Италиански
Автентичен език на производството – италиански
Дело C-41/83: Италия/Комисия, Заключение от 16 януари 1985 г.
Липса или недостатъчност на мотивите
Задължения, произтичащи от Международната телекомуникационна конвенция (ITC)
Приложимост на член 222 от Договора за ЕИО
Приложимост на член 86 от Договора за ЕИО
Приложимост на член 90, параграф 2 от Договора за ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/83: Finsider/Комисия, Съдебно решение от 15 януари 1985 г.
Явява ли се дискриминация спрямо предприятията в стоманодобивната промишленост изключването на предприятия, получили национална помощ за покриване на експлоатационни загуби, от възможността да получат допълнителни квоти по силата на оспорваното решение?
Съвместимо ли е изменението на член 14 от Решение № 2177/83, извършено с Решение № 2748/83, с изискванията на член 18 от Решение № 2177/83 относно наличието на „непредвидени затруднения“?
Допустимо ли е с Решение № 2748/83 да се въвежда разграничение между различните видове държавна помощ, което не е предвидено в Решение № 2320/81, и представлява ли това злоупотреба с власт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-113/83: Комисия/Италия, Съдебно решение от 13 декември 1984 г.
Съвместимо ли е с Регламент № 3164/76 изискването на държава членка за представяне на две транспортни разрешителни по отношение на съчленено превозно средство, чиито части са регистрирани в две различни държави членки, при извършване на международен автомобилен превоз на стоки в рамките на общностната квота?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/83: Sermide, Съдебно решение от 13 декември 1984 г.
1. Явява ли се член 7, параграф 2 от Регламент № 700/73 на Комисията — който предвижда, че общите загуби, произтичащи от реализацията на количеството захар, произведено в Общността, се изчисляват на базата на претеглена средна стойност на загубите, произтичащи от реализацията на захар през периода от 1 октомври на съответната захарна маркетингова година до 30 септември на следващата година — незаконосъобразен на основание, че противоречи на: (а) забраната за дискриминация, предвидена в първата алинея на член 7 от Договора за ЕИО; (б) забраната за дискриминация, предвидена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО; (в) член 2 от Регламент № 1785/81 на Съвета, който предвижда, че захарната маркетингова година започва на 1 юли и завършва на 30 юни на следващата година; или (г) член 28 от Регламент № 1785/81 на Съвета, който предвижда, че налозите върху захарта, произведена през всяка маркетингова година, се основават inter alia на средната загуба, произтичаща от износните задължения, които трябва да бъдат изпълнени през същата маркетингова година?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, следва ли от това, че член 1 от Регламент № 3358/81 на Комисията — който определя размера на производствения налог върху захарта за маркетинговата година 1980/81 на 3,407 ЕИО за 100 кг бяла захар — също е незаконосъобразен?
3. Дори ако на първите два въпроса се отговори отрицателно, явява ли се член 1 от Регламент № 3358/81 на Комисията — който определя размера на производствения налог върху захарта за маркетинговата година 1980/81 на 3,407 ЕИО за 100 кг бяла захар — незаконосъобразен на основание, че противоречи на: (а) член 27, параграф 2 от Регламент № 3330/74 на Съвета, който предвижда, че производственият налог за маркетинговата година 1980/81 се изчислява на базата на количеството захар, действително изнесено за трети страни, или (б) член 28 от Регламент № 1785/81 на Съвета, който предвижда, че едва от маркетинговата година 1981/82 производственият налог върху захарта се изчислява на базата на количеството захар, което е предмет единствено на износно задължение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-158/79: Roumengous Carpentier/Комисия, Заключение от 11 декември 1984 г.
Нарушение на членове 64 и 65 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности относно географския коефициент (weighting), поради определяне на коефициента въз основа на разходите за живот в столицата (Рим), а не в конкретното място на работа (провинция Варезе), както и поради прилагане на новия коефициент само от 1 януари 1978 г., вместо от 1 януари 1976 г.
Нарушение на принципа на равнопоставеност, тъй като служителите в Испра получават по-ниско възнаграждение в сравнение с други служители поради разликите в разходите за живот.
Нарушение на член 24 от Правилника за длъжностните лица относно задължението за оказване на съдействие от страна на институциите.
Нарушение на съществени процедурни изисквания, включително недостатъчна мотивировка на Регламент № 3087/78 и неправилно уведомяване за решенията на Комисията.
Нарушение на принципа на защита на придобитите права и на легитимните очаквания, както и липса на преходни разпоредби при въвеждането на новите правила за трансфер на част от възнаграждението в чужбина (Регламенти № 3085/78 и 3086/78).
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/83: Италия/Комисия, Заключение от 5 декември 1984 г.
Неправомерност на отказа на Комисията да признае за допустими за финансиране от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство (ЕФОГСС) разходите, извършени от италианския интервенционен орган (AIMA) във връзка с дестилацията на трапезно вино, поради приемането на национални данъчни мерки, които според Комисията нарушават функционирането на общностната схема.
Неправомерност на отказа на Комисията да признае за допустими за финансиране разходите, извършени по договори за дестилация, които не са били напълно изпълнени.
Неправомерност на отказа на Комисията да признае за допустими за финансиране разходите, изплатени на еднократна вноска, вместо на две вноски, както изисква Регламент № 567/76.
Неправомерност на отказа на Комисията да признае за допустими за финансиране разходите, извършени във връзка с рекламни кампании за месо, поради неспазване на крайния срок, определен в релевантните регламенти.
Неправомерност на отказа на Комисията да признае за допустими за финансиране разходите, свързани с покупката на пшеница, поради липса на доказателства за извършено плащане или кредитиране на съответната сума към ЕФОГСС на определената дата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-264/81: Savma/Комисия, Съдебно решение от 27 ноември 1984 г.
Допустимо ли е Комисията да приеме регламенти, с които отменя вече сключени договори за продажба между национална интервенционна агенция и предприятия, след като правното положение на страните вече е окончателно определено?
Превишила ли е Комисията предоставените ѝ правомощия и нарушила ли е принципите на правна сигурност и оправдани правни очаквания, като е приела спорните регламенти, с които отменя условията по вече сключените договори?
Дължи ли Общността обезщетение за вреди, произтичащи от приемането на спорните регламенти, в случай че те бъдат обявени за нищожни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-232/81: Agricola Commerciale Olio/Комисия, Съдебно решение от 27 ноември 1984 г.
Допустимо ли е Комисията да отмени с обратна сила регламент, въз основа на който са сключени договори за продажба между национална интервенционна агенция и предприятия, когато правното положение на страните вече е окончателно определено?
Може ли Комисията да обоснове отмяната на вече сключени договори за продажба единствено с твърдението, че условията по тях са станали прекалено изгодни за купувачите вследствие на промени на пазара на зехтин?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/83: Finsider/Комисия, Заключение от 27 ноември 1984 г.
Злоупотреба с власт във формата на дискриминация спрямо жалбоподателя
Нарушение и неправилно прилагане на изключението, предвидено в член 18 от Решение № 2177/83
Нарушение на Решение № 2320/81
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.