всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Английски

Автентичен език на производството – английски

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Когато предприятие обработва опаковъчни материали, включително черни метали, които (при получаването им от това предприятие) представляват отпадъци по смисъла на член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО на Съвета и Решение 96/350/ЕО на Комисията, чрез сортиране, почистване, рязане, трошене, разделяне и/или балиране, така че тези материали да станат подходящи за използване като суровина в пещ за производство на слитъци, листове или рулони от стомана: (1) Тези материали рециклирани ли са и престават ли да бъдат отпадъци по смисъла на Директива 75/442, когато са: (a) направени подходящи за използване като суровина, или (b) използвани от производител на стомана за производство на слитъци, листове или рулони от стомана
(2) Тези материали рециклирани ли са по смисъла на Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно опаковките и отпадъците от опаковки, когато са: (a) направени подходящи за използване като суровина, или (b) използвани от производител на стомана за производство на слитъци, листове или рулони от стомана?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 1999/28/ЕО чрез неприемане на необходимите закони, подзаконови или административни разпоредби или, във всеки случай, чрез неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за тези мерки

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Неизпълнение на задълженията по член 3 от Директива 98/20/ЕО, изразяващо се в неизпълнение на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в изпълнение на посочената директива в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Когато държавите членки определят, съгласно първата алинея на член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3950/92 на Съвета от 28 декември 1992 година за установяване на допълнителна такса в сектора на млякото и млечните продукти, изменен с Регламент (ЕИО) № 1506/93 на Съвета от 14 юни 1993 година, подробните правила, съгласно които референтното количество, свързано със стопанството, се прехвърля при продажба или наем на стопанството, могат ли те да предвидят, съгласно тази разпоредба, че част от референтното количество няма да бъде прехвърлена със стопанството на поемащия го производител, а ще бъде добавена към националния резерв чрез механизъм на „clawback“ (отнемане)?
Принципът на правната сигурност изключва ли, като общ принцип на правото на Общността, държава членка да избере, за целите на приемането на национални мерки съгласно член 7, параграф 1 от Регламент № 3950/92, процедура, при която законодателен акт овластява компетентния орган, като министър, да приеме тези мерки чрез решение
Този принцип изисква ли публичността на такива мерки да бъде от такова естество, че да информира засегнатите физически или юридически лица за техните права и задължения по тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Съществува ли категория марки, които не са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, букви б), в) и г) и член 3, параграф 3 от Директива 89/104/ЕИО, които въпреки това са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, буква а) от същата директива на основание, че тези марки са неспособни да отличават стоките на притежателя на марката от тези на други предприятия?
За да може формата на изделие, за което е регистриран знакът, да бъде способна да отличава за целите на член 2 от Директивата, необходимо ли е тя да съдържа някакво произволно добавяне, като например украса, която няма функционална цел?
Когато търговец е бил единственият доставчик на определени стоки на пазара, достатъчно ли е широко използване на знак, който се състои от формата на тези стоки, за да се придаде на този знак отличителен характер по смисъла на член 3, параграф 3 от Директивата, при обстоятелства, при които в резултат на това използване значителна част от съответната категория лица свързва тази форма с този търговец и с никое друго предприятие или счита, че стоките с тази форма произхождат от този търговец?
Следва ли член 3, параграф 1, буква е), второ тире от Директивата да се тълкува в смисъл, че знак, състоящ се изключително от формата на продукт, не подлежи на регистрация по силата на тази разпоредба, ако е установено, че съществените функционални характеристики на тази форма се дължат единствено на техническия резултат
Освен това, може ли основанието за отказ или недействителност на регистрацията, предвидено в тази разпоредба, да бъде преодоляно чрез доказване, че съществуват други форми, които позволяват постигането на същия технически резултат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 3 от Директива 79/409/ЕИО относно опазването на дивите птици, като не са предприети необходимите мерки за осигуряване на достатъчно разнообразни и обширни местообитания за вида grouse?
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 6, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО относно опазването на природните местообитания, като не са предприети подходящи мерки за предотвратяване на влошаването на местообитанията в специалната защитена зона Owenduff-Nephin Beg Complex за видовете, за които тази зона е определена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1) За продуктите, изброени в приложението към Регламент (ЕО) № 3223/94 на Комисията, изменен с Регламент (ЕО) № 1890/96 и внесени в Европейската общност от 18 март 1997 г., но преди 18 юли 1998 г., датата, на която Регламент (ЕО) № 1498/98, изменящ член 5 от Регламент № 3223/94, влиза в сила, митническата стойност на тези продукти следва ли да се определя съгласно: (a) правилата, изложени в глава 3 от дял II (а именно членове 28—36) от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (Кодекса) и правилата, изложени в дял V (а именно членове 141—181a) от Регламент (ЕО) № 2454/93 на Комисията (изпълнителния регламент); или (b) член 5 от Регламент № 3223/94
2) Ако митническата стойност не следва да се определя съгласно нито едно от горните, каква е правилната основа за определяне на митническата стойност на такива продукти
3) Валиден ли е Регламент № 1498/98, с който с ефект от 18 юли 1998 г. се изменя член 5 от Регламент № 3223/94 относно подробните правила за прилагане на режима за внос на плодове и зеленчуци, публикуван в Официален вестник на Европейските общности (ОВ 1998 L 198, стр. 4)
4) Ако Регламент № 1498/98 не е валиден, как следва да се определя митническата стойност на продукти от вида, посочен в въпрос (i), които се внасят в Европейската общност от 18 юли 1998 г.
5) Независимо дали Регламент № 1498/98 е валиден, изключва ли Регламент № 3223/94 възможността за даване на временна индикация за митническата стойност съгласно член 254 от изпълнителния регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

1) Представлява ли плащането от Energy Grants Action Agency към жалбоподателя, което жалбоподателят получава за предоставяне на енергийни консултации на допустим жител на жилище, субсидия по смисъла на член 11, точка А, параграф 1, буква а) от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, свързано ли е това плащане пряко с цената на енергийната консултация, така че да представлява част от данъчната основа за тази сделка съгласно заключителните думи на член 11, точка А, параграф 1, буква а)?
3) Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен, представлява ли това плащане въпреки това част от данъчната основа като възнаграждение (или част от възнаграждението) за сделката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1. Когато търговска марка е валидно регистрирана и (a) трето лице използва в хода на търговската дейност знак, идентичен с тази търговска марка, по отношение на стоки, които са идентични с тези, за които марката е регистрирана; и (b) третото лице няма защита срещу нарушението по силата на член 6, параграф 1 от Директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно търговските марки; има ли третото лице защита срещу нарушението на основание, че използването, за което се твърди, че е нарушение, не указва търговски произход (т.е. връзка в хода на търговската дейност между стоките и притежателя на търговската марка)
2. Ако да, достатъчна ли е обстоятелството, че използването ще бъде възприето като знак за подкрепа, лоялност или принадлежност към притежателя на търговската марка, за да се установи такава връзка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Являва ли се правото на работника на предсрочно изплащане на пенсия и пенсионна еднократна сума и/или на годишна добавка и еднократно обезщетение право на обезщетение за старост, инвалидност или за преживели лица по смисъла на член 3, параграф 3 от Директива 77/187/ЕИО?
Ако и доколкото отговорът на първия въпрос е „не“, съществува ли задължение на прехвърлителя, произтичащо от трудовия договор, трудовото правоотношение или колективния трудов договор по смисъла на член 3, параграф 1 и/или параграф 2 от Директива 77/187/ЕИО, което се прехвърля поради прехвърлянето на предприятието и прави приобретателя длъжен да изплати тези обезщетения на работника при уволнение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form