всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Leger

Генерален адвокат – Léger

Дело C-128/94: Hönig/Stadt Stockach, Съдебно решение от 19 октомври 1995 г.

Следва ли член 3, параграф 1, буква а) от приложението към Директива 88/166/ЕИО на Съвета от 7 март 1988 г. да се тълкува в смисъл, че задължава държавите членки да определят минималната площ на клетката, посочена в директивата, без да оставя възможност за по-строги национални изисквания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/94: Skanavi и Chryssanthakopoulos, Заключение от 17 октомври 1995 г.

Следва ли членове 6, 8a и 52 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че са несъвместими с разпоредба на националното право, която изисква национална шофьорска книжка, издадена от държава-членка на ЕО, да бъде заменена с германска шофьорска книжка в срок от една година от момента, в който притежателят установи обичайното си пребиваване във Федерална република Германия, като неизпълнението на това изискване води до това, че управлението на моторно превозно средство представлява престъпление за управление без книжка, наказуемо с до една година лишаване от свобода или глоба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-440/93: The Queen/Licensing Authority of the Department of Health и Norgine, ex parte Scotia Pharmaceuticals, Съдебно решение от 5 октомври 1995 г.

Следва ли Директива 65/65/ЕИО да се тълкува в смисъл, че позволява на национален компетентен орган при обстоятелства като тези в главното производство да издаде разрешение за пускане на лекарствен продукт на пазара въз основа на заявление, подадено по член 4, параграф 8, буква а), подточка ii) от Директива 65/65/ЕИО, изменена с Директива 87/21/ЕИО, въпреки че представените в подкрепа на такова заявление данни и документи не съдържат:
а) подробни препратки към публикувана научна литература, представени в съответствие с всички изисквания на части 2 и 3 от приложението към Директива 75/318/ЕИО; или
б) експертни доклади, отговарящи на всички изисквания на членове 1 и 2 от Директива 75/319/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/94: Centro Servizi Spediporto/Spedizioni Marittima del Golfo, Съдебно решение от 5 октомври 1995 г.

Пречат ли членове 3, буква ж), 5, 85, 86 или 90 от Договора за ЕО, или член 30 от същия договор, на законодателството на държава членка, което предвижда тарифите за автомобилен превоз на товари да бъдат одобрявани и въвеждани в сила от държавата въз основа на предложения, изготвени от комитет, когато този комитет се състои от мнозинство представители на публичните органи и малцинство представители на заинтересованите икономически оператори и в предложенията си трябва да спазва определени критерии от обществен интерес, и когато, освен това, публичните органи не се отказват от своите права и правомощия, като вземат предвид, преди одобряването на предложенията, становищата на други публични и частни органи или дори като определят тарифите служебно?
Допустимо ли е национално законодателство, което установява законен монопол по отношение на автомобилния превоз на товари чрез система за издаване на разрешителни за превоз, основана на квоти, съгласно членове 30, 86 и 90 от Договора?
Прилага ли се Директива 92/106 относно установяването на общи правила за някои видове комбиниран превоз на товари между държавите членки към комбиниран превоз на товари между трети страни и държави членки и прилага ли се Регламент № 4055/86 относно свободата на предоставяне на услуги в морския транспорт към автомобилния превоз на товари, разтоварени от кораб?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-235/94: Bird, Заключение от 14 септември 1995 г.

При правилно тълкуване на член 12 от Регламент (ЕИО) № 3820/85 на Съвета относно хармонизирането на определени социални разпоредби, свързани с автомобилния транспорт: когато в наказателно производство, в което се твърди отклонение от ограниченията за времето на управление, съдържащи се в членове 6, 7 и 8 от този регламент, водачът е изпълнил всички предварителни условия, съдържащи се в член 12, и съдът е убеден, че пътната безопасност не е застрашена, като се има предвид задължението, наложено на транспортното предприятие по член 15; има ли право водачът да се ползва от гъвкавостта, предвидена в член 12, ако необходимостта от отклонение от разпоредбите на членове 6, 7 или 8 е била известна преди започване на съответното пътуване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-128/94: Hönig/Stadt Stockach, Заключение от 14 септември 1995 г.

