всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Парични мерки в областта на земеделието

Парични мерки в областта на земеделието

Дело C-515/03: Eichsfelder Schlachtbetrieb, Заключение от 25 май 2005 г.

Следва ли член 17 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, изменен с Регламент (ЕИО) № 1384/95, да се тълкува в смисъл, че даден продукт се счита за внесен, ако след като е бил пуснат в свободно обращение в трета държава, е претърпял съществена обработка или преработка по смисъла на член 24 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 и след това е върнат обратно в Общността при възстановяване и заплащане на обичайните вносни мита?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-542/03: Milupa, Съдебно решение от 12 май 2005 г.

Следва ли второто изречение на първата алинея на член 7, параграф 1, първата алинея на член 7, параграф 2 и член 7, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1222/94, изменен с Регламент (ЕО) № 229/96, да се тълкуват в смисъл, че заинтересованото лице няма право на износна премия, ако при производството на изнесените стоки не е използван декларираният от него продукт, който съгласно първата тире на член 1, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕО) № 1222/94 се приравнява на обезмаслено мляко на прах от вида, описан в приложение A (PG 2), а е използван друг продукт, който по отношение на безмаслената част от сухото си вещество също се приравнява на обезмаслено мляко на прах от вида, описан в приложение A (PG 2), въз основа на първата тире на член 1, параграф 2, буква е) от Регламент (ЕО) № 1222/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/03: Käserei Champignon Hofmeister, Съдебно решение от 14 април 2005 г.

Следва ли първата и втората алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 3665/87 да се тълкуват – включително с оглед на принципа на пропорционалност – в смисъл, че невярна информация, отнасяща се до отделни позиции, посочени в експортната декларация, която би могла да доведе до получаване от износителя на експортна премия в по-голям размер от дължимата, е достатъчна, за да се наложи санкция под формата на намаляване на експортната премия в размера, предвиден в тези разпоредби, дори когато износителят изрично е заявил във връзка с отделното заявление за плащане, което трябва да бъде подадено съгласно националното право, че няма да иска експортна премия за съответните позиции в експортната декларация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-409/03: SEPA, Заключение от 3 февруари 2005 г.

Изисква ли понятието „добро търговско качество“ по член 13 от Регламент № 3665/87 производството и разпространението на съответните продукти да подлежат само на общовалидни правни условия, както се прилагат за всеки продукт от този вид, и следователно изключва ли член 13 предоставянето на износна премия за продукт, за който се прилагат специални ограничения, по-специално по отношение на производството, обработката или разпространението му, като например изискване за специална проверка за годност за консумация от човека или ограничение до определени канали за разпространение?
Изисква ли понятието „добро търговско качество“ по член 13 от Регламент № 3665/87 изнасяният продукт да бъде със средно качество и следователно изключва ли член 13 предоставянето на износна премия за продукт с по-ниско качество, който обаче обичайно се предлага под описанието на предмета на търговия, посочено в заявлението за премия
Това ли е случаят и когато по-ниското качество по никакъв начин не е повлияло на осъществяването на търговската сделка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/03: Käserei Champignon Hofmeister, Заключение от 20 януари 2005 г.

Следва ли първата и втората алинея на член 11, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, изменен с Регламент (ЕО) № 2945/94, да се тълкуват – включително с оглед на принципа на пропорционалност – в смисъл, че невярна информация, отнасяща се до отделни позиции, посочени в експортната декларация, която би могла да доведе до получаване от износителя на експортна премия, по-висока от дължимата, е достатъчна, за да се приложи санкционното намаление на експортната премия в размера, предвиден в тези разпоредби, дори когато износителят изрично е заявил в отделното заявление за плащане, което трябва да бъде подадено съгласно националното законодателство, че няма да иска експортна премия за съответните позиции в експортната декларация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/01: Glencore Grain Rotterdam, Съдебно решение от 26 юни 2003 г.

Следва ли член 8, параграф 2, второ изречение, втора тире, от Регламент (ЕО) № 2372/95 на Комисията от 10 октомври 1995 г. да се тълкува в смисъл, че член 47, параграф 2, от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. се прилага по аналогия само при условие, че дванадесетмесечният срок за представяне на доказателство за въвеждането в съответната АКТБ държава започва да тече едва когато е изпълнено основното изискване по този регламент, а именно въвеждането в АКТБ държавата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-467/01: Eribrand, Съдебно решение от 19 юни 2003 г.

