Обща митническа тарифа
Обща митническа тарифа
Дело C-92/83: 3M Deutschland, Заключение от 9 февруари 1984 г.
Следва ли продуктът, описан в началото на настоящото заключение, да бъде класифициран по тарифна позиция № 58.02 или по тарифна позиция № 59.03 от Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-314/82: Комисия/Белгия, Заключение от 7 февруари 1984 г.
Таксите за здравни проверки върху внасяното от други държави членки птиче месо представляват вътрешно данъчно облагане по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО и не попадат в обхвата на забраната по член 9, тъй като са част от обща система на вътрешни налози, прилагани без разлика към националните и вносните продукти от същия вид.
Таксите за здравни проверки върху внасяното птиче месо представляват възнаграждение за услуга, предоставена индивидуално на вносителя, и поради това не са такси с еквивалентен ефект на мито по смисъла на член 9 от Договора за ЕИО.
Таксите за здравни проверки върху внасяното птиче месо са наложени във връзка с проверки, изисквани от самото правото на Общността, по-специално от Директива 71/118/ЕИО, и следователно не представляват такси с еквивалентен ефект на мито.
Таксите за здравни проверки върху внасяното птиче месо се отнасят до проверки, които не са предвидени в посочената директива, но остават в правомощията на държавата членка и са насочени към установяване на наличие на опасни вещества в месото.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/83: IFG/Freistaat Bayern, Съдебно решение от 31 януари 1984 г.
1. Позволява ли член 11 от Директива 72/461/ЕИО на Съвета от 12 декември 1972 година относно здравните проблеми, засягащи търговията с прясно месо в рамките на Общността (Официален вестник, специално издание на английски език 1972 (31 декември), стр. 3 – коригендуми, публикувани в консолидираното издание на коригендумите 1952–1972 от юли 1975 г.), налагането на такса за покриване на разходите по издаването на разрешение за внос съгласно параграфи 7 и 15 от Наредбата за внос на копитни животни (Klauentiere-Einfuhrverordnung), публикувана на 30 август 1972 г. (BGBl. I стр. 1363) и последно изменена с наредба от 5 април 1976 г. (BGBl. I стр. 914)?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: зависи ли законосъобразността на налагането на такава такса от това дали сравними такси се налагат във всички държави членки на Общността при търговията с държави извън Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/83: Ludwig Maximilians-Universität München, Съдебно решение от 26 януари 1984 г.
Трябва ли първото изречение на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1798/75 да се тълкува в смисъл, че обхваща материали като съдове, предназначени за съхранение, складиране или култивиране на вещество, върху което се провежда изследване и които изпълняват само пасивна роля в процеса на научно изследване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-7/83: Ospig/Hauptzollamt Bremen-Ost, Заключение от 12 януари 1984 г.
Следва ли разходите, които се правят за придобиване на свободни квоти (експортни квоти) и които се начисляват отделно от износител в Хонконг на германски клиент (т.нар. разходи за квоти), да се включват в митническата стойност на стоките (транзакционната стойност по смисъла на член 3 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 година относно определянето на митническата стойност на стоките)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-327/82: Ekro, Заключение от 14 декември 1983 г.
1. Какво следва да се разбира под „тънък фланк“ по смисъла на позиция 02.01 A II (a) 4. ex (bb) от Общата митническа тарифа и как може „тънък фланк“, който не попада в тази тарифна позиция, да се отличи от обезкостени или не обезкостени разфасовки, които попадат в нея?
2. Означава ли правилното тълкуване на Регламент № 2787/81, че не може да се предостави възстановяване при износ за държави, които не са членки, на обезкостена или не обезкостена разфасовка, ако към нея е прикрепен „тънък фланк“, или означава по-скоро, че в такъв случай възстановяването трябва да се предостави въз основа на общото тегло на изнесеното месо, намалено с теглото на „тънкия фланк“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-218/82: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 13 декември 1983 г.
Съвместимо ли е разделянето на общата тарифна квота на национални квоти с изискванията на Договора, когато това разделяне води до ограничаване на свободното движение на стоки в рамките на Съюза?
Съвместимо ли е изискването на член 4, параграф 2 от Регламент № 1699/82 с принципите на свободното движение на стоки, като се има предвид, че то може да се тълкува като забрана за реекспорт на стоки от Обединеното кралство към други държави членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.