Свобода на установяване
Свобода на установяване
Дело C-234/97: Fernández de Bobadilla, Заключение от 15 октомври 1998 г.
Дали разпоредбата, съдържаща се в Колективния трудов договор на автономна организация на испанската държава, която изисква за упражняване на професията реставратор (нерегулирана професия) предварително признаване на академичната квалификация, придобита в друга държава-членка на Общността — като това признаване включва сравняване на учебните програми в Испания и в другата държава и полагане на теоретични и практически изпити по предметите от испанската учебна програма, които не фигурират в учебната програма на другата държава-членка — нарушава правото на свободно движение на работници?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-258/97: HI, Заключение от 1 октомври 1998 г.
1. Следва ли член 2, параграф 8 от Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координацията на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на процедурите за обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и обществени поръчки за строителство да се тълкува в смисъл, че Unabhängiger Verwaltungssenat für Kärnten изпълнява условията за орган, отговарящ за процедурите по обжалване по отношение на услуги?
2. Следва ли тези или други разпоредби на Директива 89/665/ЕИО на Съвета относно координацията на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на процедурите за обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и обществени поръчки за строителство, от които произтича индивидуално право за провеждане на процедура по обжалване пред органи или съдилища, които отговарят на разпоредбите на член 2, параграф 8 от Директива 89/665/ЕИО, да се тълкуват в смисъл, че са достатъчно точни и конкретни, така че при липса на транспониране на съответната директива от държавата членка, дадено лице може успешно да претендира това право срещу държавата членка в съдебно производство?
3. Следва ли разпоредбите на член 41 от Директива 92/50/ЕИО във връзка с Директива 89/665/ЕИО, които са основание за индивидуалното право на провеждане на процедура по обжалване, да се тълкуват в смисъл, че национален съд с характеристиките на Unabhängiger Verwaltungssenat für Kärnten може, при провеждане на процедура по обжалване на основание национални разпоредби като параграф 59 и сл. от Carinthian Auftragsvergabegesetz и свързаните с него разпоредби, да не прилага тези разпоредби, ако те възпрепятстват провеждането на процедура по обжалване по Carinthian Auftragsvergabegesetz за възлагане на договори за услуги, и следователно въпреки това да проведе процедура по обжалване съгласно раздел 8 от Carinthian Auftragsvergabegesetz?
4. Следва ли услугите, посочени във фактите по делото, с оглед на член 10 от Директива 92/50/ЕИО, да бъдат класифицирани като услуги по приложение I A, категория № 12 от Директива 92/50/ЕИО (архитектурни услуги; инженерни услуги и интегрирани инженерни услуги; услуги по градоустройство и ландшафтна архитектура; свързани научни и технически консултантски услуги; технически изпитвания и анализи)?
5. Следва ли разпоредбите на Директива 92/50/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че отговарят на условията, определени в решение по дело 41/74 Van Duyn (параграф 12) за пряка приложимост на директива на Общността, с което резултатът е, че услугите по приложение I A на директивата следва да се възлагат по процедурата, посочена в нея, или съответните разпоредби на директивата във връзка с услугите, посочени в приложение I A, са в състояние да изпълнят условията, определени в посоченото дело?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-191/95: Комисия/Германия, Съдебно решение от 29 септември 1998 г.
Спазено ли е колегиалният принцип при издаването на мотивираното становище и при завеждането на производството за установяване на нарушение?
Изменен ли е предметът на спора по време на административната процедура, така че да се наруши правото на защита на държавата-членка?
Достатъчно мотивирано ли е твърдяното нарушение, като се има предвид използването на непроверени статистически данни от страна на Комисията?
Съответства ли германското законодателство на изискванията на първото и четвъртото директиви относно въвеждането на подходящи санкции при неизпълнение на задължението за оповестяване на годишните финансови отчети от страна на капиталовите дружества?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-76/97: Tögel/Niederösterreichische Gebietskrankenkasse, Съдебно решение от 24 септември 1998 г.
