Фитосанитарно законодателство
Фитосанитарно законодателство
Дело C-260/06: Escalier, Съдебно решение от 8 ноември 2007 г.
Може ли държава-членка да подложи вноса на продукт за растителна защита с произход от друга държава-членка, в която продуктът вече е получил разрешение за пускане на пазара, издадено в съответствие с Директива 91/414/ЕИО, на опростена процедура за разрешение за пускане на пазара, за да провери, че внасяният продукт изпълнява условията за идентичност, определени в Решение от 11 март 1999 г. по дело British Agrochemicals Association, когато:
— вносителят е земеделски производител, който внася продукта единствено за нуждите на своето земеделско стопанство, които са многобройни, но с ограничено количество, и следователно не го пуска на пазара в търговския смисъл, който това понятие предполага,
— опростената процедура за разрешение за пускане на пазара, представляваща разрешение за внос, е лична за всеки оператор/разпространител, който е длъжен да даде на внасяния продукт собствената си марка и да заплати такса от 800 EUR?
В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли Решение от 26 май 2005 г. по дело Комисия/Франция, свързано с внос на лекарствени продукти за лични нужди от частни лица, да се приложи към случая с продукти за растителна защита, внасяни от земеделски производители само за нуждите на техните земеделски стопанства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/06: Bonnarel, Съдебно решение от 8 ноември 2007 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването държава членка да подлага паралелния внос на продукти за растителна защита на опростена процедура за разрешение за пускане на пазара, когато вносът се извършва от земеделски производител само за нуждите на собственото му стопанство, като разрешението е лично, изисква означаване на продукта със собствена марка и заплащане на такса?
Приложимо ли е решението по дело C-212/03 (Комисия/Франция), отнасящо се до внос на лекарствени продукти за лични нужди, към паралелен внос на продукти за растителна защита от земеделски производители за собствено ползване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-149/07: Комисия/Полша, Определение от 28 септември 2007 г.
Как се разпределят съдебните разноски при отказ от страна на ищеца в случай, когато ответната страна е предприела действия за изпълнение на задълженията си едва след предявяване на иска?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/06: Viamex Agrar Handel и ZVK, Заключение от 13 септември 2007 г.
1) Действителен ли е член 1 от Регламент (ЕО) № 615/98, доколкото подчинява предоставянето на възстановяването при износ на спазването на Директива 91/628/ЕИО за защита на животните по време на транспорт?
2) При утвърдителен отговор на предходния въпрос съответства ли на принципа на пропорционалност разпоредбата на член 5, параграф 3 от Регламент № 615/98, съгласно която възстановяването при износ не се изплаща за животните, за които компетентният орган прецени предвид всяко друго доказателство относно спазването на визираните в член 1 от Регламент № 615/98 разпоредби, с което той разполага, че Директивата за защита на животните по време на транспорт не е била спазена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-58/06: ZVK, Заключение от 13 септември 2007 г.
Недействителност на член 1 от Регламент (ЕО) № 615/98, доколкото подчинява предоставянето на възстановяването при износ на спазването на Директива 91/628/ЕИО за защита на животните по време на транспорт
Несъответствие на член 5, параграф 3 от Регламент № 615/98 с принципа на пропорционалност, доколкото предвижда автоматично и безусловно изгубване на правото на възстановяване при всяко нарушение на Директива 91/628/ЕИО, независимо от тежестта на нарушението и отговорността на износителя
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-326/05: Industrias Químicas del Vallés/Комисия, Съдебно решение от 18 юли 2007 г.
Изопачени ли са доказателствата от Първоинстанционния съд относно позицията на Комисията за необходимостта жалбоподателят да представи пълно досие?
Допуснала ли е Комисията явна грешка в преценката, като е изискала подаване на пълно досие в определен срок и е отказала удължаване на този срок, поставяйки жалбоподателя в невъзможност да изпълни задължението си поради собственото си противоречиво поведение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-260/06: Escalier, Заключение от 10 юли 2007 г.
1) Когато една държава-членка подлага вноса на продукт за растителна защита с произход от друга държава-членка, в която продуктът вече е получил разрешение за пускане на пазара, издадено в съответствие с Директива 91/414, на опростена процедура за разрешение за пускане на пазара, за да провери, че внасяният продукт изпълнява условията за идентичност, определени в Решение по дело British Agrochemicals Association, посочено по-горе, основателно ли е тази държава-членка да противопоставя на даден оператор посочената опростена процедура за разрешение, при положение че:
— вносителят е земеделски производител, който внася продукта единствено за нуждите на своето земеделско стопанство, които са многобройни, но с ограничено количество, и следователно не го пуска на пазара в търговския смисъл, който това понятие предполага,
— опростената процедура за РПП, представляваща разрешение за внос, е лична за всеки оператор/разпространител, който е длъжен да даде на внасяния продукт собствената си марка и да заплати такса от 800 EUR.
2) В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли Решение по дело Комисия/Франция, посочено по-горе, свързано с внос на лекарствени продукти за лични нужди от частни лица, да се приложи към случая с продукти за растителна защита, внасяни от земеделски производители само за нуждите на техните земеделски стопанства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/06: Bonnarel, Заключение от 10 юли 2007 г.
Неправомерност на изискването за прилагане на опростена процедура за разрешение за пускане на пазара (РПП) при паралелен внос на продукти за растителна защита от земеделски производители за нуждите на собственото им стопанство, включително изискването за индивидуално разрешение, задължение за даване на собствена търговска марка и заплащане на такса, която не е пропорционална на действителните разходи за проверка на идентичността на продукта.
Невъзможност за прилагане на съдебната практика по дело Комисия/Франция, свързана с внос на лекарствени продукти за лични нужди, към случаите на паралелен внос на продукти за растителна защита от земеделски производители за нуждите на техните стопанства.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-459/06: Vischim/Комисия, Определение от 3 април 2007 г.
Явяват ли се новопредставените факти достатъчни да поставят под съмнение основанията за отхвърляне на първата молба за временни мерки?
Следва ли Съдът да упражни контрол върху преценката на доказателствата, представени пред първоинстанционния съд, при липса на изопачаване на тези доказателства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-459/06: Vischim/Комисия, Определение от 3 април 2007 г.
Правилно ли са приложени условията и критериите за допускане на временни мерки, включително преценката за спешност и причинно-следствена връзка между оспорваната директива и твърдяната вреда?
Допустимо ли е преценката на първоинстанционния съд относно доказателствата и националното право да бъде обжалвана при липса на явна изкривяване на доказателствата или съществена грешка в правото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.