Следва ли член 3, параграф 1, буква а) от приложението към Директива 88/166/ЕИО на Съвета от 7 март 1988 г. да се тълкува в смисъл, че задължава държавите членки да определят минималната площ на клетката, посочена в директивата, без да оставя възможност за по-строги национални изисквания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-43/94: Парламент/Vienne, Съдебно решение от 11 август 1995 г.

Допустимо ли е ограничаването на правото на дневни надбавки по член 71 от Правилника за длъжностните лица само до първото постъпване на работа в институциите на Общността, независимо от последващи назначения като временен или пробен служител?
Изисква ли се като предварително условие за получаване на дневна надбавка по член 10 от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица да не е изплатена надбавка за настаняване?
Може ли да се откаже изплащане на дневна надбавка по член 10 от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица на пробен служител, който вече е сменил местоживеенето си при първото си назначение?
Правилно ли е тълкувана целта на дневната надбавка по член 10 от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица във връзка с възможността за двойно възстановяване на разходи по преместване по член 9 от същото приложение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/94: Cavarzere Produzioni Industriali и др./Ministero dell’Agricoltura e delle Foreste и др., Съдебно решение от 11 август 1995 г.

1. Могат ли държавите членки, за пазарната година, започваща на 1 юли, да упражнят предоставената им с член 25, параграф 2 от Регламент № 1785/81 на Съвета от 30 юни 1981 година относно общата организация на пазарите в сектора на захарта правомощие за маневриране след датата 1 март, определена с Регламент № 193/82 на Съвета от 26 януари 1982 година относно общите правила за прехвърляне на квоти в сектора на захарта, дори ако регламентът на Съвета, определящ квотите и предвиждащ приложимостта на това правомощие, е приет след 1 март, при положение че не е прието изрично дерогиращо от този срок законодателство на Общността?
2. Може ли правомощието за маневриране, предоставено на държавите членки с член 25 от Регламент № 1785/81, да бъде упражнено едновременно с корекция на квотите съгласно член 2 от Регламент № 193/82 след прехвърляне на предприятия или фабрики, при условие че са спазени специфичните условия за прилагане на всяка от тези разпоредби?
3. Член 25, параграф 2 от Регламент № 1785/81 трябва ли да се тълкува в смисъл, че държавите членки могат да намалят квотата А и квотата B с по 10% всяка?
4. Маржът на маневриране от 10%, предвиден в първата алинея на член 25, параграф 2 от Регламент № 1785/81, отнася ли се до квотите А и B, разпределени на предприятие в рамките на действащата система от квоти с национално решение, прието от държавата членка на основание член 24 от този регламент, разпределящо между предприятията, действащи на нейната територия, основните количества А и B, разпределени на нея?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-432/93: SISRO/Ampersand Software, Съдебно решение от 11 август 1995 г.

Следва ли член 37, параграф 2 и първата алинея на член 38 от Конвенцията от 27 септември 1968 година да се тълкуват в смисъл, че решение, с което съд на договаряща държава, сезиран с жалба срещу разрешение за изпълнение на изпълняемо съдебно решение на съд на друга договаряща държава, отказва спиране или отменя вече разпоредено спиране, може да бъде обжалвано чрез касационна жалба или подобна жалба, ограничена само до разглеждане на правни въпроси, и че съдът, сезиран с такава жалба по член 37, параграф 2 от Конвенцията, има компетентност да разпореди или възстанови такова спиране на производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-448/93: Комисия/Noonan, Съдебно решение от 11 август 1995 г.

Допустимо ли е кандидат, който не е обжалвал в срок конкурсното обявление, да се позовава на неговата незаконосъобразност при обжалване на индивидуално решение за недопускане до конкурса, когато условието в обявлението е ясно и точно?
Съвместимо ли е с принципите на правна сигурност и добра администрация да се допуска оспорване на ясни и недвусмислени условия от конкурсното обявление на по-късен етап от процедурата?
Подкопава ли тълкуването на Съда на първа инстанция относно допустимостта на такива възражения задължителния тримесечен срок за обжалване по член 91 от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1808182838486 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form