Италиански
Автентичен език на производството – италиански
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Член 30 от Директива 93/37 от 14 юни 1993 г., доколкото позволява на отделните възлагащи органи да избират или най-ниската цена, или икономически най-изгодната оферта като критерий за възлагане на договор, представлява ли логично последователно прилагане на принципа на свободната конкуренция, който вече е закрепен в член 85 от Договора за ЕО (сега член 81 ЕО) и изисква всички оферти, подадени в рамките на процедура за възлагане на договор, обявен на единния пазар, да бъдат оценявани по начин, който не възпрепятства, не ограничава или не изкривява сравняването между тях?
Член 30 от Директива 93/37 от 14 юни 1993 г., като строго логическа последица, изключва ли член 21 от Закон № 109 от 11 февруари 1994 г. от възможността за възлагащия орган да избере критерия за икономически най-изгодната оферта при възлагане на обществени поръчки за строителство по открити и ограничени процедури, и предвижда ли, като общо правило, само критерия за най-ниска цена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 1785/81 да се тълкува в смисъл, че класифицирането на даден район като дефицитен трябва да се определя по метод на изчисление, който счита за консумирана в този район захарта, която е вложена там в преработен продукт, дори ако последният се консумира в друга държава, или класифицирането на даден район като дефицитен трябва да се основава на метод на изчисление, който не счита за консумирана в този район захарта, която е вложена там в преработен продукт, но се консумира в друга държава?
Действителен ли е Регламент (ЕО) № 1361/98, доколкото не определя производна интервенционна цена за всички райони на Италия съгласно член 3, член 5 и член 6 от Регламент (ЕИО) № 1785/81 и не съдържа мотиви в това отношение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Неправомерно освобождаване от изискването за разрешително за дейности по оползотворяване на неопасни отпадъци без спазване на условията, предвидени в членове 4, 10 и 11, параграф 1 от Директива 75/442
Неточно определяне на видовете отпадъци, обхванати от освобождаването от разрешително, което води до нарушение на член 3 от Директива 91/689
Неправилно класифициране като „екологично възстановяване“ на определени операции, които всъщност представляват обезвреждане на отпадъци, в нарушение на членове 9 и 11 от Директива 75/442, тълкувани във връзка с член 1, букви е) и ж) от същата директива
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Явява ли се данъкът, наложен от държава членка върху стоки поради тяхното транспортиране извън територията на община на тази държава членка, такса с еквивалентен ефект на митническо мито, доколкото се прилага върху стоки, изнасяни в друга държава членка
Трябва ли ситуациите, произтичащи от прилагането на разпоредбите на Договора за ЕО относно таксите с еквивалентен ефект на митническо мито спрямо оспорвания данък, когато се отнасят до продукти, изпращани в друга част на националната територия, да бъдат оценявани с оглед на общите принципи на правото на Общността и по-специално принципа на недискриминация
Могат ли разпоредбите на Договора, отнасящи се до таксите с еквивалентен ефект на митническо мито, да бъдат използвани като основание за искове за възстановяване на суми, събрани чрез оспорвания данък преди 16 юли 1992 г., освен ако ищците не са започнали съдебни производства или не са предявили еквивалентен иск преди тази дата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 3 и 4 от Решение 2000/128/ЕО, като не са предприети в срок всички необходими мерки за възстановяване на предоставената незаконна и несъвместима с общия пазар държавна помощ?
Изпълнила ли е Италианската република задължението си да информира Европейската комисия за предприетите мерки по изпълнение на решението в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Следва ли първата алинея на член 2, параграф 2 от Решение 2000/766 и член 1 от Решение 2001/9, разглеждани заедно с другите общностни разпоредби, на които се основават, да се тълкуват в смисъл, че случайното наличие на непредвидено или забранено вещество в рибено брашно, използвано за производство на фуражи за животни, различни от преживни, може да се счита за допустимо de jure или de facto и че на търговците се разрешава разумно ниво на толерантност?
Ако е така, с оглед на принципа на пропорционалност и предпазния принцип, и като се вземат предвид общностните разпоредби, приложими в областите, в които се прави препратка към случайно замърсяване на продукти от хранителната промишленост и се посочват съответните нива на толерантност, оправдава ли случайно замърсяване от 0,1 %, и във всеки случай не повече от 0,5 %, с фрагменти от кости на бозайници в рибено брашно, предназначено за производство на фуражи за животни, различни от преживни, приемането на драстична санкция като пълното унищожаване на това рибено брашно?
Изключването на всякаква толерантност по отношение на наличието на веществата, посочени в предходните въпроси, представлява ли въвеждане на технически стандарт по смисъла на Директива 83/189, който е трябвало да бъде предварително нотифициран на Европейската комисия?
Следва ли разпоредбите на членове 28 и 30 ЕО относно свободното движение на стоки, приложими към Норвегия въз основа на членове 8—16 от Споразумението за ЕИП, да се тълкуват, с оглед на разпоредбите, съдържащи се в Решение 2000/766 и Решение 2001/9, посочени в първия въпрос по-горе, в смисъл, че държава членка не може да изисква нулева толерантност в ситуация като описаната в първия и втория въпрос по-горе?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1) Следва ли придобитото до 31 декември 1994 г. право да се счита за равностойно на получаването на удостоверение за специализирано обучение по обща медицина за целите на упражняването на дейността на общопрактикуващ лекар съгласно член 7, параграф 2 от Директива 86/457/ЕИО и член 36, параграф 2 от Директива 93/16/ЕИО
2) Позволява ли получаването на удостоверение за специализирано обучение по обща медицина на държавите членки въз основа на горепосочените разпоредби на Общността от 1 януари 1995 г. да предоставят на лекарите, които също така имат право да упражняват лекарската професия, придобито до 31 декември 1994 г., по-благоприятен режим, който се характеризира с това, че за тях се запазват повече места в сравнение с лекарите, които имат само удостоверение или само право
3) В случай на положителен отговор на предходния въпрос и с оглед на режима на придобитите права, позволява ли горепосоченото условие на държавите членки да предоставят на засегнатите лекари още по-благоприятно третиране, като им се присъждат във всеки случай допълнителни точки за получаване на удостоверение за специализирано обучение по обща медицина?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Съгласуваността на националната практика за предоставяне на допълнителни точки за притежаването на удостоверение за специализирано обучение по обща медицина при кандидатстване за квота, предназначена за лекари с придобити права, със съответните разпоредби на Директива 93/16/ЕИО.
Равностойността на удостоверението за специализирано обучение по обща медицина и придобитите права по смисъла на член 36, параграф 2 от Директива 93/16/ЕИО.
Възможността държавите членки да предоставят по-благоприятен режим на лекари, които притежават както удостоверение за специализирано обучение по обща медицина, така и придобити права, включително чрез предоставяне на допълнителни точки или резервиране на по-голям брой места.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.
Допустимо ли е националните органи да коригират индивидуалните референтни количества и да преизчисляват дължимите допълнителни такси след изтичането на срока за плащане, предвиден в съответните регламенти, особено когато тези мерки са оспорвани административно или съдебно?
Изисква ли се индивидуалните референтни количества да бъдат съобщавани на производителите, и ако да, трябва ли това да става чрез индивидуално уведомяване или е допустимо чрез други форми, като публично обявяване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.