всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Защита на потребителите

Защита на потребителите

Дело C-177/04: Комисия/Франция, Съдебно решение от 14 март 2006 г.

Допустимо ли е Комисията да ограничи предмета на иска си по член 228 ЕО, за да отчете частичните мерки за изпълнение на предходното решение на Съда, приети по време на съдебното производство?
Изпълнила ли е Френската република изцяло задълженията си по член 228 ЕО, като е транспонирала правилно член 3, параграф 3 от Директива 85/374/ЕИО относно освобождаването на доставчика от отговорност, когато той информира пострадалото лице за самоличността на своя доставчик в разумен срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/05: Siemens, Съдебно решение от 23 февруари 2006 г.

Дали член 3a, параграф 1, буква г) от Директива 84/450/ЕИО трябва да се тълкува в смисъл, че когато при обстоятелства като тези по главното производство конкурентен доставчик използва в своите каталози известния в професионалните среди централен елемент на отличителния знак на производителя, той неправомерно се възползва от добрата репутация на този отличителен знак?
Трябва ли при преценката на неправомерния характер на извличането на полза от добрата репутация на този отличителен знак да се вземе предвид предимството, което това идентично възприемане на отличителния знак предоставя на рекламодателя и на потребителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-127/04: O’Byrne, Съдебно решение от 9 февруари 2006 г.

1. При тълкуване на член 11 от Директивата, когато продукт се доставя по договор за продажба от френски производител на негово изцяло притежавано английско дъщерно дружество, а след това от английското дружество на друго лице, счита ли се, че продуктът е пуснат в обращение:
(а) когато напуска френското дружество; или
(б) когато достига до английското дружество; или
(в) когато напуска английското дружество; или
(г) когато достига до лицето, което получава продукта от английското дружество?
2. Когато се завежда дело за права, предоставени на ищеца съгласно Директивата във връзка с предполагаемо дефектен продукт срещу едно дружество (А) по погрешка, като се счита, че А е производителят на продукта, когато всъщност производителят е друго дружество (Б), допустимо ли е държава членка съгласно националното си право да предостави на съдилищата си дискреционно правомощие да третират такова производство като „производство срещу производителя“ по смисъла на член 11 от Директивата?
3. Позволява ли член 11 от Директивата, тълкуван правилно, държава членка да предостави на съд дискреционно правомощие да позволи Б да бъде заместено на мястото на А като ответник по производство от вида, посочен във въпрос 2 по-горе („релевантното производство“), при обстоятелства, при които:
(а) изтекъл е 10-годишният срок, посочен в член 11;
(б) релевантното производство е заведено срещу А преди изтичането на 10-годишния срок; и
(в) не е заведено производство срещу Б преди изтичането на 10-годишния срок по отношение на продукта, който е причинил вредата, твърдяна от ищеца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-402/03: Skov и Bilka, Съдебно решение от 10 януари 2006 г.

Директива 85/374/ЕИО следва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да уреди отговорността на доставчика, като предвиди, че той отговаря за отговорността на производителя, и по-специално:
Първо, допуска ли Директивата национална разпоредба, която прехвърля върху доставчика безвиновната отговорност, въведена с Директивата и наложена на производителя?
Второ, допуска ли Директивата национална разпоредба, която прехвърля върху доставчика отговорността на производителя, основана на вина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-177/04: Комисия/Франция, Заключение от 24 ноември 2005 г.

Неправилна транспозиция на член 3 от Директива 85/374/ЕИО в националното право, по-специално чрез продължаване да се счита, че доставчикът на дефектен продукт носи отговорност на същото основание като производителя, когато производителят не може да бъде идентифициран, дори когато доставчикът е информирал пострадалото лице в разумен срок за самоличността на своя собствен доставчик.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-466/02: Дания/Комисия, Съдебно решение от 25 октомври 2005 г.

Спазени ли са процедурните изисквания относно предоставянето на документи и използването на официалните езици при работата на регулаторния комитет съгласно член 15 от основния регламент и Регламент № 1 относно използването на езици?
Отговаря ли регистрацията на наименованието „Feta“ като защитено наименование за произход на изискванията за традиционно негеографско наименование по член 2, параграф 3 от основния регламент, включително по отношение на връзката между продукта и определената географска област?
Явява ли се наименованието „Feta“ родово наименование по смисъла на член 3, параграф 1 от основния регламент и достатъчно ли е мотивирано решението на Комисията относно този въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-350/03: Schulte, Съдебно решение от 25 октомври 2005 г.

