Английски
Автентичен език на производството – английски
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство за правилно транспониране и прилагане на Директива 80/778/ЕИО относно качеството на водата, предназначена за консумация от човека, в националното законодателство?
Спазени ли са изискванията на Директива 80/778/ЕИО относно максимално допустимата концентрация на нитрати във водоснабдителните зони в Англия?
Спазени ли са изискванията на Директива 80/778/ЕИО относно максимално допустимата концентрация на олово във водоснабдителните зони в Шотландия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
Незаконосъобразност на регламентите на Комисията относно разпределението на тарифните квоти, доколкото са приети въз основа на решения на ирландския Департамент по земеделие, за които Комисията е знаела или е трябвало да знае, че са неправилни.
Незаконосъобразно неизпълнение от страна на Комисията на задължението ѝ да вземе предвид интересите на Emerald Meats при приемането на регламентите за разпределение на квотите.
Искане за обезщетение за вреди, причинени от действията или бездействията на Комисията при администрирането на тарифните квоти.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Съвместими ли са изискванията на Ирландия за лицензиране и други ограничителни условия при вноса на семенна течност от домашни говеда и свине с разпоредбите на член 30 от Договора за ЕИО и съответните регламенти и директиви на Общността?
Може ли Ирландия да се позове на административна практика, която твърди, че е в съответствие с правото на Общността, за да оправдае поддържането на национално законодателство, което противоречи на правото на Общността, докато не бъде прието ново законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Съвместими ли са условията за издаване на риболовни лицензи, изискващи определени операции на риболовните съдове от национални пристанища, с правото на Европейския съюз?
Допустимо ли е изключването на испански и португалски граждани от изискването за минимален процент граждани на държави членки в екипажа на риболовни съдове, регистрирани във Великобритания?
Съвместимо ли е изискването членовете на екипажа, които са граждани на други държави членки, да пребивават на територията на Обединеното кралство, с разпоредбите относно свободното движение на работници и установяване в Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Изпълнила ли е Ирландия задължението си да транспонира Директива 87/328/ЕИО чрез приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби в националното си право, както изисква член 6 от директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Съгласими ли са с членове 30 и 36 от Договора ЕИО действията на компетентен орган, натоварен със задачата да определи условията на лицензия по патент, задължително означен като „лицензии по право“, да се позовава на разпоредбите на параграфи 48(3)(a) и 50(1)(c) от Закона за патентите от 1977 г. при определяне дали да включи като условие на такава лицензия правото да се внасят патентовани продукти от страни извън ЕИО
Противоречи ли на членове 30 и 36 това, че обичайно се прилагат параграфи 48(3)(a) и 50(1)(c) така, че се отказва лицензия за внос от друга държава, когато патентополучателят използва патента чрез производство в Обединеното кралство, но се предоставя лицензия за внос от трета държава, когато патентополучателят използва патента чрез внос на продукти, произведени в други държави членки на ЕИО?
Влияе ли отговорът на предходния въпрос от факта, че параграфи 48(3)(a) и 50(1)(c) от Закона за патентите от 1977 г. се прилагат за предоставянето на задължителни патентни лицензии и предвиждат, че такава лицензия може да бъде предоставена по отношение на патент, ако той не се използва в Обединеното кралство?
Влияе ли отговорът на предходния въпрос, ако при упражняване на дискрецията си дали да разреши внос от трета държава, компетентният орган се позовава на параграфи 48(3)(a) и 50(1)(c) от Закона за патентите от 1977 г. при определяне кои фактори са релевантни за вземане под внимание?
С оглед на разпоредбите на Договорите за присъединяване на Испания и Португалия към ЕИО и решението на Съда по дело 434/85 (Allen and Hanburys Limited срещу Generics (UK) Limited [1988] ECR 1245), противоречи ли на членове 30 и 36 от Договора ЕИО включването от компетентния орган като условие на лицензия по право по патент за фармацевтичен продукт на клауза, ограничаваща вноса на този продукт от Испания или Португалия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Предоставя ли се на земеделски производител право на временно специално референтно количество съгласно член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89, ако:
той е прекратил производството на мляко в замяна на премия за конверсия по Регламент (ЕИО) № 1078/77 за периода от 23 ноември 1978 г. до 22 ноември 1982 г.;
през 1983 г. е бил нетрудоспособен и поради това не е могъл да възобнови производството на мляко през тази година, като националните органи впоследствие са приели, че би имал право да избере 1981 или 1982 г. като алтернативни референтни години съгласно член 3, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 857/84;
не може да се позове на производство на мляко през 1981 или 1982 г. за целите на получаване на референтно количество по Регламент (ЕИО) № 857/84, тъй като и двете години попадат в посочения четиригодишен период на конверсия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
Като поддържа обща система за издаване на разрешителни за внос, приложима за вноса на семенна течност от бикове и свине, Ирландия е нарушила задълженията си по член 30 от Договора за ЕИО.
Като не е определила по обвързващ и ясен начин условията, които се прилагат при вноса на тези стоки, Ирландия е нарушила задълженията си по член 30 от Договора за ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
Неизпълнение от Ирландия на задължението за транспониране на Директива 87/328/ЕИО относно приемането за разплодни цели на чистопородни разплодни животни от вида едър рогат добитък.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.