всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на стоки

Свободно движение на стоки

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Дали Регламент (ЕО) № 1509/97 на Комисията е невалиден, доколкото класифицира правоъгълни дървени блокове, използвани при изработването на рамки за прозорци, под код 4418 90 10 от Комбинираната номенклатура?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1. Следва ли член 36, параграф 3, първа алинея от Регламент (ЕИО) № 222/77 във връзка с член 11а, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1062/87 да се тълкува в смисъл, че държавата членка на изпращане е компетентна да събира дължимите при внос вземания само ако в случай на непредставяне на пратката пред митническото учреждение по местоназначение на главния задължен субект предварително е предоставен тримесечният срок, предвиден в член 11а, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕИО) № 1062/87, и този субект не е представил доказателството, предвидено в същата разпоредба?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Следва ли член 36, параграф 3, трета алинея от Регламент (ЕИО) № 222/77 да се тълкува в смисъл, че той се прилага и в случай, когато митническо учреждение на държавата членка на изпращане е събрало дължимите върху стоките, подложени на транзитна процедура, вземания без да е предоставило на главния задължен субект срок съгласно член 11а, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕИО) № 1062/87, с последица, че държавата членка на изпращане може да възстанови неправомерно определените и събрани вземания само ако се докаже, че държавата членка, в която действително е извършено нарушението, е събрала тези вземания
Следва ли, ако е приложимо, да се прави разлика между вземанията, събрани като собствени приходи на Общността, и другите (национални) вземания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1. Предвижда ли член 11, параграф 3 от Директива 97/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1997 година за изменение на Директива 89/552/ЕИО (Директива за изменение на телевизията) или идентичният по съдържание член 11, параграф 3 от Директива 89/552/ЕИО на Съвета за координиране на определени законови и административни разпоредби на държавите членки относно упражняването на телевизионна дейност от 3 октомври 1989 година (Директива за телевизията) брутния или нетния принцип?
2. При условие че § 44, параграф 4 от Третия държавен договор за изменение на държавните договори относно радиото (Anl. B 33 = Bl. 437 d. A.) предвижда нетния принцип, съвместимо ли е това с член 11, параграф 3 във връзка с член 3, параграф 1 от Директивата за телевизията или с първичното право на Общността (членове 5, 6, 30 и сл., 59 и сл., 85 и сл. от Договора за ЕИО, общият принцип на равенството)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1) Следва ли членове 30—36 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че тези разпоредби препятстват притежателят на индустриална или интелектуална собственост в една държава членка да се позовава на своето изключително право, за да забрани на трети лица да произвеждат, продават и изнасят отделни части от каросерията на автомобил към друга държава членка, когато тези части заедно съставляват каросерията на автомобил, който вече е пуснат на пазара, т.е. отделни части от каросерията, които се предлагат на пазара като резервни части за същия автомобил?
2) Може ли член 86 от Договора за ЕО да послужи като основание за забрана на злоупотреба с господстващо положение — каквото всяка автомобилна компания има на пазара на резервни части за автомобили от съответната марка — злоупотреба, която се състои в това, че чрез упражняване на индустриални или интелектуални права и съдебно преследване на основание на тези права се цели напълно да се елиминира всякаква конкуренция от страна на независимите производители на резервни части?
3) Явява ли се следователно съдебно решение, постановено от съд в държава членка, което признава индустриално или интелектуално право върху отделни части, които заедно съставляват каросерията на автомобил, и предоставя защита на притежателя на това предполагаемо изключително право, в противоречие с основните правни принципи по смисъла на член 27 от Брюкселската конвенция, когато с решението се забранява на други лица, които упражняват стопанска дейност в друга държава членка, да произвеждат, продават, транспортират транзитно, внасят или изнасят тези части към съответната държава членка, когато те заедно съставляват каросерията на автомобил, който вече е пуснат на пазара, и при всички случаи се налагат санкции за тези форми на дейност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Следва ли забраната за издаване на заповед за незабавно изпълнение, когато тя трябва да бъде връчена на ответника извън Италия или териториите под италиански суверенитет, предвидена в последния параграф на член 633 от Гражданския процесуален кодекс, да се счита за ограничение или мярка с равностоен ефект, способна да възпрепятства, пряко или косвено, действително или потенциално, свободното движение на стоки, услуги и капитали, гарантирано от членове 34, 59 и 73б от Договора за Рим?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Документ от **.**.1999 г.

