всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Конкуренция

Конкуренция

Дело C-31/80: L’Oréal/De Nieuwe AMCK, Съдебно решение от 11 декември 1980 г.

Допустима ли е системата от „паралелни“ изключителни договори за продажба между производител и изключителни вносители, свързана със селективни дистрибуторски мрежи между националните вносители и избраните от тях търговци на дребно, основана на предполагаеми качествени и количествени критерии за подбор, по отношение на няколко парфюмерийни продукта от цялата гама, за освобождаване по член 85, параграф 3 от Договора от Рим и такъв ли е случаят тук, от гледна точка на правото на Общността, за L'Oréal NV (Брюксел) и L'Oréal SA (Париж)?
Явява ли се решение за прекратяване на разглеждането на даден въпрос, взето от длъжностно лице на Комисията на Европейските общности, като това, съдържащо се в писмото от 22 февруари 1978 г., подписано от J. E. Ferry, директор на Генерална дирекция „Конкуренция“ (дирекция „Ограничителни практики и злоупотреба с господстващо положение“), адресирано до първия ищец в главното производство, задължително?
Следва ли освобождаванията, предоставени по член 85, параграф 3, да се разглеждат като случаи на толериране или създават право, което, от гледна точка на правото на Общността, може да бъде противопоставено на трети лица, и такъв ли е случаят за L'Oréal?
Може ли поведението на L'Oréal спрямо трети лица да се счита за злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора от Рим?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-209/78: Van Landewyck/Комисия, Съдебно решение от 29 октомври 1980 г.

Нарушени ли са правата на защита поради отказа на Комисията да изслуша определени асоциации на търговци на едро и дребно по време на административното производство?
Допустимо ли е Комисията да приеме едно решение по няколко последователно подадени жалби относно едно и също нарушение, без да издаде отделни уведомления за възражения?
Спазено ли е изискването за предоставяне на достъп до административната преписка и за защита на търговската тайна по време на производството?
Могат ли мерките, приети от асоциация на предприятия, да бъдат освободени от задължението за уведомяване по член 4, параграф 2 от Регламент № 17?
Явява ли се писмо на FEDETAB от 26 януари 1971 г. валидно уведомление по смисъла на Регламент № 17?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО относно отказа на освобождаване по член 85, параграф 3?
Нарушени ли са правата на защита чрез вземане предвид на възражения, за които не е дадено уведомление?
Правилно ли е Комисията да третира препоръката на FEDETAB като споразумение между предприятия или решение на асоциация на предприятия по смисъла на член 85, параграф 1?
Правилно ли е Комисията да приеме, че мерките и препоръката на FEDETAB имат за цел или ефект съществено ограничаване на конкуренцията и засягат търговията между държавите членки?
Допустимо ли е отказът на освобождаване по член 85, параграф 3 за препоръката на FEDETAB?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/80: L’Oréal/De Nieuwe AMCK, Заключение от 15 октомври 1980 г.

1. Допустима ли е за освобождаване по член 85, параграф 3 от Договора от Рим системата от „паралелни“ изключителни договори за продажба между производител и изключителни вносители, свързана със селективни дистрибуторски мрежи между националните вносители и избрани от тях търговци на дребно, основаваща се на предполагаеми качествени и количествени критерии за подбор, по отношение на няколко парфюмерийни продукта от цялата гама, и такъв ли е случаят тук, от гледна точка на правото на Общността, за L'Oréal NV (Брюксел) и L'Oréal SA (Париж)?
2. Обвързващо ли е решение за прекратяване на разглеждането на даден въпрос, взето от длъжностно лице на Комисията на Европейските общности, като това, съдържащо се в писмото от 22 февруари 1978 г., подписано от J. E. Ferry, директор в Генерална дирекция „Конкуренция, рестриктивни практики и злоупотреба с господстващо положение“, адресирано до първия ищец в главното производство?
3. Следва ли освобождаванията, дадени по член 85, параграф 3, да се разглеждат като случаи на толериране или създават право, което от гледна точка на правото на Общността може да бъде противопоставено на трети лица, и такъв ли е случаят за L'Oréal?
4. Може ли поведението на L'Oréal спрямо трети лица да се разглежда като злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора от Рим?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-730/79: Philip Morris/Комисия, Съдебно решение от 17 септември 1980 г.

