Външни отношения
Външни отношения
Дело C-360/93: Парламент/Съвет, Заключение от 23 ноември 1995 г.
Неправилно използване само на член 113 от Договора за ЕИО като правно основание за приемането на Решение 93/323/ЕИО и Решение 93/324/ЕИО, без да се вземат предвид последното изречение на член 57, параграф 2, член 66 и член 100а от Договора.
Нарушение на прерогативите на Европейския парламент, произтичащо от неспазване на процедурата на сътрудничество при приемането на оспорените решения.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-465/93: Atlanta Fruchthandelsgesellschaft и др. (I)/Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft, Съдебно решение от 9 ноември 1995 г.
1. Може ли национален съд, който има сериозни съмнения относно валидността на регламент на Общността и поради това е отправил преюдициално запитване до Съда на Европейските общности относно валидността на този регламент, чрез постановяване на обезпечителна мярка временно да уреди или регулира спорните правни положения или отношения, с оглед на административен акт на национален орган, основан на регламента на Общността, по отношение на който е отправено запитването, за периода до постановяване на решение от Съда на Европейските общности?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
При какви условия националният съд е оправомощен в такива случаи да постанови обезпечителна мярка
Следва ли да се прави разграничение, по отношение на условията за постановяване на обезпечителна мярка, между обезпечителна мярка, която има за цел да запази вече съществуващо правно положение, и такава, която има за цел да създаде ново правно положение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-478/93: Нидерландия/Комисия, Съдебно решение от 17 октомври 1995 г.
Тълкувано ли е правилно изискването за определяне на оператор по член 3, параграф 1, буква б) от Регламент № 1442/93, по-специално относно необходимостта лицето да поеме търговския риск от разваляне или загуба на стоката?
Разполагала ли е Комисията с правомощия да коригира и намалява референтните количества, нотифицирани от държавите членки, и спазен ли е принципът на равно третиране при прилагането на тези корекции?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при приемането на обжалвания регламент, по-специално относно основанията за направените намаления?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-70/94: Werner/Bundesrepublik Deutschland, Съдебно решение от 17 октомври 1995 г.
Член 113 от Договора съставлява ли пречка за национални разпоредби в областта на външната търговия, които изискват разрешение за износ на вакуумно-индукционна пещ за Либия, като в конкретния случай такова разрешение е отказано на основание, че този отказ е необходим за защита на обществената сигурност на държавата членка поради опасност от нарушаване на външните ѝ отношения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-83/94: Leifer и др., Съдебно решение от 17 октомври 1995 г.
1. Следва ли член 113 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че обхваща национални разпоредби, ограничаващи износа към трети страни на стоки, които могат да бъдат използвани както за военни, така и за граждански цели (т.нар. „стоки с двойна употреба“), и дали само институциите на Общността са компетентни да налагат такива ограничения, освен ако не е предвидено друго в полза на отделните държави членки и при спазване на изключенията, предвидени в Договора за ЕИО?
2. Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламент № 2603/69 на Съвета от 20 декември 1969 година да се тълкуват в смисъл, че по изключение позволяват на държава членка да приеме национални разпоредби като описаните в първия въпрос с цел ограничаване на износа на стоки с двойна употреба към трети страни?
3. Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламента за износ да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държавите членки да приемат национални разпоредби:
а) които, като условие за издаване на лиценз за износ, възлагат на заявителя цялата тежест да докаже, че стоките с двойна употреба са предназначени за гражданска употреба?
б) съгласно които може да бъде отказан лиценз за износ, ако стоките обективно са годни за военна употреба?
4. а) Следва ли член 1 от Регламента за износ да се тълкува в смисъл, че свободата на износ, предвидена в него, включва и свобода от процедури за лицензиране на износ и от национални наказателни санкции при нарушение на националните разпоредби за лицензиране на износ?
б) Представляват ли наказателните санкции на държавите членки ограничение на свободата на износ по смисъла на член 1 от Регламента за износ, които отделните държави членки нямат право да приемат, освен ако не са упълномощени от институциите на Общността и при спазване на изключението по член 11 от Регламента за износ?
5. а) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламента за износ да се тълкуват в смисъл, че отделните държави членки могат по изключение да приемат процедури за лицензиране на износ с предвидени санкции при тяхното нарушение, не с цел да защитят собствената си сигурност, а само за да предотвратят значително нарушаване на мирното съвместно съществуване на народите или на външните отношения на съответната държава членка?
б) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламента за износ да се тълкуват в смисъл, че позволяват на отделните държави членки по изключение да приемат наказателни разпоредби, които криминализират износа без лиценз на стоки с двойна употреба и POCL3, които могат да бъдат използвани както за военни, така и за граждански цели, както е предвидено в съответните разпоредби на германското законодателство, и съвместими ли са такива наказателни разпоредби, включително лишаване от свобода, с принципа на пропорционалност?
в) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламента за износ да се тълкуват в смисъл, че в случай на неразрешен износ на стоки с двойна употреба позволяват на държавите членки да налагат лишаване от свобода и глоби само защото стоките обективно са годни за военна употреба?
г) Позволява ли правото на Общността налагането на санкция само ако е фактически доказано, че съществува разумна вероятност за военна употреба на стоките с двойна употреба и че износителят е знаел за това?
6. Ако въпросите получат изцяло или частично отрицателен отговор:
Имат ли член 113 от Договора за ЕИО и/или член 1 от Регламента за износ директен ефект в полза на отделните граждани, така че тези разпоредби създават права за гражданите на Общността, които националните съдилища трябва да защитават?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-478/93: Нидерландия/Комисия, Заключение от 13 юли 1995 г.
Неправилно тълкуване от страна на Комисията на член 3, параграф 1, буква б) от Регламент № 1442/93
Липса на правомощия на Комисията да изменя количествата, нотифицирани от националните органи
Нарушение на принципа на равно третиране
Неспазване на изискването за мотивиране на регламента
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-465/93: Atlanta Fruchthandelsgesellschaft и др. (I)/Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft, Заключение от 5 юли 1995 г.
1. Може ли национален съд, който изпитва сериозни съмнения относно валидността на регламент на Общността и поради това е отправил преюдициално запитване до Съда на Европейските общности относно валидността на този регламент, чрез постановяване на обезпечителна мярка временно да уреди или регулира спорните правни положения или отношения, с оглед на административен акт на национален орган, основан на регламента на Общността, по отношение на който е отправено запитването, за периода до постановяване на решение от Съда на Европейските общности?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
При какви условия национален съд е оправомощен в такива случаи да постанови обезпечителна мярка
Следва ли да се прави разграничение, по отношение на условията за постановяване на обезпечителна мярка, между обезпечителна мярка, която има за цел да запази вече съществуващо правно положение, и такава, която има за цел да създаде ново правно положение?
3. Недействителни ли са разпоредбите на дял IV, по-специално членове 17, 18, 19, 20 (втора алинея) и 21, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета от 13 февруари 1993 година относно общата организация на пазара на банани (ОВ 1993 L 47, стр. 1) само поради това, че при приемането на регламента са били допуснати нарушения на съществени процедурни изисквания, а именно:
(а) Съветът, в нарушение на трета алинея на член 43, параграф 2 и член 149, параграф 1 от Договора за ЕИО, е приел версия на Регламент (ЕИО) № 404/93, която е съществено различна от предложението на Комисията (ОВ 1992 C 232, стр. 3), или се е позовал на изменена версия на предложението на Комисията, която е била приета по начин, който не съответства на процедурните правила на Комисията;
(б) Съветът, в нарушение на трета алинея на член 43, параграф 2 от Договора за ЕИО, е приел версия на Регламент (ЕИО) № 404/93, която е съществено различна от първоначалното предложение на Комисията, без отново да се консултира с Европейския парламент;
(в) Съветът, в нарушение на член 190 от Договора за ЕИО, не е посочил подходящо правно основание за налагането на вносно мито върху пресните банани, не е посочил мотиви за налагането на вносното мито и за подялбата на тарифната квота, и освен това не се е позовал на съответното предложение на Комисията?
4. Ако отговорът на първия въпрос е, че Регламент (ЕИО) № 404/93 е приет без процедурна грешка и съответно е валиден, съдът иска отговори на следните въпроси:
(а) Може ли тарифната квота, определена в Протокола относно тарифната квота за вноса на банани, приложен към Конвенцията за прилагане на асоциирането на отвъдморските страни и територии с Общността, предвидена в член 136 от Договора за ЕИО, да бъде прекратена само при условията, посочени в член 236 от Договора за ЕИО, и следователно член 21, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 404/93 е недействителен?
(б) Достатъчно правно основание ли са членове 42, 43 и 39 от Договора за ЕИО за разпоредбите на дял IV от Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета?
(в) Недействителни ли са разпоредбите на дял IV, по-специално членове 17—19 и втора алинея на член 20 от Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета, поради това че:
(аа) нарушават принципите на свободна конкуренция (член 38, параграф 2, член 3, буква (е) и членове 85 и сл. от Договора за ЕИО),
(бб) нарушават забраната за дискриминация (втора алинея на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО),
(вв) нарушават основните права на собственост на жалбоподателите,
(гг) нарушават принципа на защита на оправданите правни очаквания, признат в правото на Общността, и
(дд) нарушават принципа на пропорционалност, признат в правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-70/94: Werner/Bundesrepublik Deutschland, Заключение от 18 май 1995 г.
