всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Защита на потребителите

Защита на потребителите

Дело C-469/00: Ravil, Съдебно решение от 20 май 2003 г.

По отношение на периода преди влизането в сила на Регламент № 1107/96, следва ли член 29 ЕО да се тълкува в смисъл, че не препятства конвенция, сключена между две държави членки А и Б, като Конвенцията между Френската република и Италианската република относно защитата на наименованията за произход, указанията за произход и наименованията на някои продукти, подписана в Рим на 28 април 1964 г., да прави приложимо в държава членка А националното законодателство на държава членка Б, като това, посочено от националния съд, съгласно което наименованието за произход на сирене, защитено в държава членка Б, е запазено, за сирене, предлагано на пазара в настърган вид, само за сирене, което е настъргано и опаковано в региона на производство?
Следва ли Регламент № 2081/92 да се тълкува в смисъл, че не препятства използването на защитено наименование за произход да бъде подчинено на условието операции като настъргване и опаковане на продукта да се извършват в региона на производство, когато такова условие е предвидено в спецификацията?
Когато използването на защитеното наименование за произход Grana Padano за сирене, предлагано на пазара в настърган вид, е подчинено на условието операциите по настъргване и опаковане да се извършват в региона на производство, представлява ли това мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение на износа по смисъла на член 29 ЕО и може ли да се счита за оправдана и съвместима с тази разпоредба?
Може ли обаче това условие да бъде противопоставяно на икономическите оператори, при положение че не е било доведено до тяхното знание чрез адекватна публичност в законодателството на Общността, и допуска ли принципът на правната сигурност това условие да бъде считано от националния съд за противопоставимо на оператори, които са извършвали дейността по настъргване и опаковане на продукта през периода преди влизането в сила на Регламент № 1107/96, ако този съд приеме, че през този период Декретът от 4 ноември 1991 г. е бил приложим по силата на посочената Конвенция между Френската република и Италианската република и е могъл да бъде противопоставян на заинтересованите лица съгласно националните правила за публичност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/02: Scherndl, Заключение от 10 април 2003 г.

1) Може ли при посочване на съдържанието на витамини да се говори за средна стойност по смисъла на член 1, буква к) от Директива 90/496/ЕИО на Съвета от 24 септември 1990 г. относно хранителната информация за хранителните продукти (наричана по-нататък „Директивата за хранителната информация“), когато декларираната стойност, която се основава на анализа на производителя на хранителния продукт, съгласно член 6, параграф 8, буква а) от Директивата за хранителната информация, изразява стойността, която продуктът има към момента на изтичане на минималния срок на годност?
2) Позволява ли определението за средна стойност в член 6, параграф 8 от Директивата за хранителната информация свободно определяне на референтния момент и границите на допустимите отклонения?
3) Не се прилага ли Директивата за хранителната информация, доколкото тя обхваща хранителни данни относно съдържанието на витамини, поради това че:
а) по отношение на определението за средна стойност (член 1, буква к) от Директивата за хранителната информация) и нейното изчисляване (член 6, параграф 8 от Директивата за хранителната информация) е твърде неопределена, или
б) съдържа непропорционални разпоредби спрямо целта, преследвана с директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-421/00: Sterbenz и Haug, Съдебно решение от 23 януари 2003 г.

Член 2, параграф 1, буква б) и член 15, параграфи 1 и 2 от Директива 79/112/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно етикетирането, представянето и рекламата на хранителни продукти, изменена с Директива 97/4/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 1997 година, трябва ли да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, каквато е предвидена в § 9, параграфи 1 и 3 от Bundesgesetz über den Verkehr mit Lebensmitteln, Verzehrprodukten, Zusatzstoffen, kosmetischen Mitteln und Gebrauchsgegenständen (Lebensmittelgesetz 1975) (Федерален закон за търговията с хранителни продукти, потребителски стоки, добавки, козметични средства и обикновени потребителски артикули), която предвижда обща забрана хранителните продукти при етикетирането или представянето им да бъдат снабдени с твърдения, свързани със здравето, освен ако не е получено предварително разрешение за това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-426/00: Haug, Съдебно решение от 23 януари 2003 г.