Член 3, параграф 2, буква а) от Директива 85/577/ЕИО на Съвета от 20 декември 1985 година за защита на потребителя по отношение на договори, сключени извън търговски обекти, прилага ли се и за договори за покупка на недвижим имот, които трябва да се разглеждат само като част от схема за капиталова инвестиция, финансирана с кредит, и когато преговорите, проведени до сключването на договора, са се състояли в ситуация на продажба „от врата на врата“ по смисъла на член 1 от HWiG, както по отношение на договора за покупка на недвижимия имот, така и по отношение на кредитния договор, който служи единствено за финансиране на тази покупка?
Дали изискванията за високо равнище на защита в областта на защитата на потребителите (член 95, параграф 3 ЕО) и ефективността на защитата на потребителите, гарантирани от Директива 85/577, са изпълнени от национална правна система или нейното тълкуване, което ограничава правните последици от отмяната на намерението за сключване на кредитен договор само до разваляне на този договор, дори и във връзка с такива схеми за капиталова инвестиция, при които кредитът не би бил предоставен изобщо без придобиването на недвижимия имот?
Допуска ли национална разпоредба относно правните последици от отмяната на кредитен договор, съгласно която потребителят, който е упражнил правото си на отказ по Директивата, трябва да върне получените средства по кредита на финансиращата банка, дори когато според схемата, изготвена за капиталовата инвестиция, кредитът служи единствено за финансиране на недвижимия имот и е изплатен директно на продавача на недвижимия имот, достатъчно за изпълнение на защитната цел на правилото за отказ, предвидено в член 5, параграф 2 от Директивата?
Когато правният ефект на отказа, съгласно националното право, води до това потребителят, след като е заявил отказ, да бъде длъжен незабавно да върне получените средства по кредита, които според схемата, изготвена за капиталовата инвестиция, до този момент изобщо не са били погасявани, плюс лихва върху тях по пазарния лихвен процент, противоречи ли този ефект на изискването за високо равнище на защита в областта на защитата на потребителите (член 95, параграф 3 ЕО) и на принципа на ефективност на защитата на потребителите, заложен в Директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-465/02: Германия и Дания/Комисия, Съдебно решение от 25 октомври 2005 г.

Нарушени ли са процедурните правила на регулаторния комитет и изискванията за използване на официалните езици при приемането на обжалвания регламент?
Отговаря ли регистрацията на наименованието „фета“ като защитено наименование за произход на изискванията за връзка между качествата на продукта и географската среда по член 2, параграф 3 от основния регламент?
Явява ли се наименованието „фета“ родово по смисъла на член 3, параграф 1 от основния регламент и достатъчно ли е мотивирано решението на Комисията в тази насока?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-132/05: Комисия/Германия, Определение от 6 септември 2005 г.

Условията за допускане на държави членки като встъпили страни в съответствие със Статута на Съда и Процедурния правилник в производство за установяване на неизпълнение на задължения.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-135/03: Комисия/Испания, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Допустимо ли е Кралство Испания да разрешава използването на термина „bio“ за продукти, които не са произведени по биологичен метод, без това да нарушава член 2 във връзка с член 5 от Регламент № 2092/91?
Изпълнило ли е Кралство Испания задължението си да приеме необходимите мерки за предотвратяване на подвеждащото използване на термина „bio“ съгласно член 2 във връзка с член 10a от Регламент № 2092/91?
Длъжно ли е Кралство Испания да приеме мерки за предотвратяване на заблуждаването на потребителите относно метода на производство на хранителни продукти съгласно член 2 от Регламент № 2092/91 във връзка с член 2, параграф 1, буква а), подточка i) от Директива 2000/13/ЕО?
Съвместимо ли е с правото на Съюза поддържането в автономната област Навара на практика, при която терминът „bio“ се използва за млечни продукти, които не са произведени по биологичен метод?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form