Допустимо ли е Комисията да приеме, че предложената държавна помощ нарушава член 92, параграф 1 от Договора, без да определи релевантния пазар и конкретните ефекти върху конкуренцията и търговията между държавите членки?
Спазени ли са общите принципи на правото на Европейския съюз, включително принципите на добра администрация, защита на оправданите правни очаквания и пропорционалност, както и изискванията за мотивиране по член 190 от Договора, при приемането на оспореното решение на Комисията?
Правилно ли е Комисията да откаже прилагането на дерогациите по член 92, параграф 3 от Договора, като приеме, че помощта не отговаря на условията за допустимост по букви (а), (б) и (в) на този параграф?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-37/79: Marty/Lauder, Съдебно решение от 10 юли 1980 г.

Първо, представлява ли писмото от 23 март 1977 г. на Комисията на Европейските общности, което не съдържа думите „отрицателно удостоверение“ и изглежда е издадено без публикуване, както е предвидено в Регламент № 17, отрицателно удостоверение?
Второ, ако отговорът е положителен, представлява ли писмото от 23 март 1977 г. решение на Комисията, което може да бъде противопоставено на трети лица и е задължително за съдилищата на държавите членки на Общността?
Трето, ако отговорът на първия или втория въпрос е отрицателен, започната ли е процедура по смисъла на член 9, параграф 3 от Регламент № 17 и кои органи понастоящем са компетентни да прилагат член 85, параграф 1 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/79: Lancôme/Etos, Съдебно решение от 10 юли 1980 г.

1. Какво е естество на писмото, посочено в точка (IV) от генералния директор по конкуренцията, по-специално от следните аспекти:
1.1. Представлява ли то декларация, че Комисията счита, че член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО не се прилага към споразуменията, към които са направени промените, посочени в точка (III)?
1.2. Представлява ли то прилагане на член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО?
1.3. Има ли то действие спрямо трети лица?
1.4. Прекратява ли то временната валидност на стари споразумения, които са били надлежно уведомени в срок?
2. Възможно ли е споразуменията, към които са направени промените, посочени в точка (III), да не попадат под забраната на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО поради относително малкия пазарен дял на предприятието, посочено в точка (I), въпреки че:
2.1. Те съдържат разпоредби, които водят, от една страна, до подбор на така наречените оторизирани търговци на дребно и, от друга страна, до забрана за доставки на лица, различни от потребители или оторизирани търговци на дребно;
2.2. Конкурентите на предприятието, посочено в точка (I), също прилагат система на селективна дистрибуция;
2.3. Досега селективната дистрибуция изглеждаше възможна само въз основа на изключение по член 85, параграф 3?
3. Ако Комисията е предоставила на предприятие изключение по член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО за прилагането на система на селективна дистрибуция, невалидно ли е това изключение, ако се окаже, че:
(а) съответното предприятие не спазва условията или задълженията, на които Комисията е подчинена изключението; и/или
(б) на практика продуктите, за които става въпрос, се предлагат за продажба в Общия пазар от търговци на едро и дребно, които не са избрани от съответното предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/78: Procureur de la République/Giry и Guerlain, Съдебно решение от 10 юли 1980 г.

До каква степен правото на Общността препятства при обстоятелства като разглежданите в главното производство прилагането от националните органи на разпоредби от националното право в областта на конкуренцията, когато Комисията е изпратила на съответните предприятия административни писма, с които ги информира, че не счита за необходимо да предприема действия по отношение на разглежданите споразумения по член 85, параграф 1 от Договора и че делото може да бъде прекратено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-209/78: Van Landewyck/Комисия, Заключение от 3 юли 1980 г.

Нарушение на правата на защита поради неправилно провеждане на административното производство от Комисията
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО по отношение на организацията на дистрибуцията и продажбата на тютюневи изделия в Белгия
Неправилна преценка относно наличието на съществено ограничаване на конкуренцията и засягане на търговията между държавите членки
Неправилно отказване на освобождаване по член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-136/79: National Panasonic/Комисия, Съдебно решение от 26 юни 1980 г.

Допустимо ли е Комисията да приеме решение за разпореждане на проверка по член 14, параграф 3 от Регламент № 17/62, без преди това да е направен опит за извършване на проверка само с писмена заповед?
Нарушени ли са основните права на жалбоподателя, включително правото на предварително уведомяване и правото да бъде изслушан, чрез приемането на решението за проверка без предварително уведомяване?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за проверка по член 14, параграф 3 от Регламент № 17/62?
Съответства ли решението за проверка на принципа на пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form