да се тълкуват в смисъл, че след като правото на пребиваване на студент е признато, той може впоследствие да бъде лишен от право на неконтрибутивни социални помощи, като минималната издръжка, изплащана от приемащата държава, и ако да, дали това изключване е общо и окончателно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-298/99: Комисия/Италия, Заключение от 13 септември 2001 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране на членове 4, параграф 1, второ изречение, 4, параграф 2, 7, 11 и 14 от Директива 85/384/ЕИО
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 7 от Директива 85/384/ЕИО относно списъка на дипломите, сертификатите и другите доказателства за формална квалификация
Незаконосъобразност на изискването за представяне на оригинал или заверено копие на дипломата като общо условие
Незаконосъобразност на изискването за представяне на удостоверение за националност и официален превод на всички документи
Прекомерно разширяване на признаването на придобити права чрез удължаване на преходния период
Забрана за архитектите, предоставящи услуги, да разполагат с инфраструктура в Италия
Изискване за задължителна регистрация на архитектите, предоставящи услуги, в регионалната професионална колегия
Неизпълнение на задължението за признаване на доказателства за формална квалификация в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form