всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Селско стопанство и рибарство

Селско стопанство и рибарство

Дело C-189/01: Jippes и др., Съдебно решение от 12 юли 2001 г.

Забраната за ваксинация, наложена с член 13 от Директива 85/511/ЕИО, невалидна ли е на основание, че противоречи на правото на Общността, по-специално на принципа на пропорционалност?
Начинът, по който Комисията е приложила посочения член 13, по-специално чрез приемането на Решение 2001/246/ЕО, изменено с Решение 2001/279/ЕО, невалиден ли е на основание, че противоречи на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-365/99: Португалия/Комисия, Съдебно решение от 12 юли 2001 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на обжалваното решение съгласно член 253 ЕО?
Съвместимо ли е обжалваното решение с Кодекса за здраве на животните на Международното бюро по епизоотии (OIE)?
Спазени ли са процесуалните изисквания и принципите на добра административна практика при приемането на обжалваното решение?
Съответства ли обжалваното решение на принципа на пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-100/99: Италия/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 5 юли 2001 г.

Допустимо ли е да се прилагат едни и същи условия за отпускане на компенсаторна помощ при значителни ревалоризации на валутния курс както за държавите членки, участващи в еврозоната, така и за неучастващите държави членки?
Справедливи ли са методите за изчисляване на фиксираната загуба на доход, предвидени в член 4, параграф 2 от Регламент № 2799/98 и в приложението към него, или те неоправдано ощетяват определени селскостопански продукти?
Оправдано ли е различното третиране на определени директни помощи и интервенции, предвидено в член 5 от Регламент № 2799/98 и член 3 от Регламент № 2800/98, или това води до неоправдано неравно третиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-414/00: Комисия/Португалия, Заключение от 7 юни 2001 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 97/78/ЕО на Съвета, от 18 декември 1997 г., поради неизвършване в установения срок на необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на тази директива в националното право

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-248/99: Франция/Monsanto и Комисия, Заключение от 1 юни 2001 г.

Нарушение на процесуалните правила, включително отказ за съединяване на делата, липса на събиране на информация и отказ за удължаване на срок.
Неправилно прилагане на правото на Общността, като Съдът на първа инстанция е приел, че случаят Monsanto следва да бъде решен по същия начин като случая Lilly.
Неправилно ограничаване на дискреционната власт на Комисията и неправилно тълкуване на условията за допустимост на заявление за включване на вещество в приложение II към Регламент № 2377/90.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/99: British Sugar, Заключение от 15 май 2001 г.

1) При режима на захарта на Общността и по-специално съгласно член 24, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета от 30 юни 1981 година, може ли предприятие, на което национален орган е предоставил квота, да определи захар като С захар, когато тази захар е произведена през дадена маркетингова година, преди предприятието действително да е завършило производството на количество захар, еквивалентно на сбора от неговите А и В квоти?
3) Ако отговорът на въпрос 1 или въпрос 2 е „не“, в обстоятелствата по настоящото дело, нарушава ли националният орган, като поддържа, че изнесената като С захар захар е А или В квотна захар и/или като след това се стреми да наложи такса съгласно член 3 от Регламент (ЕИО) № 2670/81 на Комисията от 14 септември 1981 година за неизпълнение на изискването за износ на С захар извън ЕО, един или повече от следните общи принципи на правото на Общността: (a) принципа на защита на оправданите правни очаквания; (b) принципа на правната сигурност; (c) принципа на недискриминация; (d) принципа на пропорционалност; (e) принципа на правилното използване на правомощията; с последица, че искането за таксата в настоящия случай е нищожно и неприложимо?
4) Допълнително или алтернативно, ако отговорът на въпрос 1 е „не“: (a) Разполага ли националният орган с дискреция да промени размера на таксата, която трябва да бъде наложена съгласно член 3 от Регламент (ЕИО) № 2670/81
(b) Ако отговорът на въпрос 4(а) е „да“, какви фактори може националният орган да вземе предвид при упражняване на такава дискреция, особено с оглед на обстоятелствата по настоящия случай
(c) Ако отговорът на въпрос 4(а) е „не“, е ли член 3, параграф 1 от Регламент 2670/81 нищожен дотолкова, доколкото изисква националният орган да наложи такса, дори когато количеството захар, реализирано на вътрешния пазар, на практика не надвишава сбора от А и В квотите на съответния производител?
5) Пречи ли националният орган, в обстоятелствата по настоящия случай, да наложи такса съгласно член 3, параграф 1 от Регламент 2670/81 на Комисията, когато не е уведомил предприятието за такава такса в съответствие със срока, съдържащ се в член 3, параграф 2 от Регламент 2670/81, преди 1 май на съответната година и/или освобождава ли предприятието от всякакви задължения за плащане на такава такса при горепосочените обстоятелства?
6) В обстоятелствата по настоящия случай, задължен ли е националният орган да изплати експортните възстановявания, които предприятието би поискало към момента на износа и които биха били дължими, ако захарта, описана като С захар и изнесена по лицензи за С захар, беше определена като А и В квотна захар, на основание че: (a) националният орган може ретроспективно да приеме експортна декларация по член 3 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията и обстоятелствата по настоящия случай представляват случай на непреодолима сила, позволяващ удължаване на срока за представяне на доказателства по член 4 от Регламент 3665/87
и/или на основание че: (b) отказът да се изплатят такива експортни възстановявания би представлявал нарушение на принципите на защита на оправданите правни очаквания и/или правната сигурност и/или пропорционалността и/или правилното използване на правомощията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-258/99: BASF, Съдебно решение от 10 май 2001 г.