Явяват ли се правата за риболов и разрешителните за спининг „стоки“ по смисъла на Договора за ЕО?
Може ли предоставянето на права за риболов да представлява услуга по смисъла на разпоредбите относно свободното предоставяне на услуги при липса на трансграничен елемент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Документ от **.**.1999 г.

Допустимо ли е национално законодателство, което забранява или ограничава вноса на определени стоки от пътници, пристигащи от трети държави, на основания като обществен морал, обществен ред, обществена сигурност или защита на здравето?
Могат ли социалните и обществени проблеми, произтичащи от увеличена консумация на алкохол вследствие на пътувания до трети държави, да оправдаят национални ограничения върху вноса на алкохолни напитки?
Съвместимо ли е с правото на Съюза национално правило, което ограничава вноса на алкохолни напитки от пътници в зависимост от продължителността на пътуването, с оглед опазване на обществения ред?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Несъвместимост на националното законодателство, транспониращо разпоредбите на Световния пощенски съюз, с член 86, параграф 1 във връзка с членове 49 и 82 ДФЕС, доколкото предоставя на предприятие с изключителни права върху пощенските услуги правото да изисква вътрешни такси за доставката на писма, подадени в друг държавен член, или да отказва доставката им, когато съдържанието на писмата е определено от предприятие, установено в първия държавен член, и е предадено чрез електронен трансфер на данни на предприятие, установено във втория държавен член, за отпечатване, подготовка за изпращане и подаване в местната пощенска служба.
Възможност за позоваване на изключението по член 86, параграф 2 ДФЕС от страна на предприятие с изключителни права, натоварено с предоставянето на универсални пощенски услуги, за да изисква вътрешни такси или да отказва доставка при горепосочените обстоятелства.
Релевантност на корпоративната връзка между предприятието, определящо съдържанието на писмата, и предприятието, извършващо отпечатването и подаването, както и на това дали последното обслужва само първото или и други клиенти.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1) Следва ли член 90 от Договора за ЕО (сега член 86 ЕО) да се тълкува в смисъл, че доколкото закон за ратифициране на Конвенциите на Всемирния пощенски съюз от 14 декември 1989 г. създава право за пощенската служба на държава членка А да изисква вътрешна пощенска такса за доставката на писма, изпратени в държава членка Б, или да откаже доставката, ако не е платена вътрешната пощенска такса, когато съдържанието на писмата е определено от предприятие в държава членка А и е предадено чрез електронен пренос на данни на предприятие със седалище в държава членка Б, за да бъдат отпечатани, подготвени за изпращане и предадени на пощенската служба там, този закон представлява държавна мярка, с която, в противоречие с член 90, параграф 1 от Договора за ЕО, е приета мярка, противоречаща на член 86 от Договора за ЕО (сега член 82 ЕО), която не попада в изключенията, предвидени в член 90, параграф 2?
2) Следва ли членове 30 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 28 ЕО) и сл. и член 59 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 49 ЕО) и сл. да се тълкуват в смисъл, че правото на пощенската служба в държава членка А да изисква вътрешна пощенска такса за доставката на писма, изпратени в държава членка Б до получатели, пребиваващи в държава членка А, или да откаже доставката на такива писма, ако не е платена вътрешната пощенска такса, противоречи на гаранцията за свободно движение на стоки, когато съдържанието на писмата е определено от предприятие в държава членка А и е предадено чрез електронен пренос на данни на предприятие със седалище в държава членка Б, за да бъдат отпечатани, подготвени за изпращане и предадени на пощенската служба там?
