всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Mischo

Генерален адвокат – Mischo

Дело C-249/01: Hackermüller, Заключение от 25 февруари 2003 г.

1) Следва ли член 1, параграф 3 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че всяко лице, което желае да получи възлагане на обществена поръчка, която е обявена, има право на достъп до процедура по обжалване?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Следва ли посочената разпоредба на директивата да се тълкува в смисъл, че даден оферент е претърпял или може да претърпи вреда вследствие на твърдяно нарушение — в случая решението на възлагащия орган да оцени офертата на друг оферент като най-изгодна — дори когато неговата оферта действително не е била отстранена от възлагащия орган, но инстанцията по обжалване в рамките на процедурата по обжалване установява, че офертата на този оферент е трябвало задължително да бъде отстранена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-445/00: Австрия/Съвет, Заключение от 13 февруари 2003 г.

Нарушение на съществени процедурни изисквания при приемането на обжалвания регламент
В алтернатива, нарушение на Договора за ЕО или на Протокола, доколкото предложението на Комисията е било изменено след като е било представено на Съвета
Липса на мотиви
В алтернатива, нарушение на Договора за ЕО или на Протокола от обжалвания регламент
В алтернатива, нарушение на правни разпоредби и липса на мотиви при прилагането на метода за изчисление, предвиден в точка 3 от приложение 5 към Протокола
В алтернатива, липса на правно основание за обжалвания регламент

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-393/01: Франция/Комисия, Заключение от 30 януари 2003 г.

Нарушение на членове 21 и 22 от Решение 2001/376 и явна грешка в преценката
Нарушение на принципа на предпазливостта

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-226/01: Комисия/Дания, Съдебно решение от 30 януари 2003 г.

Изпълнени ли са задълженията на Кралство Дания да осигури съответствие на качеството на водите за къпане с обвързващите гранични стойности, предвидени в Директива 76/160/ЕИО, за периода 1995–1998 г.?
Спазено ли е изискването за минимална честота на вземане на проби от водите за къпане, установено в Директива 76/160/ЕИО, за периода 1995–1998 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-363/01: Flughafen Hannover-Langenhagen, Заключение от 28 януари 2003 г.

1) Следва ли Директива 96/67/ЕО на Съвета от 15 октомври 1996 г., по-специално член 16, параграф 3, във връзка с съображение 25, да се тълкува в смисъл, че органът за управление на летище по смисъла на член 3 има право, освен потребителска такса (наем), да изисква специално възнаграждение под формата на такса за достъп като плащане за предоставяне на възможност за реализиране на печалба, което се начислява извън потребителската такса за съоръженията (наем) от доставчик на наземно обслужване и/или ползвател, който извършва самостоятелно обслужване и който по силата на договор трябва да плаща за предоставяне на летищни съоръжения – конкретно: гишета за наземно обслужване на пътници – на наемен принцип, или (алтернативно) следва ли от разпоредбите на директивата само, че критериите, посочени в член 16, параграф 3, трябва да се прилагат при определяне на потребителската такса и че може да се вземе предвид интересът на органа за управление на летището да реализира печалба?
2) Ако на първия въпрос (първа част) се отговори утвърдително, има ли органът за управление на летище също така право спрямо доставчик на наземно обслужване и/или ползвател, който извършва самостоятелно обслужване (доставчик в същото положение като ответника в главното производство), дори в областите, където вече е била осигурена свободен достъп до пазара на наземно обслужване преди влизането в сила на директивата, например по отношение на наземното обслужване на земята?
3) Ако на втория въпрос се отговори утвърдително, следва ли директивата да се тълкува в смисъл, че органът за управление на летище по смисъла на член 3 има право да изисква допълнително възнаграждение за достъп, както е посочено в първия въпрос, като плащане за разрешение за „достъп до летищните съоръжения“, дори за ползвател, който извършва самостоятелно обслужване и/или доставчик на наземно обслужване, който, както ответника в главното производство, до влизането в сила на директивата или на разпоредбите, с които тя е транспонирана в националното право, е плащал (само) наем за използването на съответните летищни съоръжения?
4) Явява ли се изискването за допълнително възнаграждение за достъп спрямо ползвател, който извършва самостоятелно обслужване и/или доставчик на наземно обслужване, който досега е имал свободен достъп до пазара на наземно обслужване, в този случай изключително в рамките на самостоятелното обслужване – без да е била начислявана такава такса, в случай че е дори задължително, за да се предотврати дискриминация спрямо други ползватели, които извършват самостоятелно обслужване, и доставчици на услуги за самостоятелно обслужване,
a) на които вече досега освен потребителската такса е била начислявана допълнителна такса за достъп?
b) които за първи път са получили достъп до летищните съоръжения поради правното положение, произтичащо от директивата, и затова от сега нататък трябва да плащат такса за достъп извън потребителската такса за използване на летищните съоръжения?
5) Ако съгласно член 16, параграф 3 от Директива 96/67/ЕО на Съвета от 15 октомври 1996 г. е оправдано органът за управление на летище да събира допълнително възнаграждение за достъп до пазара, както е описано по-горе, отговаря ли възнаграждение, което се начислява извън плащането за използване на гишета за обслужване, на условията по член 16, параграф 3 относно релевантност, обективност, прозрачност и недискриминация, когато е определено според броя на пътниците (в този случай: 0,30 DEM на обслужен пътник)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/01: Glencore Grain Rotterdam, Заключение от 23 януари 2003 г.

Следва ли второто тире от втората алинея на член 8, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2372/95 на Комисията от 10 октомври 1995 г. да се тълкува в смисъл, че член 47, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. трябва да се прилага само по аналогия, така че 12-месечният срок за представяне на доказателство за внос в съответната държава от АКТ започва да тече едва след изпълнението на първичното задължение, наложено с този регламент, а именно вноса в държавата от АКТ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/02: Комисия/Франция, Заключение от 14 януари 2003 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 98/8/ЕО, изразяващо се в неизпълнение на задължението за приемане на законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за съответствие с Директива 98/8/ЕО, или, във всеки случай, неизпълнение на задължението за съобщаване на тези разпоредби на Комисията на Европейските общности

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/00: Lankhorst-Hohorst, Съдебно решение от 12 декември 2002 г.

Следва ли изискването за свобода на установяване за граждани на държава членка на територията на друга държава членка, предвидено в член 43 от Договора от 10 ноември 1997 година за създаване на Европейската общност, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба като тази, съдържаща се в параграф 8а от германския Körperschaftsteuergesetz?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-192/01: Комисия/Дания, Заключение от 12 декември 2002 г.

Нарушение на задълженията по член 28 ЕО чрез прилагане на административна практика, която води до това, че обогатени хранителни продукти, които са законно произведени и пуснати на пазара в други държави членки, могат да се пускат на пазара в Дания само ако има доказана необходимост от обогатяване с хранителни вещества за датското население.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-395/00: Cipriani, Съдебно решение от 12 декември 2002 г.

Следва ли член 20, параграф 3 от Директива 92/12/ЕИО да се тълкува в смисъл, че срокът от четири месеца, предвиден в тази разпоредба за представяне на доказателства за правилността на операцията или за мястото, където действително е извършено нарушението или престъплението, може да бъде противопоставен на търговец, който е гарантирал плащането на акциза, но не е бил в състояние да узнае своевременно, че режимът на отложено плащане на акциза не е бил прекратен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 167891082 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form