Гръцки
Автентичен език на производството – гръцки
Дело C-111/88: Гърция/Комисия, Определение от 6 май 1988 г.
Отговарят ли представените от молителя обстоятелства на изискването за неотложност с оглед предотвратяване на сериозна и непоправима вреда при предоставяне на обезпечителна мярка по член 185 от Договора?
Може ли рискът за стабилността на платежния баланс на държавата членка да обоснове необходимостта от спиране на изпълнението на решение на Комисията в рамките на производството по обезпечителна мярка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-112/88: Union des producteurs de cédrats de Crète/Комисия, Определение от 6 май 1988 г.
Отговаря ли на изискванията на член 83, параграф 2 от Процедурния правилник искането за временна мярка, когато заявителят не доказва нанасянето на сериозна и непоправима вреда, различна от естествените последици от премахването на държавна помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-272/86: Комисия/Гърция, Заключение от 28 април 1988 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО и член 3 от Регламент № 136/66/ЕИО чрез възпрепятстване на вноса на зехтин от други държави членки посредством административна банкова практика.
Нарушение на член 34 от Договора за ЕИО и член 3 от Регламент № 136/66/ЕИО чрез забрана на износа на зехтин, с изключение на екстра и фин зехтин в опаковки до пет литра.
Нарушение на член 5 от Договора за ЕИО поради неизпълнение на задължението за сътрудничество чрез отказ или забавяне на предоставянето на исканата информация на Комисията.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-97/86: Asteris/Комисия, Съдебно решение от 26 април 1988 г.
Допустимо ли е жалба от частноправни субекти срещу регламент на Комисията, който установява подробни правила за предоставяне на помощ за производство в държава членка, като се твърди, че този регламент ги засяга пряко и лично?
Задължена ли е Комисията, след като съдът е обявил за нищожен неин акт, да предприеме мерки, които надхвърлят простото заместване на отменения акт, и по-специално да измени и други регламенти, които не са били оспорени в срок?
Обхваща ли задължението на институцията по член 176 от Договора за ЕИО, след отмяна на неин акт, и премахването на всички последващи разпоредби, които са опорочени от същия порок като отменения акт, включително за следващи отчетни периоди?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-71/87: Гръцка държава/Inter-Kom, Съдебно решение от 19 април 1988 г.
Следва ли член 15 от Регламент № 2960/77 на Комисията да се тълкува в смисъл, че когато е надвишен срокът, определен за изтегляне на предоставените стоки, купувачът носи отговорност за допълнителните разходи за съхранение, дори ако забавянето се дължи на обстоятелства извън неговия контрол, като например влошаване на метеорологичните условия или прекъсване на електрозахранването в склад на агент на интервенционната агенция?
Може ли фактът, че купувачът е започнал товаренето на предоставените му стоки само няколко дни преди изтичането на 90-дневния срок, предвиден в член 13, параграф 1 от Регламент № 2960/77, изменен с Регламент № 2041/83, да има неблагоприятни последици за купувача по член 15 от Регламент № 2960/77?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-127/87: Комисия/Гърция, Заключение от 24 март 1988 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез въвеждане на максимални цени за внос, представляващи мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение
Неспазване на ценовите правила на общата организация на пазара на овче и козе месо
Нарушение на правилата за външна търговия, включително член 113 от Договора за ЕИО, член 20 от Регламент № 1837/80, разпоредбите на Регламенти № 19/82 и 20/82 на Комисията и задълженията по определени споразумения с трети държави
Липса на оправдание на мерките с оглед на валутния контрол
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-240/86: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 24 март 1988 г.
Съвместими ли са с членове 30 и 106 от Договора ЕИО изискванията на Гръцката република за предоставяне на разрешения за чуждестранна валута за внос на зърнени култури, включително необходимостта за одобрение от Банката на Гърция?
Спазено ли е задължението за лоялно сътрудничество по член 5 от Договора ЕИО чрез предоставяне на поисканата от Комисията информация и нормативни актове относно вноса на зърнени култури?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/87: Комисия/Гърция, Заключение от 24 март 1988 г.
Нарушение на задълженията по член 52 от Договора, като се изисква гръцко гражданство като условие за достъп и упражняване на професиите архитект, строителен инженер, геодезист и адвокат
Нарушение на задълженията по член 59 от Договора, като се изисква гръцко гражданство като условие за предоставяне на услуги в посочените професии
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/86: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 15 март 1988 г.
Съвместимо ли е с членове 52 и 59 от Договора ЕИО националното законодателство, което забранява на граждани на други държави членки да създават частни учебни заведения („frontistiria“), частни музикални и танцови училища и да дават частни уроци по домовете?
Съвместимо ли е с член 48 от Договора ЕИО националното законодателство, което ограничава достъпа на граждани на други държави членки, вече наети на работа в Гърция, и на членовете на техните семейства до длъжностите директор или учител в „frontistiria“ и в частни музикални и танцови училища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-63/87: Комисия/Гърция, Заключение от 1 март 1988 г.
Неизпълнение от страна на Гръцката република на задължението да приведе в изпълнение Решение 86/187/ЕИО на Комисията в предвидения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.