всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Нарушено ли е задължението на Люксембург да приеме в срок необходимите мерки за транспониране на Директива 2001/42/ЕО относно оценката на въздействието на определени планове и програми върху околната среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Изпълнило ли е Люксембургското велико херцогство задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2001/42/ЕО относно оценката на въздействието на определени планове и програми върху околната среда в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли вторият параграф на член 3 от Протокола да се тълкува в смисъл, че пропорционална такса, наложена във връзка с решения на съдилища и трибунали, постановени по всякакви въпроси, които разпореждат плащане на парични суми или ликвидация на ценни книжа, попада в обхвата на тази разпоредба?
Следва ли третият параграф на член 3 от Протокола да се тълкува в смисъл, че таксата, наложена в края на производството на загубилата страна, която е осъдена да плати определена сума, представлява само такса за обществена услуга?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Неправилно установяване на липса на компетентност на общностния съд да разгледа искове за обезщетение за вреди, произтичащи от включването на жалбоподателите в списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага Обща позиция 2001/931/ОВППС, в нарушение на член 6, параграф 2 ЕС, Декларацията на Съвета за правото на обезщетяване и осмото съображение от Решение № 2003/48/ПВР.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

1) Дружеството Roquette Frères несъмнено ли е било процесуално легитимирано да оспори пряко пред него законосъобразността на член 24, параграф 2 от Регламент № 1785/81, член 27, параграф 3 от Регламент № 2038/1999, член 1 от Регламент № 2073/2000, член 11, параграф 2 от Регламент № 1260/2001, член 1 от Регламент № 1745/2002 и на член 1 от Регламент № 1739/2003?
2) В случай че дружеството Roquette Frères е било процесуално легитимирано да се позовава на незаконосъобразността на посочените разпоредби, то действителни ли са разпоредбите на член 24, параграф 2 от Регламент № 1785/81, член 27, параграф 3 от Регламент № 2038/1999, член 1 от Регламент № 2073/2000, член 11, параграф 2 от Регламент № 1260/2001, член 1 от Регламент № 1745/2002 и на член 1 от Регламент № 1739/2003, доколкото определят максималните базови количества за производство на изоглюкоза за континентална Франция, без да отчитат изоглюкозата, произведена в тази държава-членка между 1 ноември 1978 г. и 30 април 1979 г. като междинен продукт, използван за производство на други предназначени за продажба продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

В съответствие ли са с общностните регламенти, свързани с въвеждането на еврото, разпоредбите на Наредба № 2000‑916 […] относно обмяната от 100 FRF на 16 EUR на налога [...], прилаган към продукцията от брашно, едрозърнест и дребнозърнест грис от мека пшеница?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Съвместимо ли е прилагането на национална процедура, която предвижда автоматично суспензивно действие на жалби срещу разпореждания за възстановяване на държавна помощ, с изискването за незабавно и ефективно изпълнение на решение на Комисията за възстановяване на несъвместима държавна помощ по член 14, параграф 3 от Регламент № 659/1999?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Съответства ли решението на Комисията за отказ на финансова помощ на изискванията по член 24 от Правилника за длъжностните лица относно задължението за предоставяне на помощ?
Допустими и основателни ли са основанията за обжалване, изложени срещу решението на Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Допустима ли е претенцията за публичност на твърденията срещу длъжностното лице, когато фактическите основания за това настъпват след оспорваното решение?
Могат ли обстоятелства, възникнали след постановяване на решението, да бъдат взети предвид при оценка на законосъобразността на отказа за финансова помощ по член 24 от Статута на длъжностните лица?
Достатъчно ли е институцията да осигури ограничена форма на съдействие, за да изпълни в пълна степен задължението си по член 24, втори параграф от Статута на длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Допуснато ли е нарушение на задължението за своевременно осчетоводяване и предоставяне на собствените ресурси на Европейските общности чрез неправилно и забавено осчетоводяване на определени вземания по сметка А?
Спазени ли са задълженията за сътрудничество и съхраняване на документи, като е отказано предоставянето на информация и са унищожени архиви, необходими за проверка и изчисляване на дължимите лихви за забава по предоставянето на собствените ресурси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form