Съвместима ли е национална правна уредба, която съдържа обща забрана за използване на здравни твърдения при етикетирането или представянето на хранителни продукти, освен ако не е получено предварително разрешение, с изискванията на член 2, параграф 1, буква б) и член 15, параграфи 1 и 2 от Директива 79/112/ЕИО?
Допустимо ли е държава членка да въведе по-строги национални правила относно здравните твърдения върху хранителни продукти, които надхвърлят изискванията на Директива 79/112/ЕИО, с цел защита на общественото здраве или предотвратяване на заблуждаващи твърдения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/01: Haug, Съдебно решение от 23 януари 2003 г.

Съвместима ли е национална правна уредба, която предвижда обща забрана за използване на здравни твърдения върху етикетирането или представянето на хранителни продукти, освен ако не е получено предварително разрешение, с изискванията на член 2, параграф 1, буква б) и член 15, параграфи 1 и 2 от Директива 79/112/ЕИО?
Може ли държава членка да въведе по-строги национални правила относно здравните твърдения за хранителни продукти, отколкото предвижда Директива 79/112/ЕИО, с цел защита на общественото здраве и предотвратяване на заблуждаващи твърдения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-221/00: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 23 януари 2003 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз въвеждането на общо и абсолютно забрана за използване на здравни твърдения върху етикетирането на обикновени хранителни продукти?
Допустимо ли е изискването за предварителна административна процедура за одобрение на здравни твърдения върху етикетирането на хранителни продукти, които вече са законно произведени и пуснати на пазара в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-491/01: British American Tobacco (Investments) и Imperial Tobacco, Съдебно решение от 10 декември 2002 г.

1. Явява ли се Директива 2001/37/ЕО изцяло или частично невалидна поради:
(a) неадекватността на член 95 ЕО и/или член 133 ЕО като правно основание;
(b) използването на член 95 ЕО и член 133 ЕО като двойно правно основание;
(c) нарушаване на принципа на пропорционалност;
(d) нарушаване на член 295 ЕО, основното право на собственост и/или член 20 от ТРИПС;
(e) нарушаване на член 253 ЕО и/или задължението за мотивиране;
(f) нарушаване на принципа на субсидиарност;
(g) злоупотреба с правомощия?
2. Ако е валидна, прилага ли се член 7 от Директива 2001/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета само за тютюневи изделия, пуснати на пазара в Европейската общност, или се прилага също и за тютюневи изделия, опаковани в Европейската общност за износ в трети страни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-316/01: Glawischnig, Заключение от 5 декември 2002 г.

1. Могат ли наименованието на производителя на хранителни продукти и тяхното описание, по отношение на които е подадена жалба в рамките на контрола, осъществяван от административните органи относно случаи на неправилно етикетиране съгласно Регламент (ЕО) № 1139/98 на Съвета от 26 май 1998 година относно задължителното посочване на етикетирането на определени хранителни продукти, произведени от генетично модифицирани организми, на данни, различни от предвидените в Директива 79/112/ЕИО, да представляват информация, свързана с околната среда по смисъла на член 2, буква а) от Директива 90/313/ЕИО на Съвета от 7 юни 1990 година относно свободния достъп до информация за околната среда?
2. Представлява ли информация, съдържаща се в административни документи, разкриваща честотата, с която са наложени административни санкции за нарушение на Регламент (ЕО) № 1139/98, информация, свързана с околната среда по смисъла на член 2, буква а) от Директива 90/313/ЕИО на Съвета от 7 юни 1990 година относно свободния достъп до информация за околната среда?
3. Представлява ли информация, съдържаща се в административни документи, разкриваща производителите и продуктите, за които са наложени административни санкции за нарушение на Регламент (ЕО) № 1139/98, информация, свързана с околната среда по смисъла на член 2, буква а) от Директива 90/313/ЕИО на Съвета от 7 юни 1990 година относно свободния достъп до информация за околната среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form