1. a) С оглед на определенията, дадени в член 1, точки 2, 3 и 8 от Регламент (ЕО) № 1610/96 (наричан по-нататък „регламентът“), трябва ли „продукт“ по смисъла на член 3 от регламента да се разбира като активното вещество или комбинацията от активни вещества, както е по-подробно описано в член 1, точка 3, такива, каквито се срещат в природата или са получени по производствен път, включително всякакви примеси, които неизбежно възникват в резултат на производствения процес?
б) Става ли въпрос за идентични продукти по смисъла на регламента, когато чрез нов процес се получава продукт за растителна защита, който съдържа по-малко количество от неизбежните примеси в сравнение със съществуващ продукт за растителна защита със същия активен компонент?
в) Има ли значение за отговора на въпрос 1, буква б), обстоятелството, че за този нов продукт за растителна защита трябва да се получи ново разрешение, и ако да, какво е това значение?
2. Изпълнени ли са условията, предвидени в член 3, параграф 1, букви а) и д) от регламента, ако продукт за растителна защита е произведен чрез патентован процес, в резултат на което съдържа по-малко количество от неизбежните примеси в сравнение със съществуващ продукт за растителна защита със същото активно вещество, за този нов продукт за растителна защита е получено ново разрешение и патентът, обхващащ съответния производствен процес, е посочен като основен патент по смисъла на член 3, параграф 1, уводна част и буква а)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-403/99: Италия/Комисия, Заключение от 8 май 2001 г.

Незаконосъобразност на Регламент № 1639/1999 поради противоречие с разпоредбите на Регламент № 2799/98, Регламент № 2800/98 и Регламент № 2813/98, липса на мотиви и злоупотреба с власт
Нарушение на принципа на равно третиране на земеделските производители, установен в член 34 ЕО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-306/98: Monsanto, Съдебно решение от 3 май 2001 г.

При подаване на заявление до държава членка за първо разрешение за пускане на пазара на генеричен продукт за растителна защита, съдържащ активна субстанция, която не е включена в приложение I към Директива 91/414/ЕИО и която вече е на националния пазар две години след уведомяването на тази директива, прилага ли се член 8, параграф 3 от Директива 91/414/ЕИО, така че държавата членка е длъжна да оцени такова заявление в съответствие с изискванията, предвидени в член 4, параграф 1, буква б), точки i)–v), и букви в)–е) от тази директива?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, длъжна ли е държавата членка да прилага изискванията на член 4, параграф 1, буква б), точки i)–v) към такива заявления „в светлината на съвременните научни и технически познания“?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, длъжна ли е държавата членка също така да прилага изискванията на член 4, параграф 1, букви в)–е) към такива заявления „в светлината на съвременните научни и технически познания“?
Ако отговорите на въпроси 1, 2 и/или 3 са положителни, длъжна ли е държавата членка да гарантира, че нейните национални разпоредби относно данните, които трябва да бъдат предоставени (както е посочено в членове 8, параграф 3 и 13, параграф 6 от Директивата), позволяват извършването на оценка в съответствие с критериите, предвидени в член 4, параграф 1, буква б), точки i)–v), и букви в)–е) от Директивата „в светлината на съвременните научни и технически познания“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1293031323377 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form