всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Ruiz-Jarabo Colomer

Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer

Дело C-182/02: Ligue pour la protection des oiseaux sauvages и др., Заключение от 6 май 2003 г.

1) Може ли държава членка съгласно член 9, параграф 1, буква в) от Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 г. [...] да дерогира датите за откриване и закриване на ловния сезон, които произтичат от целите, изброени в член 7, параграф 4 от директивата
2) Ако първият въпрос получи утвърдителен отговор: кои критерии са определящи за ограничаването на тази дерогация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-305/00: Schulin, Съдебно решение от 10 април 2003 г.

Следва ли разпоредбите на член 14, параграф 3, шеста алинея от Регламент (ЕО) № 2100/94 на Съвета от 27 юли 1994 година, във връзка с член 8 от Регламент (ЕО) № 1768/95 на Комисията от 24 юли 1995 година, да се тълкуват в смисъл, че притежателят на право върху растителен сорт, защитен съгласно Регламент № 2100/94, може да изисква от всеки земеделски производител да предостави информацията, предвидена в посочените разпоредби, независимо от това дали има индикации, че този производител е извършил действие по смисъла на член 13, параграф 2 от Регламент № 2100/94 с използване на съответния сорт или поне по друг начин е използвал този сорт в своето стопанство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/02: Jaeger, Заключение от 8 април 2003 г.

1) Следва ли дежурството, което работник изпълнява в болница, обикновено да се счита за работно време по смисъла на член 2, точка 1 от Директива 93/104/ЕО на Съвета, дори ако работникът има право да спи през периодите, когато не е повикан на работа
2) Противоречи ли на член 3 от Директива 93/104/ЕО национална уредба, съгласно която дежурството се счита за време за почивка, ако съответното лице не е повикано на работа и работникът пребивава в помещение, предоставено му в болницата, и се повиква, ако трябва да изпълнява служебни задължения
3) Противоречи ли на Директива 93/104/ЕО национална уредба, съгласно която законно може да се намали дневната почивка от 11 часа в болници и други институции, които предоставят лечение, грижи и обслужване на лица, ако в други моменти може да се компенсират работните периоди по време на дежурство или при повикване, които не надвишават половината от времето за почивка
4) Противоречи ли на Директива 93/104/ЕО национална уредба, съгласно която с колективен трудов договор или фирмено споразумение, основано на колективен трудов договор, може да се определи, че периодите на почивка по време на дежурство или при повикване могат да се адаптират към особеностите на дежурствата, по-специално така, че намаленията на периодите на почивка поради повикване на работа по време на дежурство да могат да се компенсират в други моменти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/01: Linde и др., Съдебно решение от 8 април 2003 г.

При оценката на наличието на необходим отличителен характер по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Първа директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно марките трябва ли да се прилага по-строг критерий за отличителен характер по отношение на триизмерни марки, състоящи се от формата на стоката, отколкото за други видове марки?
Освен член 3, параграф 1, буква е) от Първа директива 89/104, има ли член 3, параграф 1, буква в) също значение по отношение на триизмерни марки, състоящи се от формата на стоката
Ако да, трябва ли при преценката по член 3, параграф 1, буква в) или буква е) да се вземе предвид интересът на търговията за запазване на свободния достъп до използването на формата на стоката, така че регистрацията по принцип да е изключена и обикновено да се допуска само за марки, които отговарят на условията на член 3, параграф 3, първо изречение от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-283/01: Shield Mark, Заключение от 3 април 2003 г.

1(a) Трябва ли член 2 от Директивата да се тълкува в смисъл, че изключва възможността звуци или шумове да бъдат считани за търговски марки?
1(b) Ако отговорът на въпрос 1(a) е отрицателен, изисква ли системата, установена с Директивата, звуците или шумовете да могат да бъдат считани за търговски марки?
2(a) Ако отговорът на въпрос 1(a) е отрицателен, какви изисквания поставя Директивата по отношение на звуковите марки във връзка с позоваването в член 2 на необходимостта знакът да може да бъде графично представен и, във връзка с това, по отношение на начина, по който трябва да се извършва регистрацията на такава търговска марка?
2(b) По-специално, изпълнени ли са изискванията, посочени в (a), ако звукът или шумът е регистриран в една от следните форми:
– музикални ноти;
– писмено описание под формата на ономатопея;
– писмено описание в друга форма;
– графично представяне като сонограма;
– звуков запис, приложен към регистрационния формуляр;
– цифров запис, достъпен чрез интернет;
– комбинация от тези методи;
– друга форма и, ако да, коя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/01: Ansul, Съдебно решение от 11 март 2003 г.