С оглед на съвместното прилагане на член 47, параграф 4 и член 48 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 година за определяне на общи подробни правила за прилагането на системата на износните възстановявания за селскостопански продукти, следва ли да се приеме, че:
(а) допълнителният срок, който може да бъде предоставен на износителя, при никакви обстоятелства не може да надвишава максималната продължителност от 18 месеца; или
(б) напротив, намалението от 15% се прилага само когато обичайният срок и евентуално предоставеното удължаване на този срок са надвишени с повече от шест месеца?
(2) Ако тълкуването, дадено в въпрос (б) по-горе, е правилно, съществуват ли, въз основа на двата посочени члена, максимални срокове — като се имат предвид различни аспекти, включително тези, посочени в мотивите на настоящото определение, които могат да бъдат релевантни от гледна точка на правото на Общността — в рамките на които могат да бъдат предоставяни удължавания на срока?
(3) Ако тълкуването, дадено във въпрос (б), е правилно, кои са тези максимални срокове и какви удължавания на срока са възможни съгласно двата посочени члена?
(4) Ако тълкуването, дадено във въпрос (б), е правилно, може ли частно лице, въз основа на двата посочени члена, да претендира юридически защитено право на определяне на конкретна продължителност (считана за съразмерна с трудностите при получаването на изискуемата документация) на удължаването на срока?
(5) Ако тълкуването, дадено във въпрос (б), е правилно, може ли националният съд, въз основа на двата посочени члена — ако административният орган не предостави допълнителен срок — да признае правото на износителя (ако той е действал с необходимата грижа за получаване на документите и тяхното представяне в рамките на 12-месечния срок, предвиден в член 47, параграф 2 от този регламент) да му бъде предоставен допълнителен срок и може ли самият съд да определи тази продължителност въз основа на действително необходимото време за получаване и представяне на изискуемата документация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-82/02: Lalemant и Tivoli, Определение от 27 февруари 2003 г.

Тълкуването на понятието „географска територия на Общността“ по смисъла на член 9 от Регламент № 2730/79 като физическа или като юридическа (митническа) концепция.
Дали изискването продуктът да е напуснал географската територия на Общността се счита за изпълнено при поставяне под митнически контрол или митническо складиране.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/01: Glencore Grain Rotterdam, Заключение от 23 януари 2003 г.

Следва ли второто тире от втората алинея на член 8, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2372/95 на Комисията от 10 октомври 1995 г. да се тълкува в смисъл, че член 47, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. трябва да се прилага само по аналогия, така че 12-месечният срок за представяне на доказателство за внос в съответната държава от АКТ започва да тече едва след изпълнението на първичното задължение, наложено с този регламент, а именно вноса в държавата от АКТ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-467/01: Eribrand, Заключение от 14 януари 2003 г.

A) На основание член 47, параграф 4 и член 48 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 следва ли да се приеме: (a) че допълнителният срок, който може да бъде предоставен на износителя, при никакви обстоятелства не може да надвишава максимална продължителност от 18 месеца, или (b) че, обратно, намалението с 15% се прилага само когато обичайният срок и евентуалното удължаване, предоставено на износителя, са надвишени с повече от шест месеца
(B) Ако тълкуването, дадено в горния параграф под (b), е правилно, съществуват ли, на основание на двата посочени члена, максимални срокове — с оглед на различни аспекти, включително тези, посочени в мотивите на настоящото определение, които могат да бъдат релевантни от гледна точка на правото на Общността — в рамките на които могат да бъдат предоставяни удължавания на сроковете
(C) Ако тълкуването, дадено в въпрос A(b), е правилно, кои са тези максимални срокове и колко дълги са допълнителните периоди по двата посочени члена
(D) Ако тълкуването, дадено в въпрос A(b), е правилно, може ли частно лице, на основание на двата посочени члена, да претендира за юридически защитено право на определяне на конкретна продължителност (считана за съразмерна с трудностите при получаване на изискуемата документация) за удължаване на срока
(E) Ако тълкуването, дадено в въпрос A(b), е правилно, може ли националният съд, на основание на двата посочени члена — ако административният орган не е предоставил специални срокове — да предостави допълнително време на износителя (ако той е действал с необходимата грижа за получаване на документите и тяхното представяне в рамките на 12-месечния срок по член 47, параграф 2 от посочения регламент) и може ли да определи продължителността на тези срокове въз основа на реално необходимото време за получаване и представяне на изискуемата документация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form