3) В случай че отговорът на горните въпроси, отправени за преюдициално тълкуване, разкрие нарушение на правото на Общността само защото пощенската служба на държава членка А получава или, чрез отказ за доставка на пощенски пратки, може да наложи плащане на вътрешна пощенска такса в допълнение към пощенските такси, платени в държава членка Б, или в допълнение към терминалните такси, събирани съгласно Всемирната пощенска конвенция и/или CEPT споразумението:
Следва ли втората алинея на член 5 от Договора за ЕО (сега втората алинея на член 10 ЕО) да се тълкува в смисъл, че закон на държава членка А за ратифициране на Конвенциите на Всемирния пощенски съюз от 14 декември 1989 г. е напълно неприложим или само доколкото може да се изисква или наложи плащане на вътрешна пощенска такса в допълнение към пощенските такси, платени в държава членка Б, и/или в допълнение към терминалните такси, събирани съгласно Всемирната пощенска конвенция или CEPT споразумението, чрез отказ за доставка на съответната поща?
4) Променя ли се отговорът на въпроси 1, 2 и 3 от обстоятелството, че предприятието със седалище в държава членка Б, което отговаря за отпечатването на пощенските пратки, подготовката им за изпращане и предаването им на пощенската служба в тази държава, е свързано, като член на същата група, с предприятието в държава членка А, което определя съдържанието на пощенските пратки?
5) Зависи ли отговорът на въпроси 1, 2 и 3 от това дали предприятието със седалище в държава членка Б, което отговаря за отпечатването на пощенските пратки, подготовката им за изпращане и предаването им на пощенската служба в тази държава, работи само за предприятието в държава членка А, което определя съдържанието на пощенските пратки, или за няколко възложители от същия тип?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1. В случай, когато лекарствен продукт X се търси да бъде внесен от държава членка А в държава членка Б, допустимо ли е лицето, което възнамерява да пусне внесения продукт на пазара в държава членка Б, да поиска и получи разрешение за пускане на пазара от компетентния орган в държава членка Б, без да спазва изискванията на Директива 65/65/ЕИО на Съвета (с измененията), ако: (i) лекарственият продукт X е предмет на разрешение за пускане на пазара, издадено в държава членка А, и е бил предмет на разрешение за пускане на пазара, което е престанало да има действие в държава членка Б; и (ii) лекарственият продукт X има същите активни съставки и терапевтичен ефект като лекарствения продукт Y, но не се произвежда по същата формула като лекарствения продукт Y; и (iii) лекарственият продукт Y е предмет на разрешение за пускане на пазара, издадено в държава членка Б, но не е предмет на разрешение за пускане на пазара, издадено в държава членка А; и (iv) разрешенията за пускане на пазара, посочени в (i) и (iii) по-горе, са издадени на различни членове на една и съща група компании, а производителите на лекарствените продукти X и Y също са членове на тази група компании; и (v) компании от същата група като притежателя на разрешението за пускане на пазара на продукт X продължават да произвеждат и пускат на пазара продукт X в държави членки, различни от държава членка Б?
2. До каква степен е релевантно за отговора на въпрос 1 това, че: (i) разрешението за пускане на пазара на лекарствения продукт X е престанало да има действие в държава членка Б в резултат на доброволно отказване от страна на лицето, на което е било издадено; и/или (ii) формулата на лекарствения продукт Y е разработена и въведена с цел да осигури полза за общественото здраве, която лекарственият продукт X (произведен по различна формула) не осигурява; и/или (iii) тази полза за общественото здраве не би била постигната, ако продукт X и продукт Y са едновременно на пазара в държава членка Б; и/или (iv) разликите между формулите на лекарствените продукти X и Y са такива, че нито един от продуктите не може законно да бъде пуснат на пазара по разрешението за пускане на пазара, приложимо за другия; и/или (v) компетентният орган разполага с релевантните данни, изисквани по Директива 65/65, по отношение и на продукт X, и на продукт Y; и/или (vi) компетентният орган счита, че забраната за внос на продукт X от държава членка А би имала ефект на разделяне на пазара; и/или (vii) компетентният орган счита, че няма основания по член 36 от Договора за ЕО, които да оправдават забрана за внос и продажба на продукт X?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form