Следва ли член 1, параграфи 1 и 2, член 2, параграф 1 или други разпоредби на Директива 89/665/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че ако Директива 92/50/ЕИО не е транспонирана в националното право в предвидения за това срок, органите за преразглеждане в държавите членки, компетентни да разглеждат процедури за възлагане на обществени поръчки за доставки и строителство, създадени съгласно член 2, параграф 8 от Директива 89/665, могат също така да разглеждат жалби, свързани с процедури за възлагане на обществени поръчки за услуги?
Следва ли услугите, състоящи се в транспортиране на ранени и болни лица с придружаване от медицинска сестра, да се считат за включени както в приложение I A, категория № 2, така и в приложение I B, категория № 25 към Директива 92/50, така че договор за тези услуги попада в обхвата на член 10 от Директива 92/50?
Могат ли разпоредбите на дялове I и II от Директива 92/50 да бъдат позовавани пряко от частноправни субекти пред националните съдилища и могат ли разпоредбите на дялове III до VI също да бъдат позовавани, ако от тяхното съдържание е видно, че са безусловни и достатъчно ясни и точни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-323/96: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 17 септември 1998 г.
Подлежи ли Vlaamse Raad на задълженията на директивите относно обществените поръчки като „възлагащ орган“ по смисъла на съответните разпоредби?
Допустимо ли е възлагането на обществени поръчки без публикуване на обявление в Официален вестник на Европейските общности и чрез процедура на договаряне без предварително обявление при липса на изключения по директивите?
Може ли държава членка да се позовава на националното си право или на особен статут на парламентарен орган, за да не прилага задълженията по директивите относно обществените поръчки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-212/97: Centros, Заключение от 16 юли 1998 г.
Съвместимо ли е с член 52 от Договора за ЕО, във връзка с членове 58 и 56 от него, да се откаже регистрация на клон на дружество, което има седалище в друга държава членка и е учредено законосъобразно с капитал от 100 GBP (приблизително 1 000 DKK) и съгласно законодателството на тази държава членка, когато самото дружество не извършва никаква стопанска дейност, но се цели откриването на клона, за да се осъществява цялата дейност в държавата, в която се учредява клонът, и когато, вместо учредяване на дружество в последната държава членка, тази процедура трябва да се счита за използвана с цел избягване на изискването за внасяне на капитал не по-малък от 200 000 DKK (понастоящем 125 000 DKK)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-93/97: Fédération belge des chambres syndicales de médecins/Gouvernement flamand и др., Съдебно решение от 16 юли 1998 г.
1) Следва ли член 31, параграф 1, буква а) от Директива 93/16/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно улесняване на свободното движение на лекари и взаимното признаване на техните дипломи, сертификати и други доказателства за формална квалификация, разглеждан във връзка с членове 3 и 23, както и с останалите разпоредби от дял IV на директивата, да се тълкува в смисъл, че специализираното обучение за общопрактикуващ лекар може да започне едва след като съответното лице е придобило дипломата, посочена в член 3, след най-малко шест години обучение?
2) Следва ли член 31, параграф 1, буква д) от директивата да се тълкува в смисъл, че изразът „лично участие на лекаря в професионалните задачи и отговорности, които се възлагат на лицата, с които работи“ означава, че съответното лице изпълнява задачи, които са запазени за лица, притежаващи дипломите, посочени в членове 2 и 3 от директивата?
3) Ако отговорът е положителен, следва ли разпоредбата да се тълкува в смисъл, че съответното лице има право да упражнява професията лекар от момента на започване на специализираното обучение за общопрактикуващ лекар, независимо дали обучението се провежда като обучение на пълно работно време по смисъла на член 31 от директивата или като обучение на непълно работно време по член 34?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-230/97: Awoyemi, Заключение от 16 юли 1998 г.