Следва ли изразът „реално използване“ по смисъла на член 12 от Директива 89/104 да се тълкува по начина, изложен в точка 3.4 по-горе [а именно по начина, изложен в точка 21 от настоящото решение относно нормалното използване на марка по смисъла на UBL] и ако отговорът е отрицателен, въз основа на кой (друг) критерий трябва да се определи значението на „реално използване“?
Може ли да има „реално използване“ по смисъла на горното и когато под марката не се търгуват нови стоки, а се извършват други дейности, както е посочено в букви (v) и (vi) от точка 3.1 по-горе [а именно дейностите, извършвани от Ansul от 1989 до 1994 г., описани в точка 11 от настоящото решение]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-466/00: Kaba, Съдебно решение от 6 март 2003 г.

Дали отговорът, който Съдът е дал в решението си по дело C-356/98 Kaba на отправените преюдициални въпроси, би бил различен, ако Съдът беше взел предвид факта, че според националния съд положението по националното право на съпруга на работник мигрант, който е гражданин на държава членка, различна от Обединеното кралство, и положението на съпруга на лице, което е постоянно пребиваващо и уредило се в Обединеното кралство, са във всички отношения сравними, с изключение на изисквания период на предходно пребиваване за целите на получаване на безсрочно разрешение за пребиваване в Обединеното кралство, и че не е представено никакво основание за оправдаване на такова различно третиране?
Необходимо ли е да се отговори на въпроса относно механизмите, с които сезиращият съд или страните по производството (пред сезиращия съд и Съда на ЕС) могат да гарантират, че цялото производство съответства на задълженията по член 6 ЕКПЧ и по този начин да се гарантира, че не възниква отговорност за нарушение на член 6 ЕКПЧ нито по вътрешното законодателство за правата на човека, нито пред Европейския съд по правата на човека, както и дали процедурата, следвана в настоящия случай, съответства на изискванията на член 6 ЕКПЧ и ако не, как това се отразява на валидността на първото решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-320/01: Busch, Съдебно решение от 27 февруари 2003 г.

Представлява ли незаконна дискриминация на основание пол по смисъла на член 2 от Директива 76/207/ЕИО, ако жена, която след започване на родителски отпуск желае да съкрати този отпуск с съгласието на работодателя си, е длъжна да информира работодателя, ако знае, че е отново бременна преди сключването на споразумението за връщане на работа, когато поради законова забрана не може да изпълнява напълно предложената работа от първия ден?
В случай че на първия въпрос се отговори утвърдително, представлява ли незаконна дискриминация на основание пол по смисъла на Директива 76/207, ако работодателят има право да оттегли съгласието си за съкращаване на родителския отпуск, тъй като е бил в заблуда относно факта, че жената е бременна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-445/01: Simoncello и Boerio, Определение от 25 февруари 2003 г.

Приложими ли са разпоредбите относно свободното движение на работници, свободата на установяване и конкуренцията по Договора за ЕО към националното изискване за уведомяване при наемане на работници?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-326/00: IKA, Съдебно решение от 25 февруари 2003 г.

Член 3а, параграф 4, буква г) от Наредбата за болнична помощ на IKA, в редакцията, действаща към момента на болничното лечение на ответника, доколкото предвижда като допълнително изискване, преди IKA да може в много изключителни случаи – а именно в случаите, когато определено заболяване на пенсионера от IKA, който иска възстановяване на разходите, се е проявило внезапно по време на временното му пребиваване в чужбина или когато е бил спешно прехвърлен там с цел да се избегне реален риск за живота му – да възстанови разходите за лечение, което вече е проведено в болница в чужбина, че директорът на компетентния регионален клон на IKA трябва да даде съответното разрешение след становище на Медицинската апелативна комисия на IKA, съвместима ли е с разпоредбите ... на членове 31 и 36 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета и членове 31 и 93 от Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета, като се има предвид, че дори ако се приеме, че тези разпоредби по принцип предоставят на държавите членки свобода на преценка – по отношение на обезщетенията, включително обезщетенията за болест в натура, за пенсионери, временно пребиваващи на територията на държава членка, различна от тази, в която пребивават, които обезщетения трябва да се считат също така за включващи предоставянето на болнично лечение – да приемат разпоредби, установяващи като допълнително условие за възстановяване на разходите, свързани с обезщетенията, макар и ex post facto, разрешение за тези разходи, не е напълно ясно и без съмнение дали те допълнително позволяват на държавите членки да приемат разпоредби, установяващи като необходимо условие за предоставяне на такова разрешение изисквания, подобни на тези, предвидени в посочената разпоредба на Наредбата на IKA, тоест изисквания, свързани с непосредствената необходимост от предоставяне на болнично лечение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 16465666768108 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form