Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.
Трябва ли член 39 от Директива 2005/85/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като въведената във Великото херцогство Люксембург с член 20, параграф 5 от изменения Закон от 5 май 2006 г. за правото на убежище и допълнителните форми на закрила, съгласно която търсещият убежище не разполага с правото да обжалва по съдебен ред решението на административния орган да се произнесе по основателността на молбата за предоставяне на международна закрила в ускорено производство?
При отрицателен отговор, трябва ли общият принцип на ефективна защита съгласно общностното право, което в това отношение следва членове 6 и 13 от Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи от 4 ноември 1950 г., да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като въведената във Великото херцогство Люксембург с член 20, параграф 5 от изменения Закон от 5 май 2006 г. за правото на убежище и допълнителните форми на закрила, съгласно която търсещият убежище не разполага с правото да обжалва по съдебен ред решението на административния орган да се произнесе по основателността на молбата за предоставяне на международна закрила в ускорено производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2011 г.
Допустимо ли е встъпване на държави членки в производството пред Съда на Европейския съюз в подкрепа на исканията на други страни и при какви процесуални условия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2011 г.
Допускат ли се исканията за встъпване на Дания и Германия в производството пред Съда съгласно приложимите разпоредби на Статута на Съда и Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2011 г.
Изпълнило ли е Кралство Белгия задължението си да приеме и съобщи в предвидения срок всички необходими законови, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 2007/2/ЕО относно инфраструктурата за пространствена информация (INSPIRE)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.
Нарушение на правото на защита на жалбоподателя
Грешка относно обхвата на задължението за мотивиране на Комисията и липса на мотиви на обжалваното съдебно решение
Нарушение на член 263 ДФЕС
Нарушение на правилата, уреждащи търсенето на отговорност
Нарушение на принципа на пропорционалност на наказанията (повдигнато при условията на евентуалност)
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.
1) Трябва ли понятието „експлоатационно ограничение“, посочено в член 2, буква д) от Директива 2002/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 март 2002 година относно установяването на правила и процедури за въвеждането на експлоатационни ограничения, свързани с шума на летищата на Общността, да се тълкува като включващо правила за максимално допустимите стойности на измереното на земята равнище на шума, които да се спазват при прелитане над територии, разположени в близост до летище, и при превишаването на които на извършителя може да се наложи санкция, като се отчита това, че въздухоплавателните средства са длъжни да следват въздушните линии и да се съобразяват с процедурите за кацане и излитане, установени от други административни органи без да се има предвид спазването на тези максимално допустими стойности на шума?
3) Трябва ли член 4, параграф 4 от същата директива да се тълкува като забраняващ в допълнение към експлоатационните ограничения, базирани на технически характеристики, които се основават на шума, излъчван от въздухоплавателното средство, да се въвеждат правила относно опазването на околната среда, определящи максимално допустими стойности на измереното на земята ниво на шума, които следва да се спазват при прелитане над територии, разположени в близост до летище?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2011 г.
Допускат ли членове 213, 233 и 239 от [Митническия кодекс] длъжникът, който отговаря солидарно за заплащането на митническо задължение и на когото не е издавано решение за опрощаване на това задължение, да противопостави на компетентния за събирането орган решението за опрощаване, издадено от този орган на друг солидарен длъжник на основание член 239 от [този кодекс], за да се освободи от плащането на митническото задължение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.
Неспазване на правилата относно отговорността на дружеството майка за практиките на негово дъщерно дружество
Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация поради необоримия характер на презумпцията за решаващо влияние, упражнявано от дружеството майка върху дъщерните му дружества
Нарушение на принципа на равно третиране и на правото на справедлив съдебен процес
Нарушение на принципа на пропорционалност поради двойно отчитане на оборота на Arkema при определянето на основния размер на санкцията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2011 г.
Изпълнило ли е Кралство Белгия задължението си да приеме в предвидения срок всички законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за транспониране на Директива 2007/2/ЕО относно инфраструктурата за пространствена информация (INSPIRE)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2011 г.
Последиците от оттеглянето на преюдициално запитване от национален съд върху производството пред Съда на Европейския съюз.
Компетентността относно присъждането на разноските при заличаване на делото от регистъра на Съда.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.