Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Нарушени ли са задълженията на Великото херцогство Люксембург по Директива 2003/98/ЕО, като не са приети в определения срок необходимите разпоредби за транспониране на директивата относно повторната употреба на информацията в обществения сектор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Изпълнило ли е Великото херцогство Люксембург задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2003/98/ЕО относно повторната употреба на информацията в обществения сектор в определения от Комисията срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2007 г.
Приложими ли са условията за допускане на встъпване на държава членка на основание член 40, първа алинея от Статута на Съда на Европейските общности и член 93, параграф 1 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Изпълнило ли е Великото херцогство Люксембург в определения срок задължението си да приеме всички необходими мерки за транспониране на Директива 2003/35/ЕО относно участието на обществеността при изготвянето на определени планове и програми, отнасящи се до околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Извършена ли е цялостна преценка на вероятността от объркване между марките, като се вземат предвид всички релевантни фактори, включително визуалната прилика между знаците въз основа на общото впечатление, което те създават?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Спазено ли е изискването за цялостна оценка на риска от объркване при сравняване на сложни марки, съдържащи както словни, така и фигуративни елементи, съгласно член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Допусната ли е грешка при анализа на концептуалната и фонетичната прилика между спорните марки, като не е отчетено цялостното впечатление от марките?
Следва ли да се вземе предвид реалното използване на марките и други релевантни факти при преценката на риска от объркване?
Допустимо ли е съдът да разгледа само част от правата, на които се основава възражението, и по този начин да ограничи предмета на спора относно риска от объркване с други по-широко защитени по-ранни права върху знака „QUICK“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2007 г.
Погасява ли се правото на жалба при неспазване на предвидения процесуален срок при липса на случайно събитие или непреодолима сила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2007 г.
Прилага ли се изключение от процесуалните срокове в случаите на затруднена комуникация с процесуален представител и липса на достъп до електронни средства?
Може ли пощенското клеймо като доказателство за изпращане на жалбата в срок да бъде релевантно при наличие на фиксиран десетдневен срок за разстояние съгласно процесуалните правила на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.
Съвместима ли е с разпоредбите на член 17 и член 18, параграф 4 от [Шеста директива] разпоредбата, приета от Франция с цел да съпътства отмяната на правилото за едномесечно отлагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.