Warner
Генерален адвокат – Warner
Дело C-159/78: Комисия/Италия, Заключение от 11 юли 1979 г.
Нарушение на членове 30 и 34 от Договора за ЕИО чрез ограничаване на свободата на избор на представител за митнически цели и въвеждане на изискване за използване на лицензиран митнически агент
Нарушение на член 2, параграф 3, буква г) от Директива 70/50/ЕИО чрез изискване митническият агент да пребивава в съответния район
Нарушение на член 52 от Договора за ЕИО чрез изискване кандидатът за лиценз за митнически агент да бъде италиански гражданин или гражданин на държава, предоставяща реципрочност
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-255/78: Anselme и др./Комисия, Съдебно решение от 28 юни 1979 г.
Допустимо ли е кандидат да бъде изключен от конкурс въз основа на изискване за професионален опит, което не е изрично посочено в обявлението за конкурса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-216/78: Beljatzky/Hauptzollamt Aachen-Süd, Съдебно решение от 28 юни 1979 г.
Член 20 от Регламент (ЕИО) № 1259/72 от 16 юни 1972 година следва ли да се тълкува в смисъл, че окончателното прилагане на преференциалното облагане (намаляване на компенсаторните суми) е подчинено само на условието продуктът да бъде пуснат на пазара в съответствие с членове 1—19 от регламента, или съществува и допълнително условие продуктът да бъде използван по предвидения от регламента начин?
В последния случай: Член 20 сам по себе си ли е самостоятелна разпоредба, която позволява начисляването на допълнителна такса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-217/78: Corman/Hauptzollamt Aachen-Süd, Съдебно решение от 28 юни 1979 г.
Следва ли член 20 от Регламент (ЕИО) № 1259/72 от 16 юни 1972 г. (Официален вестник, специално издание на английски език 1972 (II), стр. 559) и член 20 от Регламент (ЕИО) № 232/75 (Официален вестник № L 24 от 31 януари 1975 г., стр. 45) да се тълкуват в смисъл, че окончателното преференциално третиране по отношение на налозите (намаляване на компенсационните суми) зависи само от условието продуктът да бъде пуснат на пазара в съответствие с членове 1—19 от регламента или съществува и допълнително условие продуктът да бъде използван по предвидения в регламента начин?
В последния случай: Представлява ли член 20 от всеки от регламентите самостоятелна разпоредба, която позволява налагането на допълнителна такса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-230/78: Eridania, Заключение от 28 юни 1979 г.
1. В процедурата, следвана за одобряване на разглежданата разпоредба, неправомерно ли е било пропуснато предварителното консултиране на Асамблеята, предвидено в третия параграф на член 43, параграф 2 от Договора
2. Изпълнено ли е задължението, съдържащо се в член 190 от Договора, за посочване на мотиви, и дори достатъчно посочване на мотиви
3. Представлява ли прилагането на разглежданата правомощие спрямо италианската преработвателна промишленост нарушение на забраната за дискриминация между производителите в рамките на Общността, предвидена по отношение на общите организации на пазара в член 40, параграф 3 от Договора
4. Нарушава ли член 2, параграф 2 от Регламент № 3331/74 основното право на упражняване на стопанска дейност
5. Съдържат ли Регламент № 3331/74 или правото на Общността като цяло разпознаваеми и конкретни критерии, които органите на италианската държава трябва да следват при преценката дали „плановете за преструктуриране“, които възнамеряват да приемат или подпомогнат, са от вида, посочен в Регламента (така определен накратко без допълнителни подробности в член 2, параграф 2)
6. Ограничени ли са пределите на правомощието за изменение на основните квоти на преработвателните предприятия само до тези, произтичащи от необходимостта за изпълнение на гореспоменатите планове, или могат да се открият и други ограничения (например ограничения, произтичащи от защитата на правото на предприятията да упражняват дейността си или от неприкосновеността на квоти, които са били напълно изчерпани през предходни маркетингови години, може би с оглед на това, че правомощието за намаляване на квотите се прилага само за частта от основната квота на всяко предприятие, която не е била покрита от неговото производство и т.н.)
7. Съвместима ли е пряката приложимост на Регламента в италианската правна система (втори параграф на член 189 от Договора) със законодателство, предназначено да урежда неговото прилагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-177/78: Pigs and Bacon Commission, Съдебно решение от 26 юни 1979 г.
Следва ли Регламент № 2759/75, като се имат предвид разпоредбите на Договора относно свободното движение на стоки, да се тълкува в смисъл, че национална система е несъвместима с общата организация на пазара на свинско месо, когато целта на тази система е да позволи на централен маркетингов орган, на който по закон е предоставено правото да налага такса върху цялото производство на стока, попадаща под общата организация на пазара, като например свински трупове, предназначени за производство на бекон,
(а) да извършва, от постъпленията от тази такса, изплащане на бонуси за определени продукти, предназначени да бъдат пуснати на пазара в Общността или изнесени за трети страни;
(б) да налага финансово неблагоприятно положение на всеки производител, който е задължен да плаща производствената такса, поради факта, че реализира продажбите си директно, без да използва посредничеството или услугите на централния маркетингов орган?
Дължи ли се таксата, наложена в рамките на маркетингова система с горепосочените характеристики, от производителите до степента, в която тя се използва за цели, несъвместими с изискванията на Договора относно свободното движение на стоки и с общата организация на пазара?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-126/76: Dietz/Комисия, Определение от 21 юни 1979 г.
Могат ли институциите на Общността да претендират възстановяване на възнаграждение за работа на свои служители, които ги представляват пред Съда, като част от съдебните разноски по член 73, буква б) от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-153/78: Комисия/Германия, Заключение от 20 юни 1979 г.
Нарушение на членове 30 и 36 от Договора за ЕИО чрез забрана за внос от други държави членки на месни продукти, произведени в която и да е от тези държави от месо, произхождащо от различна държава членка (дори от месо, произхождащо от самата Федерална република Германия).
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-32/78: BMW Belgium/Комисия, Заключение от 12 юни 1979 г.
Неправилно тълкуване от страна на Комисията на двете циркулярни писма от 29 септември 1975 г. и на приемането на техните условия от страна на 47-те дилъри като представляващи споразумение за обща забрана на реекспорта на нови автомобили BMW от Белгия
Неуместност на наложените глоби на жалбоподателите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.