Английски
Автентичен език на производството – английски
Дело C-93/89: Комисия/Ирландия, Заключение от 13 март 1991 г.
Нарушение на член 52 от Договора за ЕИО, доколкото ирландското законодателство изисква от граждани на други държави членки да учредят ирландско дружество, за да получат лиценз за морски риболов от ирландски плавателен съд, докато ирландските граждани могат да получат такъв лиценз без да учредяват дружество.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-221/89: The Queen/Secretary of State for Transport, ex parte Factortame, Заключение от 13 март 1991 г.
1. Дали, макар че понастоящем компетентността да определя условията за регистрация на риболовни съдове принадлежи на съответната държава членка, тази държава членка е обвързана да спазва съответните принципи и разпоредби на правото на Общността?
2. (a) Противоречи ли на правото на Общността държава членка да предвижда като условие за регистрация на риболовен съд в националния си регистър, че собствениците и операторите на съда, независимо дали са физически или юридически лица, или 75% от директорите и акционерите на дружество, което притежава или управлява съда, трябва да са граждани на тази държава, дори ако компетентният национален орган има правомощие да освободи определени лица от това изискване?
(b) Противоречи ли на правото на Общността държава членка да предвижда като условие за регистрация, че собствениците, операторите, акционерите и директорите, според случая, трябва да пребивават и да са с местожителство в тази държава членка и, в случай на дружество, то трябва да има основното си място на стопанска дейност там?
(c) Противоречи ли на правото на Общността държава членка да обвърже предоставянето на своя флаг с изискването съдът да бъде управляван и неговата дейност да се ръководи и контролира от територията на тази държава членка?
3. Променя ли съществуването на системата от национални квоти отговорите, дадени на втория въпрос?
4. Влияят ли обстоятелствата, посочени в четвъртия въпрос, на отговорите, дадени на въпроси 2 и 3?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-66/91: Emerald Meats/Комисия, Определение от 8 март 1991 г.
Явява ли се съобщение на Комисията до националните органи във връзка с администриране на общностна тарифна квота акт, който подлежи на обжалване по член 173 от Договора?
Може ли поведението на Комисията в рамките на вътрешното сътрудничество с националните органи да породи извъндоговорна отговорност на Общността спрямо отделни лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-351/89: Overseas Union Insurance Ltd и др./New Hampshire Insurance Company, Заключение от 7 март 1991 г.
1) Прилага ли се член 21 от Конвенцията независимо от местожителството на страните, които са завели производства по един и същи предмет в съдилищата на различни договарящи държави
2) Когато член 21 от Конвенцията се прилага и компетентността на първия сезиран съд е оспорена, длъжен ли е вторият сезиран съд само да спре производството си, ако не се откаже от компетентност в полза на първия сезиран съд съгласно втората алинея на този член?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-292/89: The Queen/Immigration Appeal Tribunal, ex parte Antonissen, Съдебно решение от 26 февруари 1991 г.
Допустимо ли е съгласно разпоредбите на правото на Общността, уреждащи свободното движение на работници, законодателството на държава членка да предвижда, че гражданин на друга държава членка, който е влязъл на територията на първата държава с цел търсене на работа, може да бъде задължен да напусне територията на тази държава (с право на обжалване), ако не е намерил работа след изтичането на шест месеца?
При отговора на този въпрос, какво значение следва да се придаде от националния съд или трибунал на декларацията, съдържаща се в протокола от заседанието на Съвета при приемането на Директива 68/360?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-146/89: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 19 февруари 1991 г.
Нарушение на задълженията по Договора за ЕИО чрез прилагане на нови изходни линии за определяне на крайбрежните води на Обединеното кралство, които са изместени по-навътре в морето спрямо тези, действащи към 25 януари 1983 г., за целите на риболовните режими, установени в приложение I във връзка с член 6, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 170/83 на Съвета.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-190/89: Rich/Società Italiana Impianti, Заключение от 19 февруари 1991 г.
1. Does the exception in Article 1(4) of the Convention extend: (a) to any litigation or judgments and, if so, (b) to litigation or judgments where the initial existence of an arbitration agreement is in issue
2. If the present dispute falls within the Convention and not within the exception to the Convention, whether the buyers can nevertheless establish jurisdiction in England pursuant to: (a) Article 5(1) of the Convention, and/or (b) Article 17 of the Convention. 3. If the buyers are otherwise able to establish jurisdiction in England than under paragraph 2 above, whether: (a) the Court must decline jurisdiction or should stay its proceedings under Article 21 of the Convention or, alternatively, (b) whether the Court should stay its proceedings under Article 22 of the Convention on the grounds that the Italian court was first seised.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-49/88: Al-Jubail Fertilizer Company и др./Съвет, Заключение от 7 февруари 1991 г.
Нарушаване на правото на изслушване
Недостатъчност на мотивите
Очевидна грешка при преценката
Грешка в правото и изопачаване на фактите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.