всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Mayras

Генерален адвокат – Mayras

Дело C-94/79: Vriend, Съдебно решение от 26 февруари 1980 г.

Трябва ли членове 30—47 от Договора за ЕИО и Регламент (ЕИО) № 234/68 на Съвета от 27 февруари 1968 година относно създаването на обща организация на пазара на живи дървета и други растения, луковици, корени и подобни, отрязани цветя и декоративна зеленина, изменен впоследствие, по-специално член 10, параграф 1 от него, да се тълкуват в смисъл, че са напълно несъвместими с тях разпоредби като тези, съдържащи се в член 87 от Закона за семена и посадъчен материал във връзка с Декрета за присъединяване към N.A.K.S., които, с оглед на историята на закона, са предназначени главно да гарантират високото качество на посадъчния материал, пуснат на пазара, и съгласно които на всеки, който не е член на Stichting Nederlandse Algemene Keuringsdienst voor Siergewassen, е забранено да пуска на пазара, препродава, внася, изнася и предлага за износ с търговска цел в Нидерландия посадъчен материал от хризантеми (Chrysanthemum morifolium Ram.), като резници от хризантеми, независимо дали посадъчният материал отговаря на изискванията за качество, определени от посочената Stichting?
Ако членове 30—47 от Договора за ЕИО и посоченият по-горе регламент на Съвета трябва да се тълкуват в смисъл, че разпоредбите, посочени в първия въпрос, не са — или не са напълно — несъвместими с тях, позволяват ли тези разпоредби на правото на Общността въвеждането на разпоредби като описаните в първия въпрос, съгласно които, по-специално за търговците на резници от хризантеми, членството в посочената Stichting е, съгласно нейните правила и във връзка с разпоредбите на членове 87 и 90 от Закона за семена и посадъчен материал, ограничено до тези, които приемат, че решенията на Апелативния съвет на Stichting по жалби срещу актове на орган на Stichting, които не се отнасят до одобрението на посадъчен материал, имат характер на задължително решение, което по нидерландското право изключва правото на обжалване пред гражданските съдилища в производства, в които съдилищата имат неограничена компетентност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-54/79: Hako-Schuh/Hauptzollamt Frankfurt/Main-Ost, Съдебно решение от 26 февруари 1980 г.

Може ли обувки с външни подметки от коноп, приблизително половината от площта на които е подсилена с гума, да бъдат класифицирани като „обувки с външни подметки от гума“ по тарифна позиция 64.02 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-110/79: Coonan/Insurance Officer, Заключение от 14 февруари 1980 г.

Дали лице, което е било напълно осигурено по социалноосигурителната система в Ирландия и което е отишло в Обединеното кралство, за да работи там редовно като наето лице след навършване на 60-годишна възраст и е плащало в тази държава осигурителни вноски за болест и трудови злополуки във връзка с тази работа, следва да се счита за осигурено лице в Обединеното кралство по смисъла на член 1, буква а) от Регламент № 1408/71 за целите на получаване на парично обезщетение за болест, като такова обезщетение е обвързано с правото на пенсия за осигурителен стаж и възраст в Обединеното кралство
Коя е компетентната институция за определяне на правото на г-жа Кунан на обезщетение за болест и кои разпоредби на Общността са приложими?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/79: OCE/Samavins, Съдебно решение от 13 февруари 1980 г.

Изисква ли правото на Общността, по-специално разпоредбите на Регламент № 974/71 на Съвета и на Регламенти № 648/73 и 649/73 на Комисията, паричните компенсаторни суми, предоставени на вносителя, да бъдат изплатени от него на износителя, с когото е сключил договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-256/78: Misenta/Комисия, Съдебно решение от 13 февруари 1980 г.

Съвместимо ли е прилагането на обменния курс към датата на предоставяне на лечението, а не към датата на възстановяване на разходите, с принципа на равно третиране на длъжностните лица на Европейските общности при възстановяване на разходи за болнични услуги, платени в чуждестранна валута?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-43/79: Mencarelli/Комисия, Съдебно решение от 7 февруари 1980 г.

Включват ли се разходите за настаняване на дете в учебно заведение в понятието „действителни разходи за образование“ по смисъла на член 3 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и подлежат ли те на възстановяване до максималния размер, предвиден в тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-91/79: Комисия/Италия, Заключение от 5 февруари 1980 г.

Липса на достатъчно мотиви в мотивираните становища на Комисията и в исковете за установяване на неизпълнение на задълженията.
Недействителност на оспорваните директиви поради липса на правно основание в Договора за приемане на мерки в областта на околната среда само на основание член 100 от Договора.
Невъзможност за установяване на неизпълнение на задължения поради това, че националното право вече отговаря в значителна степен на изискванията на директивите и че търговците фактически спазват директивите.
Възможност за оправдаване на забавянето с вътрешни трудности и политически обстоятелства, които следва да бъдат взети предвид при преценката на неизпълнението.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/79: OCE/Samavins, Заключение от 31 януари 1980 г.

Изисква ли правото на Общността — по-специално разпоредбите на Регламент № 974/71 на Съвета и Регламенти № 648/73 и 649/73 на Комисията — при внос на вино от Мароко от френско дружество, компенсаторните суми, предоставени на френския вносител, да бъдат изплатени от него на мароканския износител?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/79: Комисия/Италия, Заключение от 24 януари 1980 г.

Нарушение на членове 8 и 31, параграф 2 от Регламент № 3330/74 чрез предоставяне на помощ на производителите на захар, покриваща разликата между действително понесените от тях финансови разходи за складиране и размера, определен съгласно правилата на Общността, както и чрез изплащане на производителите на захар, пренесена за следващи кампании, на сума, съответстваща на 60% от месечната сума, определена по системата за компенсиране на разходите за складиране.
Нарушение на член 95 от Договора за ЕИО чрез налагане на вътрешно облагане върху захарта, произведена в Италия и върху захарта, внесена от други държави членки, при еднакви критерии, но използвано за финансиране на помощи, предназначени изключително за вътрешната захар, така че облагането на последната е частично неутрализирано.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-67/79: Fellinger, Заключение от 24 януари 1980 г.

1) В случай на безработен граничен работник трябва ли компетентната институция на мястото на пребиваване съгласно първото изречение на член 68, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г. да вземе предвид възнаграждението или заплатата във връзка с неговата „последна заетост“ на територията на тази институция само ако тази заетост е била последната преди регистрацията му като безработен?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: трябва ли възнаграждението или заплатата във връзка с „последната заетост“ в държавата на пребиваване да се вземе предвид, дори ако, както в настоящия случай, тази заетост е приключила 14 месеца преди последната му регистрация като безработен?
3) Счита ли се лице (все още) заето по-малко от четири седмици по смисъла на второто изречение на член 68, параграф 1, дори ако на територията на държавата на пребиваване то изобщо не е било заето или, във всеки случай, не е било заето по начин, който може да бъде взет предвид с оглед на отговорите на въпроси 1 или 2?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 15678922 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form