1) Противоречат ли разпоредбите на първата директива 80/1263/ЕИО на Съвета от 4 декември 1980 година относно въвеждането на общностна шофьорска книжка, по-специално член 8, на това, лице, което не е гражданин на Европейския съюз, но е притежател на национална шофьорска книжка или на шофьорска книжка по общностен образец, издадена от държава членка, и което в замяна на своята книжка е могло да получи книжка на приемащата държава, но не е извършило тази замяна в предвидения срок, да се приравнява на лице, което управлява моторно превозно средство без книжка, и поради това да бъде наказвано с лишаване от свобода или глоба?
2) Имат ли член 1, параграф 2 от директива 91/439/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 година относно шофьорските книжки, съгласно който шофьорските книжки, издадени от държавите членки, се признават взаимно, и правото на замяна, предвидено в член 8, параграф 1 от тази директива, за последица, че дори и при липса на национална правна уредба в тази област, лице, което не е гражданин на Европейския съюз, но е притежател на национална шофьорска книжка или на шофьорска книжка по общностен образец, издадена от държава членка, и което придобива обичайно местопребиваване в друга държава членка, може, считано от 1 юли 1996 година, да се позовава пред съд на прилагането на тези разпоредби?
3) В случай на положителен отговор на втория въпрос, имат ли член 1, параграф 2 и член 8, параграф 1 от директива 91/439/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 година относно шофьорските книжки обратно действие в смисъл, че се противопоставят на това, лице, което не е гражданин на Европейския съюз, но е притежател на национална шофьорска книжка или на шофьорска книжка по общностен образец, издадена от държава членка, и което в замяна на своята книжка е могло да получи книжка на приемащата държава, но което към 27 юли 1993 година не е извършило тази замяна в предвидения срок, да се приравнява на лице, което управлява моторно превозно средство без книжка, и поради това да бъде наказвано с лишаване от свобода или глоба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-264/96: Imperial Chemical Industries/Colmer, Съдебно решение от 16 юли 1998 г.
1) Следва ли да се приеме, че в ситуация, при която
i) дружество (дружество А) има седалище в държава членка на Европейския съюз,
ii) дружество А участва в консорциум заедно с друго дружество (дружество B), което също има седалище в тази държава членка,
iii) дружество А и B съвместно притежават холдингово дружество (дружество C), което също има седалище в съответната държава членка,
iv) дружество C има редица търговски дъщерни дружества, които имат седалище или в тази държава членка, или в други държави членки на Европейския съюз, или другаде по света, и
v) дружество А е лишено от правото да предяви искане за приспадане от данъчната си основа на загуби от дейността на търговско дъщерно дружество (което също има седалище в съответната държава членка) на дружество C, тъй като съгласно националното законодателство, както се тълкува по националното право, съществува изискване дейността на дружество C да се състои изключително или главно в притежаването на акции в дъщерни дружества, които имат седалище в съответната държава членка,
представлява ли изискването, описано в точка v), ограничение, което препятства свободата на установяване по член 52 от Договора за ЕО
Ако това е така, следва ли да се приеме, че това третиране все пак е обосновано съгласно правото на Общността?
2) Ако изискването, описано в точка v), представлява необосновано ограничение съгласно правото на Общността, следва ли национален съд на основание член 5 от Договора за ЕО, доколкото е възможно, да тълкува националното законодателство, предмет на делото, по начин, който го прави съвместимо с правото на Общността, дори ако нито дружество А, нито дружество B, нито дружество C сами не се позовават на права, произтичащи от правото на Общността, и дори ако тълкуване на националното законодателство, което би било съвместимо с правото на Общността, би довело до предоставяне на данъчно приспадане, когато дейността на дружество C главно се състои в притежаване на акции в дъщерни дружества, установени извън ЕО/ЕИП
Или член 5 води единствено до това, че националното законодателство, въпреки тълкуването му, има действие с оглед на изискванията на правото на Общността само по отношение на казус, който се отнася до тези изисквания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.