всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Warner

Генерален адвокат – Warner

Дело C-137/78: Henningsen Food, Заключение от 22 март 1979 г.

1. Следва ли продукт, съставен от 52 % прах от цели яйца на кокошки, 25 % соево брашно, 22 % глюкозен сироп и 1 % сол и лецитин, да бъде класифициран по тарифна позиция 04.05 B I или по тарифна позиция 21.07 G I (a) 1 от Общата митническа тарифа
2. Ако на първия въпрос се отговори в полза на тарифна позиция 04.05 B I, следва ли липсата на „контролно копие“, попълнено от органите на Обединеното кралство съгласно изискванията на член 11, параграф 2 от Регламент № 1380/75, да препятства изплащането на британската парична компенсационна сума от страна на ответника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-179/78: Rivoira, Заключение от 15 март 1979 г.

1. Дали съгласно разпоредбите на приложимото през 1970 и 1971 г. общностно право обстоятелството, че Франция е определила по законосъобразен начин двустранна квота за внос на испанско грозде във Франция за периода от 1 юли до 31 декември на всяка от тези години, дава на Франция право да забрани за същите периоди вноса на същото испанско грозде от Италия, когато то е било в свободно обращение, без Франция предварително да е поискала и получила разрешение от Комисията на ЕИО в Брюксел по член 115 от Договора?
2. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, дали обстоятелството, че испанското грозде, внесено във Франция от Италия през посочените по-горе периоди, е било декларирано като италианско, дава право на Франция да счита такава декларация за нарушение на френското митническо законодателство, подлежащо на наказанията, предвидени в Code des Douanes за неверни декларации, направени с цел осъществяване на забранен внос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-176/78: Schaap, Заключение от 14 март 1979 г.

1. Явява ли се заглавието на член 46 от Регламент № 574/72 неразделна част от този член в смисъл, че съдържанието на члена се определя и от това заглавие
2. Като се има предвид член 46, параграф 2, буква д) от Регламент № 1408/71, следва ли второто изречение на параграф 1 и параграф 2 на член 46 от Регламент № 574/72, разглеждани заедно с първото изречение на параграф 1 и заглавието на члена, да се тълкуват в смисъл, че целият член се отнася само до обезщетения, изчислени съгласно член 46, параграф 2, букви а) и б) от Регламент № 1408/71 в случаите, когато е извършено сумиране на периоди и във връзка с които периоди на доброволно или по избор продължено осигуряване не са взети предвид, или тези разпоредби, или някоя от тях, се прилагат и в случаите, когато обезщетенията не са изчислени съгласно член 46, параграф 2, букви а) и б) от Регламент № 1408/71 и не е имало въпрос за невземане предвид на периоди на доброволно или по избор продължено осигуряване при изчисляване на обезщетенията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-175/78: The Queen/Saunders, Заключение от 8 март 1979 г.

Дали разпореждането на този съд, постановено по делото на Вера Ан Сондърс на 21 декември 1977 г., може да представлява дерогация от правото, предоставено на работник съгласно член 48 от Договора за създаване на Европейската общност, като се има предвид по-специално правото, посочено в член 48, параграф 3, буква б) от посочения договор, и факта, че тя изглежда е британски гражданин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-163/78: Комисия/Италия, Съдебно решение от 22 февруари 1979 г.

Нарушено ли е задължението на Италианската република да приеме в установения срок необходимите мерки за транспониране на Директива 75/324/ЕИО относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно аерозолните диспенсъри?
Допустимо ли е държава членка да се позовава на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнение на задълженията и сроковете, наложени с правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-144/78: Tinelli, Съдебно решение от 22 февруари 1979 г.

Съвместими ли са член 50 във връзка с приложение GIA2 от Регламент № 3 на Съвета от 25 септември 1958 година относно социалното осигуряване на работници мигранти и член 89 във връзка с приложение VC1B от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схеми за социално осигуряване към наети лица и членовете на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, с член 51 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-143/78: De Cavel, Заключение от 22 февруари 1979 г.

Трябва ли Конвенцията от 27 септември 1968 г. да се счита за неприложима към разпореждане като това, постановено от френския съдия в настоящия случай, на основание че това разпореждане е издадено в производство, отнасящо се до личния статус или до права върху имущество, произтичащи от брачни отношения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/77: NTN Toyo Bearing/Съвет, Заключение от 14 февруари 1979 г.

Формални основания, засягащи действителността на целия Регламент № 1778/77
Основания, засягащи законосъобразността на процеса по приемане на ангажименти и последващото налагане и спиране на окончателно мито
Основания, засягащи законосъобразността на налагането на окончателното мито с фиксирана ставка от 15 %
Основания, засягащи валидността на методите на Комисията за конструиране на цени, включително избора на представителни типове
Основания, свързани с правото да бъдеш изслушан относно наличието на дъмпинг
Основания, свързани с „ущърба“
Основания, свързани с лагери, произведени от NSK UK
Основания, засягащи единствено валидността на Регламент № 261/77 и съответно на член 3 от Регламент № 1778/77
Други основания, засягащи единствено валидността на член 3

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-136/78: Ministère public/Auer, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Представлява ли забрана за лице, което е придобило право да упражнява професията ветеринарен лекар в една държава членка на Европейската общност и което след придобиването на това право е придобило гражданството на друга държава членка, да упражнява посочената професия във втората държава членка ограничение на свободата на установяване, предвидена в член 52 от Договора от Рим, и във връзка с упражняването на дейности като самостоятелно заети лица — на член 57 от този договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-163/78: Комисия/Италия, Заключение от 1 февруари 1979 г.

Неспазване от Италианската република на задължението да транспонира директивата в националното законодателство в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1151617181928 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form