1. Дали член 113 от Договора изключва национални разпоредби относно външната търговия, които изискват разрешително за износ на вакуумна индукционна пещ за Либия, което в настоящия случай е отказано на основание, че отказът е необходим за защита на обществената сигурност на държавата членка поради опасност от нарушаване на външните отношения
2. 1) Следва ли член 113 от Договора да се тълкува в смисъл, че обхваща национални правила, ограничаващи износа за трети държави на стоки, които могат да се използват както за военни, така и за граждански цели (т.нар. стоки с двойна употреба)
2) Само институциите на Общността ли са компетентни да налагат такива ограничения за износ, с изключение на правомощията, предоставени на отделните държави членки и на изключенията, предвидени в Договора
3) Ако да: а) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора и член 11 от Регламент № 2603/69 да се тълкуват в смисъл, че по изключение позволяват на държава членка да приеме национални разпоредби като описаните в първия въпрос, за да ограничи износа на стоки с двойна употреба за трети държави
б) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора и член 11 от Регламент № 2603/69 да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държавите членки да приемат национални разпоредби, които: (а) възлагат цялата тежест на доказване, че стоките с двойна употреба са предназначени за гражданска употреба, върху заявителя като условие за издаване на разрешително за износ
(б) съгласно които разрешително за износ може да бъде отказано, ако стоките са обективно подходящи за военна употреба
в) които предвиждат санкции, включително лишаване от свобода
4) Следва ли член 1 от Регламент № 2603/69 да се тълкува в смисъл, че предвидената в него свобода на износ обхваща свободата от национални процедури за разрешаване на износ и национални санкции за нарушение на националните разпоредби за разрешаване на износ
б) Имат ли санкциите на държавите членки ефект на ограничаване на свободата на износ по смисъла на член 1 от Регламент № 2603/69 и нямат ли отделните държави членки правомощие да приемат такива санкции, освен ако не са овластени от институциите на Общността и при изключението по член 11 от Регламента
5) а) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора и член 11 от Регламент № 2603/69 да се тълкуват в смисъл, че отделните държави членки могат по изключение да приемат процедури за разрешаване на износ със санкции за нарушение, не за да защитят своята сигурност, а само за да предотвратят значително нарушение на мирното съвместно съществуване на народите или за да предотвратят сериозно нарушаване на външните отношения на съответната държава членка (вж. разпоредбите на точки 2 и 3 от параграф 7, алинея 1 от германския Закон за външната търговия)
б) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора и член 11 от Регламент № 2603/69 да се тълкуват в смисъл, че позволяват на отделните държави членки по изключение да приемат наказателни разпоредби, които позволяват налагането на санкция за износ без разрешително на стоки с двойна употреба и POCL3, които могат да се използват както за военни, така и за граждански цели, както е предвидено в параграф 34, алинея 1, точка 3, параграф 33, алинея 1 и параграф 7, алинея 1 от AWG във връзка с параграф 70, алинея 1, точка 1, параграф 5 и параграф 5a от AWV и раздел A, C № 1710 и раздел D от част I на списъка за износ в редакциите от 14 май 1984 г. и 6 август 1984 г., и съвместими ли са такива наказателни разпоредби, които включват лишаване от свобода, с принципа на пропорционалност
в) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора и член 11 от Регламент № 2603/69 да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държавите членки при неразрешен износ на стоки с двойна употреба да налагат лишаване от свобода и глоби, ако стоките могат обективно да се използват за военни цели
г) Позволява ли правото на Общността налагането на санкция само ако е доказано, че има разумна вероятност за военна употреба на стоките с двойна употреба и че износителят е знаел за това
6) Ако на въпросите се отговори изцяло или частично отрицателно: Имат ли член 113 от Договора и/или член 1 от Регламент № 2603/69 директен ефект в полза на отделните граждани, с последица, че член 113 от Договора и/или член 1 от Регламента създават права в полза на отделния гражданин на Общността, които националните съдилища трябва да защитават?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-120/94: Комисия/Гърция, Заключение от 6 април 1995 г.
Неправомерно използване от страна на Гръцката република на правомощията, предоставени по член 224 от Договора, с цел да се оправдаят едностранните мерки за забрана на търговията с бившата югославска република Македония.
Нарушение на задълженията по член 113 от Договора и по общите правила за износ, внос и транзит, установени с Регламент (ЕИО) № 2603/69, Регламент (ЕИО) № 288/82, Регламент (ЕО) № 3698/93 и Регламент (ЕИО) № 2726/90.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.